Thank you for Polish subtitles! I learn Japanese but still I have long way to go, My husband is Japanese and we were cheering you on yesterday. Omedetou! We hope you will win whole tournament, Ganbatte! Powodzenia! :) lots of love from Poland
Ryoyu dzięki tobie skoki narciarskie ogląda się bardzo przyjemnie w Polsce masz wielu fanów, życzę Ci jeszcze więcej sukcesów i wygrania turnieju czterech skoczni! Naszym chłopakom również mocno kibicuje Powiedzenia! Super vlog i oby takich więcej ;)
Super, że są polskie napisy! Nie każdy z kibiców zna angielski. Życzę sukcesów we wszystkich turniejach tego sezonu. Szkoda, że nasi skoczkowie, w tym sezonie nie mogą z Tobą rywalizować. A było tak ekscytująco w 2019/2020. Skacz daleko. Wygrywaj!!!
Since I don´t understand neither Japanese nor Polish, I decided to translate into English and share it with everyone. It can be that not everything is translated correctly. I used translator from Polish to English. Title: How does Ryoyu Kobayashi spend his free time before the competition in Engelberg? Description: Hi! In today's video I would like to show you how together with Naoki Nakamura we spend our free time before the competition in Engelberg. The area is beautiful, the routes are great, the weather is good. That's why we decided to go skiing. I invite you to watch. Subtitles: 0:00 - 0:29 Today / Dzis We will go skiing / Bedziemy biegac na nartach The weather is great / Pogoda best swietna Warm / Cieplutko And there is a hill / A tam jest skocznia Today it is supposed to be a maximum of 7 degrees / Dzis ma byc maksymalnie 7 stopni Seriously? / Serio? The snow will melt / Snieg sie roztopi 0:30 - 0:59 Brand new skis / Nowiutkie narty I want to try it out / Az chce sie wyprobowac Today the equipment is completely different than when I did the Nordic Combined / Dzis sprzet jest zupelnie inny niz kiedy uprawialem kombinacie norweska The bindings are incredible now / Wiazania sa teraz niesamowite I've already got waxed skis / Dostalem juz nawoskowane narty I win here / Tu wygrywam Mr. Nakamura allegedly uses the best wax /Pan Nakamura podobno uzywa najlepszego wosku Has a handicap / Ma handicap Okay, the plan for today is this: / Dobra, plan na dzis jest taki: 1:00 - 1:29 Sprint race / wyscig sprinterski Are we chasing?/Scigamy sie? (to grin and bear it)/(dobra mina do zlej gry) It will seem that we are eating / Wyda sie, ze podjadamy Good? / Dobre? That tastes great / Pycha Bread in Superfood style / Chleb w stylu superfood Let‘s go! / Idziemy! There is a ski rack here, just like a bicycle rack / Jest tutaj stojak na narty, zupelnie jak stojak na rowery 1:30 - 1:59 Great / Ekstra They sell a lot of trees / Sprzedaja duzo drzewek Because of Christmas / Z okazji swiat Everyone buys Christmas trees / Wszyscy kupuja choinki na swieta However, it is cold / Jednak jest zimno Some man is riding a scooter / Jakis pan jedzie na skuterze Wow Brilliant route / Genialna trasa 2:00 - 2:29 Maybe we will go to the end? / Moze pojedziemy do konca? Wait, where are we now? / Czekaj, gdzie teraz jestesmy? I believe it is here / Zdaje sie, ze tu How many kilometers will it be? / Ile to bedzie kilometrow? We will go to a neighboring town / Pojedziemy do sasiedniego miasteczka An impressive route / Imponujaca trasa There will be 9 kilometers here / Tutaj bedzie 9 kilometrow 9 kilometers sounds good / 9 kilometrow brzmi dobrze Brilliant view for skiing / Genialny widok do jazdy na nartach Engelberg is beautiful / Engelberg jest piekny 2:30 - 2:59 By the way, the mountain over there is about as high as the Mount Fuji / Swoja droga, tamta gora jest mniej wiecej tak wysoka jak gora Fudzi Let's go, let’s go / Jedziemy, jedziemy 3:00 - 3:29 Focus on the ride, you'll look better in the shot / Skup sie na jezdzie, bedziesz lepiej wygladal na ujeciu The camera operator is already tired / Operator kamery jest juz zmeczony 3:30 - 3:59 We'll post it on Instagram later / Pozniej wrzucimy to na Instagram Thanks / Dzieki Keep cool / Spoko Is great / Jest super 4:00 - 4:29 How did you like your trip today? / Jak ci sie podobala dzisiejsza wycieczka? It was cool / Bylo ekstra 4:30 - 4:59 We traveled the entire route / Przejechalismy cala trase The entire route has been traveled / Cala trasa przejechana The beer will be delicious today / Piwko bedzie dzis pyszne Right / Racja I'm so cold my mouth can barely move / Tak mi zimno, ze ledwo poruszam ustami It finally got very cold, right? Well. By the way, there will be a competition on the weekend / W konca zrobilo sie bardzo zimno, nie? No. Swoja droga, Tam beda zawody w weekend What did you say? / Co powiedziales? There will be a competition there (*Ryoyu steps in) / Ze tam bedzie konkurs (*Ryoyu wkracza do akcji) Yes, you can see the hill / Tak, widac skocznie It was really cool / Bylo naprawde super 5:00 - 5:29 Ok, now I would like a few words to finish / Ok, teraz poprosze o kilka slow na zakonczenie (Don't make me do this) / (Nie kaz mi tego robic) Before the competition we decided to go skiing ... / Przed konkursem postanowilismy pobiegac na nartach… This is the ending / To juz zakonczenie Er, yeah, yeah, end. We will also do our best this weekend / Ee, tak, tak, zakonczenie. W Ten weekend tez damy z siebie wszystko Now say a few words to finish / A teraz ty powiedz kilka slow na zakonczenie Thanks for watching today's video and I invite you to watch the next one. Take care / Dzieki za obejrzenie dzisiejszego filmiku i zapraszam was do obejrzenia kolejnego. Trzymajcie sie 5:30 - 5:59 We did quite well / Niezle sie spisalismy Nice place / Fajne miejsce It was fun skiing too / Na nartach tez bylo fajnie After skiing, it's time for tea / Po nartach czas na herbate It's cold so we decided to eat something warm. And we didn't order anything / Jest zimno, wiec postanowilismy zjesc cos cieplego. I niczego nie zamowilismy But the bar is nice / Ale knajpa jest przyjemna Okay, we're waiting for tea / Dobra, czekamy na herbate
@@Filip555 So wie ich die Frage verstehe,finde ich auch als Deutscher, das der deutsche Punktrichter Eisenbichler bevorteilt und Eisenbichler und Geiger einfach nicht die Konstanz und Stärke wie Ryoyu haben,deswegen hoffe ich für Ryoyu das er die Tournee gewinnt,weil ich ihn am meisten schätze und er einfach der beste ist.
Ja już wiem że Jesteś wygranym , Masz wielki talent, ciężko pracujesz na sukces, jestem pod wrażeniem. Mocno kibicuje , i będziesz Najlepszy Znowu🇯🇵 💪💪💪🇯🇵
Super, że przetłumaczone. Teraz będę mogła coś zrozumieć. Choć fajnie ze Naoki zaczyna coś mówić po angielsku. Super. Może Ryoyu też by mówił było by łatwiej zrozumieć. Jesteście sympatycznie. Zresztą cały zespół japoński jest sympatyczny. Pozdrawiam cała ekipę. Trzymajcie się zdrowo. Zawsze wam kibicuje. ☺️😘😘😘
Thank you for saying that. I'm not able to understand Japanese and Polish. I'm such a big ski jumping fan and honestly I'm a close to tears at the moment.
Best subtitles! Polish fans only supported Małysz at first, but we started to support athletes from other countries long ago :D greetings for your whole team, Yukiya is my favourite foreign athlete :)
I am your big fan from Poland. You are my idol. I love watching you jump. Every week I fall in front of the TV and wait for your jumps to be able to enjoy. You give me a lot of joy. You are a great person from what you see. We are waiting for more videos with Polish translation if there will be. I keep my fingers crossed for you and your colleagues so that you can win as much as possible💪😁🏆
Ryoyu rób tak dalej chcemy poznawać japońska kulturę i podejście do sportu. Keep going mate very good job. Well done. Jestem twoim fanem jesteś świetnym skoczkiem i normalnym facetem.
Dobrze żeś Ryoyu zrobił z tymi napisami 👍 Od zawsze wiedziałem ze jesteś w porządku gość
dokłądnie
Jeżeli Ryoyu ma kanał na yt i jest mistrzem świata,i Wiktor też ma kanał.Czy to znaczy że Pękala zostanie mistrzem świata??
@@pawekarolak5589 XD
@@pawekarolak5589 Ryou mistrzem świata? No nvm lepiej se obejrzy osiągnięcia ryoego a nie piszesz takie zbdóry
@@XOLEKX606 Źle mnie zrozumiałeś, chodziło mi o to że wygrał on kryształową kulę i ogólnie zdominował sezon.
I really appreciate that you added Polish subtitles! Thank you! I wish you all the best. Greetings from Poland 🇵🇱😊
Wielkie dzięki za Polskie napisy. Trzymam kciuki za 1 miejsce w turnieju Powodzeniem.
Thank you soo much for the polish subtitles! that's so sweet of you, and we really appreciate it very much 🇵🇱❤🇯🇵
ポーランドの字幕を含めていただきありがとうございます!♡そして昨日おめでとう!!
Thank you 🙏🏼 for the polish subtitles. That’s so sweet of you. Your polish fans are always proud of you and happy to see you 🥰
Thank you for Polish subtitles! I learn Japanese but still I have long way to go, My husband is Japanese and we were cheering you on yesterday. Omedetou! We hope you will win whole tournament, Ganbatte! Powodzenia! :) lots of love from Poland
wait.. it's honesty really cute! he literally had to put effort into it just so we could watch the video and actually understand him
he's very warm- hearted🥺
Dziękuję Ci za polskie napisy kibicujemy w Vierschanzentournee!! Polska💙Japan
Ryoyu dzięki tobie skoki narciarskie ogląda się bardzo przyjemnie w Polsce masz wielu fanów, życzę Ci jeszcze więcej sukcesów i wygrania turnieju czterech skoczni! Naszym chłopakom również mocno kibicuje Powiedzenia! Super vlog i oby takich więcej ;)
Ryoyu gratulacje wygrywania 💓😻 powodzenia dalej 🤍
A lot of love from Poland, Master!! 🇵🇱❤🇯🇵
OMG!!! Thank you so much (dziękuję bardzo) for polish subtitles!! It's so cute for us, polish fans🥺❤ we're always support you
Thank you for polish subtitles! That's cute! ❤🇵🇱
Thank you so much!! 🥰 Fans from Poland will always support you 🇵🇱✨
Super vlog! 大会頑張って!Pozdrawiamy z Japonii :)
Finally we can understand You! 😁 Thank You and go for the next 4 wins in Four Hills Tournament ! ❤🇵🇱🇯🇵
Love from Poland!❤️ You’re the best🏆
Super ! Pięknie Pozdrawiamy
This is ve cutest thing ever, thank u so much for adding polish subtitles 🇵🇱
Ryoyu and Naoki
Two Ski Jumpers and Vlogers
Amazing duo
Now you are the Olimpic Champ. You are Amazing ♥️
GREAT HUMAN and a beast on the ski jumping hill
You are the best !!!
Greetings from Poland
Thank you so much for the subtitles! ❣️
Polish fans are always with you ✌❤
Ryoyu, you are my favourite ski jumper EVER! Keep up the 4 good work and win this season
Ryoyu dzięki za napisy równy gość z ciebie
Thank you for polish subtitles! A lot of love from Poland ❤️
I liked you right away. Nice that you added subtitles. Greetings from Poland.❤️❤️
Thank you so much! Good luck in next competitions! You are an amazing athlete!
Dziękuję za Polskie tłumaczenie. Wielki szacunek dla ciebie jako człowieka jak i wybitnego sportowca. Życzę dużo sukcesów.☺️
thank you for Polish subtitles, it means a lot to us good luck in Zakopane ❤️
Thank you from Poland ! ❤🇵🇱
Dziękujemy za polskie napisy
Super, że są polskie napisy! Nie każdy z kibiców zna angielski. Życzę sukcesów we wszystkich turniejach tego sezonu. Szkoda, że nasi skoczkowie, w tym sezonie nie mogą z Tobą rywalizować. A było tak ekscytująco w 2019/2020. Skacz daleko. Wygrywaj!!!
Since I don´t understand neither Japanese nor Polish, I decided to translate into English and share it with everyone. It can be that not everything is translated correctly. I used translator from Polish to English.
Title:
How does Ryoyu Kobayashi spend his free time before the competition in Engelberg?
Description:
Hi! In today's video I would like to show you how together with Naoki Nakamura we spend our free time before the competition in Engelberg. The area is beautiful, the routes are great, the weather is good. That's why we decided to go skiing. I invite you to watch.
Subtitles:
0:00 - 0:29
Today / Dzis
We will go skiing / Bedziemy biegac na nartach
The weather is great / Pogoda best swietna
Warm / Cieplutko
And there is a hill / A tam jest skocznia
Today it is supposed to be a maximum of 7 degrees / Dzis ma byc maksymalnie 7 stopni
Seriously? / Serio?
The snow will melt / Snieg sie roztopi
0:30 - 0:59
Brand new skis / Nowiutkie narty
I want to try it out / Az chce sie wyprobowac
Today the equipment is completely different than when I did the Nordic Combined / Dzis sprzet jest zupelnie inny niz kiedy uprawialem kombinacie norweska
The bindings are incredible now / Wiazania sa teraz niesamowite
I've already got waxed skis / Dostalem juz nawoskowane narty
I win here / Tu wygrywam
Mr. Nakamura allegedly uses the best wax /Pan Nakamura podobno uzywa najlepszego wosku
Has a handicap / Ma handicap
Okay, the plan for today is this: / Dobra, plan na dzis jest taki:
1:00 - 1:29
Sprint race / wyscig sprinterski
Are we chasing?/Scigamy sie?
(to grin and bear it)/(dobra mina do zlej gry)
It will seem that we are eating / Wyda sie, ze podjadamy
Good? / Dobre?
That tastes great / Pycha
Bread in Superfood style / Chleb w stylu superfood
Let‘s go! / Idziemy!
There is a ski rack here, just like a bicycle rack / Jest tutaj stojak na narty, zupelnie jak stojak na rowery
1:30 - 1:59
Great / Ekstra
They sell a lot of trees / Sprzedaja duzo drzewek
Because of Christmas / Z okazji swiat
Everyone buys Christmas trees / Wszyscy kupuja choinki na swieta
However, it is cold / Jednak jest zimno
Some man is riding a scooter / Jakis pan jedzie na skuterze
Wow
Brilliant route / Genialna trasa
2:00 - 2:29
Maybe we will go to the end? / Moze pojedziemy do konca?
Wait, where are we now? / Czekaj, gdzie teraz jestesmy?
I believe it is here / Zdaje sie, ze tu
How many kilometers will it be? / Ile to bedzie kilometrow?
We will go to a neighboring town / Pojedziemy do sasiedniego miasteczka
An impressive route / Imponujaca trasa
There will be 9 kilometers here / Tutaj bedzie 9 kilometrow
9 kilometers sounds good / 9 kilometrow brzmi dobrze
Brilliant view for skiing / Genialny widok do jazdy na nartach
Engelberg is beautiful / Engelberg jest piekny
2:30 - 2:59
By the way, the mountain over there is about as high as the Mount Fuji / Swoja droga, tamta gora jest mniej wiecej tak wysoka jak gora Fudzi
Let's go, let’s go / Jedziemy, jedziemy
3:00 - 3:29
Focus on the ride, you'll look better in the shot / Skup sie na jezdzie, bedziesz lepiej wygladal na ujeciu
The camera operator is already tired / Operator kamery jest juz zmeczony
3:30 - 3:59
We'll post it on Instagram later / Pozniej wrzucimy to na Instagram
Thanks / Dzieki
Keep cool / Spoko
Is great / Jest super
4:00 - 4:29
How did you like your trip today? / Jak ci sie podobala dzisiejsza wycieczka?
It was cool / Bylo ekstra
4:30 - 4:59
We traveled the entire route / Przejechalismy cala trase
The entire route has been traveled / Cala trasa przejechana
The beer will be delicious today / Piwko bedzie dzis pyszne
Right / Racja
I'm so cold my mouth can barely move / Tak mi zimno, ze ledwo poruszam ustami
It finally got very cold, right? Well. By the way, there will be a competition on the weekend / W konca zrobilo sie bardzo zimno, nie? No. Swoja droga, Tam beda zawody w weekend
What did you say? / Co powiedziales?
There will be a competition there (*Ryoyu steps in) / Ze tam bedzie konkurs (*Ryoyu wkracza do akcji)
Yes, you can see the hill / Tak, widac skocznie
It was really cool / Bylo naprawde super
5:00 - 5:29
Ok, now I would like a few words to finish / Ok, teraz poprosze o kilka slow na zakonczenie
(Don't make me do this) / (Nie kaz mi tego robic)
Before the competition we decided to go skiing ... / Przed konkursem postanowilismy pobiegac na nartach…
This is the ending / To juz zakonczenie
Er, yeah, yeah, end. We will also do our best this weekend / Ee, tak, tak, zakonczenie. W Ten weekend tez damy z siebie wszystko
Now say a few words to finish / A teraz ty powiedz kilka slow na zakonczenie
Thanks for watching today's video and I invite you to watch the next one. Take care / Dzieki za obejrzenie dzisiejszego filmiku i zapraszam was do obejrzenia kolejnego. Trzymajcie sie
5:30 - 5:59
We did quite well / Niezle sie spisalismy
Nice place / Fajne miejsce
It was fun skiing too / Na nartach tez bylo fajnie
After skiing, it's time for tea / Po nartach czas na herbate
It's cold so we decided to eat something warm. And we didn't order anything / Jest zimno, wiec postanowilismy zjesc cos cieplego. I niczego nie zamowilismy
But the bar is nice / Ale knajpa jest przyjemna
Okay, we're waiting for tea / Dobra, czekamy na herbate
それはすごいですね。本当にありがとう❣
ポーランド語訳を続けてください。
TH-camやってたのを全く知らなくて、今たまたま荒川さんとのリモート対談をテレビでやっててTH-camやってるってチラッと流れて、さっそくチャンネル登録しました😆
もっとテレビの取材を受けた時とかにチラッとTH-camやってること言ってみたらもっと登録者増えると思うなー👍
オリンピックでのジャンプ楽しみにしてます‼️怪我なく楽しんでください。応援してます😊
Thank you for polish subtitles! 🇵🇱 Greetings 😃
景色が素敵です😆コロナ禍で海外行ってないので、行きたくなりました😄素敵な動画ありがとうございます😆
Love from Germany ❤ and i'm happy for you because of the great season so far! I wish you the best for Innsbruck and Bischofshofen.😊🍀😎💪❤
Was halten Sie von den Notizen für Eisenbichler? Ich bin gespannt, was die Deutschen dazu sagen.
@@Filip555 So wie ich die Frage verstehe,finde ich auch als Deutscher, das der deutsche Punktrichter Eisenbichler bevorteilt und Eisenbichler und Geiger einfach nicht die Konstanz und Stärke wie Ryoyu haben,deswegen hoffe ich für Ryoyu das er die Tournee gewinnt,weil ich ihn am meisten schätze und er einfach der beste ist.
@@LaurinMV1 Okay danke
Thanks for this ☺️🇵🇱 please more!!
Thanks for Polish subtitles Ryoyu, this is really great! you are the great guys with MR Nakamura.
Keep going guys
Love from Poland Ryoyu ❤️❤️❤️
Thank you sooo much for subtitles🥺❤
Ja już wiem że Jesteś wygranym , Masz wielki talent, ciężko pracujesz na sukces, jestem pod wrażeniem. Mocno kibicuje , i będziesz Najlepszy Znowu🇯🇵 💪💪💪🇯🇵
Super wideo! Życzmy dalszych sukcesów w skokach! Pozdrowienia z Polski!
dzięki za polskie napisy i życzę abyś miał tak długą kariere jak Noriaki Kasai tylko z większymi sukcesami
Gratulacje za 🏅 olimpijskie.
Ryoyou ty by si mohol ist aj v tomto lyzovani si super ide ti to velmi dobre bravoooo.
Super, że przetłumaczone. Teraz będę mogła coś zrozumieć. Choć fajnie ze Naoki zaczyna coś mówić po angielsku. Super. Może Ryoyu też by mówił było by łatwiej zrozumieć. Jesteście sympatycznie. Zresztą cały zespół japoński jest sympatyczny. Pozdrawiam cała ekipę. Trzymajcie się zdrowo. Zawsze wam kibicuje. ☺️😘😘😘
Thank you for uploading polish subtitles, means a lot! But I think English will be good as well 😚
Thank you for saying that. I'm not able to understand Japanese and Polish. I'm such a big ski jumping fan and honestly I'm a close to tears at the moment.
Omg I finally understand. Thank you for polish subtitles. Luv u
If only English subtitles would be added now it would be so great
Thank you for this great video, Ryoyu. Greetings from Poland. 😃🇵🇱
Thank you for the Polish subtitles !! finally something to watch and understand hahah Good luck in the 4 hills tournament! greetings from Poland 🖐️✨🔥
Thank you for the Polish subtitles.
Thanks for polish subtitles. All the best for you Ryoyu!
Thank you for Polish subtitles! Good luck in the future!
Thanks sooo much for the Polish subtitles ♥️♥️♥️
Ryoyu. Bravo 👏🏻👏🏻🇯🇵🇯🇵😀🦅gold
クロスカントリーする陵侑君もカッコいい❣️
You're the best, Polish subtitles are a revelation! Super vlog! We will ask for more!😍
Thanks Ryoyu❤️🇵🇱
Dzięki za napisy pozdro ryoyu
Witam i pozdrawiam gratulacje wygranego turnieju ;)
Super sprawa że po polsku . Gratulacje i trzymam kciuki za kolejne zwycięstwa👍
Best subtitles! Polish fans only supported Małysz at first, but we started to support athletes from other countries long ago :D greetings for your whole team, Yukiya is my favourite foreign athlete :)
I am your big fan from Poland. You are my idol. I love watching you jump. Every week I fall in front of the TV and wait for your jumps to be able to enjoy. You give me a lot of joy. You are a great person from what you see. We are waiting for more videos with Polish translation if there will be. I keep my fingers crossed for you and your colleagues so that you can win as much as possible💪😁🏆
Super filmik, dzięki za polskie napisy 💓 powodzenia 💙
Dzięki za polskie napisy! Masz wielu fanów w Polsce, życzę sukcesów!
🇵🇱❤️🇯🇵
Ryoyu absolutely GOAT for polish subtitles! 🥰
Thank you so much for the subtitles, that's so kind of you🤍❤ greetings from Poland and hoping for your win in 4ht 🔥
Greetings from Poland
ありがとうございます。❄️😀❄️がんばってください。✨🇯🇵🇵🇱✨
陵侑くんと直幹くんは本当にナイスコンビですね!エンゲルベルグの景色は美しくも迫力があって最高ですね~W杯観戦と観光で一度行ってみたくなります。
Yeah Ryoyu, that's great idea 😃 So fantastic.
Also Naoki is here 😃
Japanese and Polish power came together. Keep it up
Gratuluję Ci Ryoyu złotego medalu. Teraz mieszany i duża skoczni i wszystko na złoto w gablocie
my favorite jumper
Thanks for subtitles!
Englisch subtitles would be also nice🤞
Ryoyu Kobayashi a KING! 🥇🏆
No i to można oglądać
Ryoyu rób tak dalej chcemy poznawać japońska kulturę i podejście do sportu. Keep going mate very good job. Well done. Jestem twoim fanem jesteś świetnym skoczkiem i normalnym facetem.
Ryoyu top!🔝
Ohh thank you for polish subtitles! ❤
Fajny film Ryoyu. Imo najlepszy skoczek na świecie jeśli chodzi o charakter
dokładnie, to super gość
That's just wholesome! Good luck in Innsbruck and Bischo! 💪💪
Thank you 💪💪👌
陵侑選手のスキー映像も楽しいですね。気持ち良さそう!Coco
Super filmik, powodzenia w turnieju 4 skoczni 😄😄
オリンピック金メダル銀メダルおめでとうございます🎉お疲れ様でした‼️
ジャンプ以外もなんでも出来て素敵です❣️
また大会があると思いますが頑張ってください‼️応援してます。
Thank you soo much 🇵🇱
thank you for the subtitles
Thanks for substitles
Thank you❤🇵🇱🇯🇵
自由自在ですね。
カッコいい!