Cảm ơn cố nhạc sỹ Thanh Tùng đã cho đời một tác phẩm ,một bức tranh về tình yêu ,tình nghĩa vợ chồng thật là tuyệt đẹp .Cảm ơn ca sỹ Mỹ Dung đã đặt hết tình cảm vào bài hát ,để truyền tải được cảm xúc trong từng câu chữ ,giai điệu ,cảm ơn các nhạc công đã góp phần thành tác phẩm tuyệt vời ,xin trân thành cảm ơn.
Font chữ giống cánh hoa cúc đẹp quá, cậu luôn tinh tế như vậy. Bài hát này được coi là anh em sinh đôi với "Một mình", là bài hát viết cho người vợ đã khuất của Thanh Tùng, nhưng lại kém nổi tiếng hơn Một mình rất nhiều. Những thứ gì đẹp đẽ, ẩn dật luôn mang theo một vẻ dịu dàng chua chát. "Mãi mãi không nơi nào Với anh là xa xôi ... Rồi anh sẽ đi tìm Tìm lại bóng dáng em."
Last night I had a dream. I dreamed of your return. We got to again sit by each other, listening to the gentle breeze jiggling the branches of star fruit trees. Last night I dreamed. I saw you returned. I again got to sit next to you, waiting together for rays of sunshine to steal in on our porch ... Last night I dreamed. I saw you again, at the time when I was twenty and you just 18. Your heart was full of sunshine. With a yellow daisy, you gave to autumn an offering that turned those days into heavenly paradise. I so wanted to tell you, this fragile heart of mine still longs for you to be here, no matter how many days have gone by, even though those summer flowers in our memories have long wilted and withered; even if that autumn long ago had long gone, never to return. For me, there is no place ever too far, be it the seven seas or the end of earth, I will one day go look for you again. Just back last night, why haven't you dropped in? Why haven't you yet paid me a visit? I have been missing you so very much, you know? In a garden full of sunshine awaits forlornly a lonesome bush of yellow daisies, longing for the autumn of yesteryear, until its final wither. I so wanted to tell you, this fragile heart of mine still longs for you to be here, no matter how many days have gone by, even though those summer flowers in our memories have long wilted and withered, even if that autumn long ago had long gone, never to return. For me, there is no place ever too far, be it the seven seas or the end of earth, I will one day go look for you again.
Mỗi lần nghe bài này nước mắt cứ rơi vì cảm động
Vậy là em bỏ tôi đi đã 1 năm 6 tháng 6 ngày rồi. Mỗi khi nhớ em lại nghe bài này, và mua những bông Cúc vàng về cắm cho em. Nhớ em nhiêu lắm lắm!
Kệ đi bạn, cánh đồng cỏ tươi mát sẽ kéo đàn ngựa về quanh, không có con này ta vẫn còn rất nhiều con khác ạh🤝😁👍🤳
@@phuocsonmai5594vô duyên chữ bỏ ở đây đâu nhất thiết là bỏ đi, nhỡ là đã khuất thì sao. Ngta hoài niệm nhớ kỉ niệm của ngta mắc gì đến bạn
Cảm ơn cố nhạc sỹ Thanh Tùng đã cho đời một tác phẩm ,một bức tranh về tình yêu ,tình nghĩa vợ chồng thật là tuyệt đẹp .Cảm ơn ca sỹ Mỹ Dung đã đặt hết tình cảm vào bài hát ,để truyền tải được cảm xúc trong từng câu chữ ,giai điệu ,cảm ơn các nhạc công đã góp phần thành tác phẩm tuyệt vời ,xin trân thành cảm ơn.
Font chữ giống cánh hoa cúc đẹp quá, cậu luôn tinh tế như vậy.
Bài hát này được coi là anh em sinh đôi với "Một mình", là bài hát viết cho người vợ đã khuất của Thanh Tùng, nhưng lại kém nổi tiếng hơn Một mình rất nhiều. Những thứ gì đẹp đẽ, ẩn dật luôn mang theo một vẻ dịu dàng chua chát.
"Mãi mãi không nơi nào
Với anh là xa xôi
...
Rồi anh sẽ đi tìm
Tìm lại bóng dáng em."
Woa, ra là sinh đôi với Một Mình. Mình mê Một Mình lắm mà giờ mới nghe được bài này. Hay quá đi mất
Last night I had a dream. I dreamed of your return. We got to again sit by each other, listening to the gentle breeze jiggling the branches of star fruit trees. Last night I dreamed. I saw you returned. I again got to sit next to you, waiting together for rays of sunshine to steal in on our porch ...
Last night I dreamed. I saw you again, at the time when I was twenty and you just 18. Your heart was full of sunshine. With a yellow daisy, you gave to autumn an offering that turned those days into heavenly paradise.
I so wanted to tell you, this fragile heart of mine still longs for you to be here, no matter how many days have gone by, even though those summer flowers in our memories have long wilted and withered; even if that autumn long ago had long gone, never to return.
For me, there is no place ever too far, be it the seven seas or the end of earth, I will one day go look for you again.
Just back last night, why haven't you dropped in? Why haven't you yet paid me a visit? I have been missing you so very much, you know?
In a garden full of sunshine awaits forlornly a lonesome bush of yellow daisies, longing for the autumn of yesteryear, until its final wither.
I so wanted to tell you, this fragile heart of mine still longs for you to be here, no matter how many days have gone by, even though those summer flowers in our memories have long wilted and withered, even if that autumn long ago had long gone, never to return.
For me, there is no place ever too far, be it the seven seas or
the end of earth, I will one day go look for you again.
Thank you for translating, my ex bf new zealander passed away 8 months ago, full of memories and missing
Một tình yêu bền bỉ, khắc cốt ghi tâm. Cuộc đời cũng chỉ mong được một người thật lòng với mình như thế!
Hay qua quá bác thanh Tùng.vĩnh biệt bác nhạc sĩ tài hoa. Hào hoa và tử tế.
Nhất trí với bạn nè.
Đã nghe bài hát này 6 năm rồi mà chưa thấy chán, ngày nào cũng ngân nga nó
Lâu lắm em mới nghe lại giọng hát chị Mĩ Dung. Giọng hát của chị đã gắn với cả thời niên thiếu đẹp nhất của em!
Quá tuyệt vời.. .xin cảm ơn các bạn !
Voi toi my dung hat bai hat nay hay nhat
Em nhớ anh nhiều lắm, đã một năm rưỡi rồi, ngày nào em cũng nhớ đến anh, buồn lắm
Đã hơn 4 năm rồi.
Thương nhớ người nhạc sỹ tài hoa.
Mình thích bài hát này lắm
Yêu sâu đậm là thế phải không nhỉ!!!
Xúc động
Hình ảnh mẹ nấu cơm lúc chập choạng tối mới cô đơn làm sao! Đến bao giờ lòng người ở lại mới nguôi ngoai, mẹ và chúng con nhớ bố vô cùng bố ơi
Giọng hát da diết mà đơn sơ
Van muon nghe mai
Cai j da qua deu rat tiec nuoi,vi minh da ko biet giu nhung j minh da co,an han cung da muon mang
Lam ơn cho karaoke bài này đi mà Thích quá mà tim mỏi mắt
Bình yên vậy hen...
Chị thức trễ hay dậy sớm
thế ? Chúc chị 1 buổi sáng tốt lành
Bài hát này rất hay nhưng sao không Ra karaoke
Làm ơn làm beat karaoke bài này đi mà...bao năm tìm karaoke mà không thể nào thấy. Buồn lắm
sao bài nầy khong có karaoke ta Có ai làm karaok khong vây Rất cảm ơn néu như làm nền nhac ghita Xin cảm ơn
Thanks
Mĩ Đúng hát bài này là hay nhất
Bài nay hay nhưng kh có karaoke. Tìm chả có
Xin chào
❤
mình muốn hát karaoke bài này mà ko có, buồn thật
mình cũng muón hát karaok bài nầy Nhưng tìm hoài khong có Buồn ghê
Ad cho mình xin font chữ của "hoa cúc vàng" được hông
🦷
...