The Americanization of Spain - Intermediate Spanish Podcast

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 17 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 52

  • @SpanishLanguageCoach
    @SpanishLanguageCoach  วันที่ผ่านมา +2

    Podcasts (3 levels) with Free Transcript + Flashcards: www.spanishlanguagecoach.com/podcasts
    ¿Cómo usar la Inteligencia Artificial para hablar en español? Descarga el eBook gratuito: www.spanishlanguagecoach.com/ai-ebook
    Learn Spanish with me - My Online Courses:
    www.spanishlanguagecoach.com/online-courses

  • @S-76542
    @S-76542 วันที่ผ่านมา +4

    César, tus vídeos a menudo coinciden con mis pensamientos☺️ Ahora tengo la sensación de que hemos llegado a ese nivel de globalización donde la gente está cansada y como si, por el contrario, hubiera una tendencia a fortalecer y preservar la identidad local🤔 y en la industria cinematográfica esto también se ha hecho notable - por ejemplo, Netflix empezó a comprar series de televisión locales y se están volviendo populares en todo el mundo, mostrando no sólo una imagen de Estados Unidos. Pero si, es muy importante como la política local funciona en este tema 💯:) ¡Gracias por los vídeos y podcasts!

    • @SpanishLanguageCoach
      @SpanishLanguageCoach  วันที่ผ่านมา

      Estoy de acuerdo contigo. De hecho, ahora que mencionas Netflix, hace años, cuando veías series españolas, en realidad podían ser de cualquier país, todo era muy neutro, y ahora se han españolizado. Un saludo!! Y gracias a ti por comentar. :)

  • @clarencehammer3556
    @clarencehammer3556 11 ชั่วโมงที่ผ่านมา +1

    18:47 Soy estadounidense y jamás he pisado el suelo español. Llevo muchos años aprendiendo español. Tenía un diccionario español monolingüe y en muchas acepciones dice «anglicismo innecesario». Mi esposa es dominicana pero a veces pienso que ella es más «americana» que yo que nací y crecí en este país.

  • @charlemos-chat-in-español
    @charlemos-chat-in-español วันที่ผ่านมา +3

    Your podcasts have become a core part of my goal to improve my listening skills in 2025. Gracias por tu trabajo y un un abrazo desde Nueva Zelanda.

    • @SpanishLanguageCoach
      @SpanishLanguageCoach  วันที่ผ่านมา

      Me alegro mucho de saber que formo parte de tu plan para 2025! 🤓🤝

  • @therealfedi
    @therealfedi วันที่ผ่านมา +2

    Saludos desde Londres. Otra vez nos has traído una tema muy interesante! Tus podcasts me ayudan mucho mejorar mi español. Gracias César!

  • @RR-bd4bm
    @RR-bd4bm วันที่ผ่านมา +2

    Me encantan tus podcasts, muchas gracias! Y apoyar lo local! Eso! Cien porciento!

  • @Sxd212
    @Sxd212 วันที่ผ่านมา +2

    Hola César gracias por este vídeo y espero que te encuentres bien de salud 🫶

  • @ewaniewiadomska137
    @ewaniewiadomska137 วันที่ผ่านมา +3

    Estoy totalmente de aucerdo contigo. Lo mismo pasa en Polona.

    • @SpanishLanguageCoach
      @SpanishLanguageCoach  วันที่ผ่านมา

      🤓🤓🤓 Creo que en Europa es muy habitual ahora.

  • @woodsy424
    @woodsy424 19 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    I was born and raised in Connecticut, and I lived there for 34 years, 18 of which I worked at McDonald's, and I now live in Toledo (Spain, not Ohio) so your video had some appeal to me.
    Desafortunadamente no he celebrado el día de acción de gracias puesto que me mudé a España hace nueve años, pero me alegro que mi hija puede disfrutar Halloween aquí como en los EEUU. Le pregunté a mi mujer (quien es española) como ha afectado España la cultura pop de los EEUU. Me dijo que le encanta los Pumpkin Spice Lattes.
    I think mixing cultures can be a great thing, as long as it goes both ways. Obviously the United States has a big influence all over the world, but I can see Spain slowly making its way over there with its culture

    • @SpanishLanguageCoach
      @SpanishLanguageCoach  11 ชั่วโมงที่ผ่านมา

      ¡Qué bonito Toledo! Gracias por compartir tu opinión 🙌

  • @nicedog1
    @nicedog1 วันที่ผ่านมา +3

    Halloween is an old British tradition that the US inherited and then adapted. Here in the UK it is all about witches and ghosts etc but in the US it’s about dressing up in any costume they like, for instance superheroes.

    • @SpanishLanguageCoach
      @SpanishLanguageCoach  วันที่ผ่านมา

      Gracias por la info adicional :)

    • @nicedog1
      @nicedog1 วันที่ผ่านมา

      @@SpanishLanguageCoach De nada

    • @all2sp
      @all2sp 18 ชั่วโมงที่ผ่านมา +1

      @@nicedog1de hecho viene de Irlanda , no Gran Bretaña. se llama en gaélico “Samhain” o la noche de halloween sería “oíche Shamhna"

  • @yuliyai.1744
    @yuliyai.1744 วันที่ผ่านมา +2

    Saludos desde Ontario! todavía Canada , país independiente Strong and Free, no estado 51 Americano

  • @lailja21
    @lailja21 17 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    Siempre me encanta escucharte César.
    Hace 25 años fuimos por la primera vez a Tailandia.
    Me dió un montonaso de tristeza y guacalosas de ver un mcdonald's...un Kentucky Fried Chicken etcétera etcétera.
    Y aún más tristeza cuando vimos la basura en la bella isla de Bali... Envoltorios de caramelos, envoltorios de patatas, etcétera 😢
    ¿La solución? En mi opinión es la misma solución para todo que nos arde en éste mundo bello...
    Ser más conscientes...
    Pero eso requiere esfuerzo y honestidad y paciencia y respeto y valentía......
    Hasta la próxima hermano...😊

    • @SpanishLanguageCoach
      @SpanishLanguageCoach  11 ชั่วโมงที่ผ่านมา

      Gracias por tu comentario y por compartir tu opinión 🤗

  • @ImmersiveSpanish
    @ImmersiveSpanish วันที่ผ่านมา +5

    Ayy, no quiero que España pierda sus increíbles tradiciones. Hay algunas cosas no tan buenas que vienen con la americanización, como una menor esperanza de vida y una mayor demanda de gratificación inmediata. ❤ España.

    • @SpanishLanguageCoach
      @SpanishLanguageCoach  วันที่ผ่านมา +1

      Ese es un tema interesante también que no he mencionado. Un saludo!

  • @keineahnung1718
    @keineahnung1718 21 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    Esto no sólo ocurre en España sino en toda Europa y todo el mundo. Incluso en mi país, es decir en Alemania. Saludos cordiales para ti

    • @SpanishLanguageCoach
      @SpanishLanguageCoach  11 ชั่วโมงที่ผ่านมา

      Gracias por compartir tu experiencia 🙌

  • @all2sp
    @all2sp 18 ชั่วโมงที่ผ่านมา +2

    Episodio genial. Lo mismo está pasando aquí en Irlanda pero aquí es peor probablemente debido al hecho de que se habla inglés aquí y los programas de tele de los EEUU salen desde hace 30-40 años. Para mi Empezó aquí en los años 90 sobre todo en Dublin, y ahora hay un mc Donald’s etc en cada pueblo. Me da un tristeza que estamos perdiendo nuestra lengua (no solo el gaélico pero el inglés “Hibernia” también) y nuestra cultura , include el tono en que hablamos !! Mas y mas oigo la gente hablando si fueron una Kardashian🤦🏽‍♀️🤦🏽‍♀️🤦🏽‍♀️ incluso palabras en inglés como “pants” y “grown up” no se decía antes y me da asco 🙈 soy muy purista y quiero que mantengamos nuestra identidad ….

    • @SpanishLanguageCoach
      @SpanishLanguageCoach  11 ชั่วโมงที่ผ่านมา

      Hay que encontrar el equilibrio 🙌

  • @robbertom
    @robbertom 13 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    Your video's audio track is in English for me for some reason, and i can't figure out how to change it! Anybody know how to fix this? I don't see it in CC options, settings, or Additional Settings...

    • @SpanishLanguageCoach
      @SpanishLanguageCoach  11 ชั่วโมงที่ผ่านมา

      Thanks for letting me know! It´s fixed now 🤗

  • @gmchingon
    @gmchingon 10 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    Lo curioso del tema de Hollywood es que en EEUU, sí puedes ver películas extranjeras, pero no se les hace publicidad y solamente las puedes ver en la televisión en los canales desconocidos si te llegas a topar con una y son en sus idiomas originales. Si pasan una película Italiana, es en Italiano, entonces solamente los que ya son Italianos la ven y no capturan un público nuevo. No hay influencia. Es muy raro que hagan publicidad para una película Italiana y la pasen en los cines dobladas al Inglés. Ah, pero en Italia sí pasan películas estadounidenses en los cines y dobladas al Italiano para que los Italianos sean influidos. Es casi lo mismo con las series de televisión. Yo crecí en EEUU, pero hoy vivo de regreso en mi natal Guadalajara, Jalisco. Yo procuro poner de mi parte para no permitir este tipo de fenómeno en mi querido México.

  • @haikinos9421
    @haikinos9421 15 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    El canal tiene un nombre en inglés

  • @robertbercht9875
    @robertbercht9875 23 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    Buen video, pero un poco irónico ¿crees que los nativos americanos dijeron lo mismo hace quinientos años cuando llegaron los conquistadores?

    • @lailja21
      @lailja21 16 ชั่วโมงที่ผ่านมา

      Puede ser que sí

  • @ErikOonk
    @ErikOonk วันที่ผ่านมา +2

    I use youtube to learn Spanish, but recently they have enabled auto-dubbing on all channels apparently. So I get an English description and an infuriatingly bad AI voice when I watch your video because I have English set as my language. I assume, since you teach Spanish on here, you will want to turn it off on your channel. I would very much appreciate it at least.

    • @SpanishLanguageCoach
      @SpanishLanguageCoach  วันที่ผ่านมา +1

      We're going to have a look at it! thanks for letting me know, Erik :)

    • @DirkThys
      @DirkThys 23 ชั่วโมงที่ผ่านมา

      @@SpanishLanguageCoach César, es algo que tú puedes cambiar en TH-cam Studio; las instrucciones en Inglés son: "Sign in to TH-cam Studio on your computer. Advanced settings. Uncheck the Allow automatic dubbing box. Click Save."
      Parece que Google piensa que solo comprendemos un idioma. Otro ejemplo de americanización !

    • @DirkThys
      @DirkThys 23 ชั่วโมงที่ผ่านมา

      You know you can change this yourself ?
      In Settings. Audiotrack.
      But you have to do that for every video.
      I agree it would be more convenient if César can change the default setting.

    • @ErikOonk
      @ErikOonk 22 ชั่วโมงที่ผ่านมา +1

      @@DirkThys Yes, I know. But I learned TH-cam turned it on by default and a lot of channel owners aren't aware of it, so I thought it would be good to let César know. And secondly I think it's horrible, so I prefer not to get it :)

  • @brianclark4040
    @brianclark4040 3 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    Chill dude. Do you forget the centuries that Spain and Portugal influenced lands all over what we call the Americas? Centuries, my man. You’re cool with people in almost every country in the western hemisphere speaking a version of your language, eating food influenced by your cuisine, praying to your religion, and celebrating festivals adapted from your country. Also there is plenty of influence of Spanish on American English since the 19th century. Almost all estadounidenses know “hola”, “adios”, “hasta la vista”, and a few other Spanish words mostly related to food. So what exactly is your point?

  • @vboyz21
    @vboyz21 วันที่ผ่านมา

    Soy de los EEUU ahora vivo en Galicia y menos mal que aquí aún no ha llegado esa influencia del país de donde me largué. Lo único que he notado es que se suele escribir center como los yanquis y no centre como en inglés. He cogido una manía increíble hacia los EEUU y cada día mi objetivo es informar a la gente de España lo mierda que es los EEUU y todo lo que ves en las pelis/series es una fachada. 🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸 Es mil veces mejor mientras que se conserven las tradiciones españolas (y de las comunidades propias) y nada de los EEUU 🤢🤢🤮🤮🤮🤮🤮🤢

    • @SpanishLanguageCoach
      @SpanishLanguageCoach  วันที่ผ่านมา

      La verdad es que vivir en otro país cambia mucho la perspectiva, ¿verdad? Galicia es un sitio increíble.
      A ver... la globalización trae de todo, cosas buenas y no tan buenas. Al final, creo que lo interesante es encontrar un equilibrio, disfrutar de lo que nos gusta de otras culturas, pero sin perder lo que hace único el lugar. Sigue disfrutando de España!! :)

  • @brianclark4040
    @brianclark4040 3 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    No one is forcing you to adopt Americanisms. Eventually it might be Sino-cisms one day.

  • @British-Bob-s4c
    @British-Bob-s4c 23 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    Starbucks café = 🤢🤮