Me encanta esta película. Pero lo que más me gusta y de lo que me siento MUY ORGULLOSA, es de nuestros ACTORES DE DOBLAJE. CHICOS : ¡ SOIS FANTÁSTICOS, SUPERCOJON..UDOS !. Tenía muchas ganas de decíroslo y ya lo he hecho. ¡ MUÁ !. 😂😂😂👋👋👋👋👋👋💝🇪🇸🇪🇸💝
Tenemos actores de doblaje que no son del todo reconocibles en su buen hacer....que aprendan los malos políticos españoles ( casi todos ellos)un trabajo estupendo...bien hecho
Me gusta eso de vasco en vez de español. Soy de Durango, casi un país porque la intendencia de Durango o Nueva Vizcaya abarcaba partes de Nuevo México y Texas. Nuestras mujeres son famosas por su hermosura y el timbre de voz siempre llama la atención. Por mi madre, de otra zona de México, mi bisabuelo era vasco. #euskadi
me emociono, una pelicula formidable con mucho ingenio y sacrificioo, ecellente guion , Se muestra que en el mar todos dependemos de todos. AHOY SAYLOR !!
Concilia me alegra que te guste las películas bélicas en mi casa soy la unica lastima que no vivíamos juntas para que me acompañes a verlas ,gracias amiga por tener los mismos gustos que yo no llevaríamos bien ,bendiciones 🙏🙋♀️🌹
cuando hablamos de Doblaje Vasco nos referimos al hecho en español en el País Vasco, para referirnos al hecho en lengua vasca lo llamamos Euskal Bikoizketa.
en el País Vasco se dobló únicamente en euskera entre 1982 y 1986. A partir del 86 se empieza a doblar en castellano y con mucha más asiduidad que en vasco.
Todas las pelis bueno si a ,lo unico malo k tengo k decir es k hay algunas , k ha la peli se va la vos no se sabe lo k dicen! Saludos desde 🇦🇷 bendiciones😘
eso no es culpa del doblaje sino de las versiones que se doblan. A algunas por motivos que solo los clientes saben le faltan minutaje y cuando algunos años más tarde se emiten por algún canal o se venden en DVD etc. se ven las versiones completas, pero claro faltan trozos por doblar. No se si nos hemos explicado bien.
El vascuence es el hecho diferencial que marcó la diferencia en el español con respecto a otras lenguas provenientes del Latín , por eso al que habla español como lengua madre el acento vasco al hablar español nunca le molesta , por contra los demás acentos periféricos suelen ser desagradables.
@@maribel8256 Muy bien Maribel, ¿te gusta más así ? parece que sabes ortografía , a mí me aburre poner los acentos . Ahora céntrate en el tema de los comentarios , porque así no aportas nada nuevo , como tengas que corregir todo lo que veas vas apañada , porque mis acentos son una gota en el mar de la mala ortografía y la pésima sintaxis que reina en los comentarios de TH-cam.
¡SEÑORES,MIL DISCULPAS; POR MI COMENTARIOS,NO SABIA COMO SE TRAMITABAN ESTOS TEMAS,UDS. DISCULPEN, CONSISTE DE QUE YO SOY UN CINEFILO CONSUMADO Y COMO ESTOY ADENTRADO A TODO LO QUE SE LLAMA CINE E AHI LA RAZON DE MI COMENTARIO. ¡MIL Y MAS DISCULPAS!
jejejajajj q los marineros tan desesperados de ver a una mujer, q estaban emocionados les engañaron con una monita jajjjaja se apasiguaron todos felices con sus correos.
Una joya de película con una gran humanidad. De las mejores que he visto. Y en blanco y negro.
Me encanta esta película. Pero lo que más me gusta y de lo que me siento MUY ORGULLOSA, es de nuestros ACTORES DE DOBLAJE. CHICOS : ¡ SOIS FANTÁSTICOS, SUPERCOJON..UDOS !. Tenía muchas ganas de decíroslo y ya lo he hecho. ¡ MUÁ !. 😂😂😂👋👋👋👋👋👋💝🇪🇸🇪🇸💝
muchas gracias en nombre de ellos, aunque ya muchos no se dediquen a este arte.
Tenemos actores de doblaje que no son del todo reconocibles en su buen hacer....que aprendan los malos políticos españoles ( casi todos ellos)un trabajo estupendo...bien hecho
Un peliculón, gracias por compartirla, bravo Zulú ⚓⚓⚓⚓⚓ saludos cordiales desde Argentina 🇦🇷
Saludos desde el País Vasco
Saludos desde Port Stanley Islas Falkland.
Excelente película!. Muy recomendable!!!
Gracias por comentar
Excelente cinta, es grandiosa.
Yo ya la vi pero no me canso de verla es una muy buena película gracias por subirla a yutu
Qué es YUTU?
Muy buena peli ..en el 1:33 aparece Clint estawod atendiendo un herido .gracias!! Por compartir 👍.éxitos.
"el doctor lo espera abajo, señor" fue toda la línea de Clint Eastwood, pelicula rodada hace ¡66 años!
@@David-nh3vb si .así es...un gran hallazgo 😂😂
Soy amante del doblaje de series de televisión y cine, éste doblaje es de maestros: excelente doblaje
se realizó en 1988 en la empresa K2000 situada en el País Vasco (España)
Es un doblaje clásico que al parecer se está perdiendo
Rescaten, por favor, esa maestría en el doblaje de la Madre Patria.
Me gusta eso de vasco en vez de español. Soy de Durango, casi un país porque la intendencia de Durango o Nueva Vizcaya abarcaba partes de Nuevo México y Texas. Nuestras mujeres son famosas por su hermosura y el timbre de voz siempre llama la atención. Por mi madre, de otra zona de México, mi bisabuelo era vasco.
#euskadi
a quien le importa
@@mariofernandezgarcia7720Qué grosería la tuya. 😤👎
Un Vasco jilipuertas más
5 de febrero 2022 🇨🇴 Desde Colombia, muy buena película .👍
me emociono, una pelicula formidable con mucho ingenio y sacrificioo, ecellente guion , Se muestra que en el mar todos dependemos de todos. AHOY SAYLOR !!
Emocionó, con tilde.
Película, con tilde.
Excelente, XC.
@@maribel8256 Muy agradecido, por el comentario, , en estas tabletas, no hay el acento, o me fallo, la vista...Tks QA inspector.-
gracias vamos a verla
Muchas gracias muy buena película.
Gracias a ti
Excelente película.
Film 50s aventura drama belico 2da guerra con Jeff Chandler buen envio★☆☆
Saludos desde Uruguay..
@@mariabarboza1792 00
Lo descubriste solo o tienes un ejército de monos en el sótano......?????
Bélico, con tilde.
Envío, con tilde.
Gracias por la peli
Gracias por ver
Excelente película se ve lo que realmente realizaban los marinos en todas sus areas
Áreas, con tilde.
Gracias muy buenas películas 👏👏
Concilia me alegra que te guste las películas bélicas en mi casa soy la unica lastima que no vivíamos juntas para que me acompañes a verlas ,gracias amiga por tener los mismos gustos que yo no llevaríamos bien ,bendiciones 🙏🙋♀️🌹
Gracias por comentar
Quién es CONCILIA?
Te gusten las.
Única, con tilde.
Lástima, con tilde.
Vivamos.
Excelente película, gracias por subirla.
De nada
,ķl
Este doblaje no está en vasco , está en español de España .
cuando hablamos de Doblaje Vasco nos referimos al hecho en español en el País Vasco, para referirnos al hecho en lengua vasca lo llamamos Euskal Bikoizketa.
Otro excelente acierto
Muy buena gracias por compartir desde Uruguay
Saludos y gracias
EXCELENTE gracias por subirla.
Gracias por comentar
Digna de ver más de una vez
Buque de la clase Haskell, exactamente a la clase que pertenecia el TA-11 Aragón de la Armada
Muy buena película, falta más acciones de combate pero está muy bien la película Los recomiendo
buena pelicula...que no se repita..bien animo con todas las cosas y vayamos todos con alegrias y felicidades..
Película, con tilde.
Ánimo, con tilde.
Alegrías, con tilde.
Buenísima 👌👌👌👌👌buena película 😐😐😐😐😐
Gracias por subirla.
👍👍👍👍👍👍👍
EXCELENTE PELÍCULA
Cuando leí doblaje Vasco pensé que estaba traducido al euskera.
en el País Vasco se dobló únicamente en euskera entre 1982 y 1986. A partir del 86 se empieza a doblar en castellano y con mucha más asiduidad que en vasco.
Yo también.Empecé a verla por curuosidad😄
@@ernestoguevara7624CURIOSIDAD.
en la hora c 33 minutos,aparece Clint Estwood d cruz roja
Es cierto este film es muy bueno ,gracias por subirlo.-
Gracias por comentar
Un peliculón.muy buena peli👍
Gracias por comentar
👍
Exelente producción buena película
Excelente XC.
Peliculon 👏👏👏
Peliculón, con tilde.
hola que paso al final es en ingles
Gracias , excelente pelicula , la recomiendo.
Gracias por comentar
Película, con tilde.
13:45 jajaja buena escena
Excelente película gracias por subirla
De nada
Excelente película
Gracias por el comentario
Si vieron a Clint Eastwood ?
Todas las pelis bueno si a ,lo unico malo k tengo k decir es k hay algunas , k ha la peli se va la vos no se sabe lo k dicen! Saludos desde 🇦🇷 bendiciones😘
Único, con tilde.
Que a, sin H.
Voz, con Z.
Una lastima que después de las 1:13 no está traducido por lo demás está bien
SI HUBIERA UNA PALABRA MAS EXPRESIVA QUE EXCELENTE LA EMPLEARIA.
MI NOMBRE ES HORACIO ALVAREZ GARCIA .O .ES APELLIDO COMPUESTO.
Más, con tilde.
Emplearía, con tilde.
Porke dice doblaje vasco
porque el doblaje se realizó en el País Vasco
Mitad. De la película español otra mitad en inglés
luego de una hora, ya no hay doblaje, ni la posibilidad de subtítulos
eso no es culpa del doblaje sino de las versiones que se doblan. A algunas por motivos que solo los clientes saben le faltan minutaje y cuando algunos años más tarde se emiten por algún canal o se venden en DVD etc. se ven las versiones completas, pero claro faltan trozos por doblar. No se si nos hemos explicado bien.
@@doblajepaisvascoNo sé, con tilde.
💯👌🏻✨️💖🙋🏻♀️🇵🇪30/5/24.
Lastima el doblaje se pierde en el minuto 1:10:00 hasta el 1:15:00 aprox.
A esa hora iré por un café,gracias👌
Lástima, con tilde.
@@ernestoguevara7624😂😂😂👍
1:33:19 ¿Ese sanitario es Clint Eastwood?
Correcto
Excelente pelicula belica de la marina USA
Película, con tilde.
Bélica, con tilde.
1:01:02
Hay momentos en el que desaparece el doblaje.
Los mismos comentarios estúpidos de siempre
Ni siquiera faltó el del gilipollas😂
El vascuence es el hecho diferencial que marcó la diferencia en el español con respecto a otras lenguas provenientes del Latín , por eso al que habla español como lengua madre el acento vasco al hablar español nunca le molesta , por contra los demás acentos periféricos suelen ser desagradables.
Marcó, con tilde.
Latín, con tilde.
Demás, con tilde.
Periféricos, con tilde.
Suelen.
¿¿¿???
@@maribel8256
Muy bien Maribel, ¿te gusta más así ? parece que sabes ortografía , a mí me aburre poner los acentos .
Ahora céntrate en el tema de los comentarios , porque así no aportas nada nuevo , como tengas que corregir todo lo que veas vas apañada , porque mis acentos son una gota en el mar de la mala ortografía y la pésima sintaxis que reina en los comentarios de TH-cam.
No está mal, pero un poco plastosa si que es.
Sí, con tilde.
Buena película,pero con fallos de doblaje.
Gracias por comentar
@@doblajepaisvasco Eres demasiado culto.😄👏🏻
@@ernestoguevara7624 gracias un millón
EL QUÉ TIENE OÍDOS QUÉ OIGA, Y EL QUÉ TIENE OJOS; QUÉ VEA; PORQUE ASÍ SE MUESTRA DIOS MISERICORDIOSO, CON LAS CAUSAS JUSTAS 😅
El que, sin tilde.
Que oiga, sin tilde.
Que tiene, sin tilde.
Que vea, sin tilde.
MENIS IGLESIA Y MÁS ESCUELA. 😤🙄👎
K das coisas
esos soldados todo unos motines, estan por ahi, mentirosos, a sus superiores le estan haciendo la burla q clase de soldados seran
Están, con tilde.
Ahí, con tilde.
Serán, con tilde.
El doblaje es tan insufrible que hace que la película no tenga ni pies ni cabeza.
Al parecer, no debió ser una mala película.
Raimundo Gil Pues tu no debes ser muy listo, porque no te gusta el doblaje y te la has tragado entera
@@zocoraful Además es incapáz de adivinar la trama.Un novato😂
¡OJO POR FAVOR CON LOS TITULOS DE LAS PELICULAS
LA PELICULA EN SI;SE LLAMA:"¡PROA AL SOL"!
Y,"NO"...NADA DE ZAFARRACHO!
El cliente fue el que decidio el titulo. En sala de doblaje no se pueden tomar esas decisiones.
El cliente fue el que decidio el titulo. En sala de doblaje no se pueden tomar esas decisiones.
¡SEÑORES,MIL DISCULPAS;
POR MI COMENTARIOS,NO SABIA COMO SE TRAMITABAN ESTOS TEMAS,UDS. DISCULPEN, CONSISTE DE QUE YO SOY UN CINEFILO CONSUMADO Y COMO ESTOY ADENTRADO A TODO LO QUE SE LLAMA CINE E AHI LA RAZON DE MI COMENTARIO.
¡MIL Y MAS DISCULPAS!
@@arnulfodelarosa9159 no hay nada que disculpar amigo. Gracias por los comentarios.
@@arnulfodelarosa9159 hola buen dia si el cliente decide si contrar a youtuber como elrubius jeffrar blog
00d
jejejajajj q los marineros tan desesperados de ver a una mujer, q estaban emocionados les engañaron con una monita jajjjaja se apasiguaron todos felices con sus correos.
Apaciguaron, con C.
Ustedes tmien
¿¿¿???