GRINGO PREFERE DUBLAGEM BRASILEIRA DE DIVERTIDAMENTE 2

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 21 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 10

  • @minibrasileiro_8jcjx9
    @minibrasileiro_8jcjx9 4 หลายเดือนก่อน

    tem uma palavra brasileira que não tem gerado na palavra inglês lembrança eu acho ou esqueci mas é relacionado a algo a ver com lembrança

  • @waltermelo1033
    @waltermelo1033 5 หลายเดือนก่อน +2

    então gringo, acontece que no primeiro filme só tem aquelas emoçoes porque o filme é baseado em uma teoria da psicologia mesmo. que todo mundo tem essas emoções "básicas". lembra do metaforando? as emoções são Alegria, Medo, Tristeza, Nojo, Raiva, e Surpresa, que não aparece no filme. qualquer outra coisa. tipo, ansiedade não entra na teoria. seria uma variação dessas emoções basicas.

    • @GringoReage
      @GringoReage  5 หลายเดือนก่อน +1

      Entendi! :)

  • @brunaluciofarias4099
    @brunaluciofarias4099 8 หลายเดือนก่อน +9

    Gringo onde você mora nos estados unidos, porque você não faz videos sobre os estados unidos? Minha amiga não gosta do estados unidos ela tem uma visão que os americanos não gostam de estrangeiros , a explicação que eu acho é porque há muitos ilegais vivendo nos estados unidos

    • @GringoReage
      @GringoReage  8 หลายเดือนก่อน +7

      Moro em Arizona! Posso fazer algum dia sobre os estados unidos, mas quero conhecer mais ao Brasil

    • @brunaluciofarias4099
      @brunaluciofarias4099 8 หลายเดือนก่อน +3

      Você irá conhecer mais o Brasil quando vir ao brasil, caso contrário você não entenderá muito sobre a nossa cultura, mas sucesso nessa caminhada

  • @Feruchio1
    @Feruchio1 7 หลายเดือนก่อน +1

    Neste caso, a versão original soa muito melhor que a dublagem brasileira, mas entendo a estratégia do título.

  • @JEMP1305
    @JEMP1305 7 หลายเดือนก่อน +3

    Já saiu? O_o?

  • @Kinrashi
    @Kinrashi 6 หลายเดือนก่อน

    Eu achei as vozes parecidas xD