Svi moji objektivi - potreba ili opsesija?

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 20 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 16

  • @nemanjapopovic9970
    @nemanjapopovic9970 4 หลายเดือนก่อน +1

    Kada bih mogao imao bih sve objektive koji postoje, u svim varijantama, ali bi mi, siguran sam u to, i dalje 35ica provodila 99% vremena na telu. : ) Pozdrav i veliki lajk za ovaj kanal koji sam tek veceras otkrio. : )

    • @SedmogJula10
      @SedmogJula10  4 หลายเดือนก่อน +1

      Puno hvala! mogu da se slozim sa ovim. Nekad sam bezao od 35-ice a danas mi je najcesce koriscen objektiv! Drago mi je da sve vise ljudi otkriva kanal, tako imam osecaj da se ovaj ogroman trud ipak nekako isplati ;)

    • @nemanjapopovic9970
      @nemanjapopovic9970 4 หลายเดือนก่อน +1

      ​@@SedmogJula10 Samo napred. Fali domacih kanala iz ove oblasti. A i nama, hobistima, je uvek lepo cuti i videti nekog bliskijeg, iz naseg okruzenja. : )

    • @SedmogJula10
      @SedmogJula10  4 หลายเดือนก่อน

      i hobisti su dobrodosli da se pridruze u nekoj od foto setnji :)

  • @aleksandarkokeza1690
    @aleksandarkokeza1690 6 หลายเดือนก่อน +1

    Jako zanimljiv video, hvala. :)
    Možda ne bi bilo loše ubaciti u pozadini, ili kao pokrivalicu, po nekoliko fotografija koje su slikane sa svakim od objektiva.

    • @SedmogJula10
      @SedmogJula10  6 หลายเดือนก่อน +1

      Hvala na savetu. Sledeci put ubacujem primere.

  • @Clipper224
    @Clipper224 6 หลายเดือนก่อน +1

    Ovo je velika investicija !

    • @SedmogJula10
      @SedmogJula10  6 หลายเดือนก่อน +1

      jeste, priznajem... vecina se doduse isplatila. osim pomenute bazuke koja "greje klupu" :)

  • @djurdjevac
    @djurdjevac 6 หลายเดือนก่อน +1

    U vezi prevoda, možda bi prevod koji se dodaje na sam TH-cam bio korisniji, jer bi se mogao iskljuciti, i mislim da bi tako YT automatski prevodio na druge jezike, što bi još doprinelo vidljivoski kanala. Ovo je samo predlog, a ti ćeš sam videti kako je tebi lepše i bolje.

    • @SedmogJula10
      @SedmogJula10  6 หลายเดือนก่อน

      Nisam siguran da moze sam da prevodi sa srb na eng? I koliko bi autentican takav previd bio?

    • @djurdjevac
      @djurdjevac 6 หลายเดือนก่อน

      @@SedmogJula10 Sam možeš da dodaš Srpski, pustiš ga da on sam pokupi ono što pričaš i sam napravi tekst.
      Onda ti taj tekst na Spskom možeš da koriguješ.
      Nakon toga ti dodaš engleskki subtitle. Možeš sa Google translate da ga pustiš da uradi sam prevod pa da ti koriguješ tekst. Moslim da je to najbrže.
      Onda imaš srpski i engleski subtitle koji se može isključivati. I oba su napisana onako kako ti želiš.

    • @SedmogJula10
      @SedmogJula10  6 หลายเดือนก่อน +1

      @@djurdjevac to sam probao na samom pocetku. Dobijem hijeroglife :) ne prepoznaje nas jezik dobro. A i cak i da prepozna savrseno, prevod na engleski u duhu jezika mi sigurno nece uraditi sam. Mora rucno u montazi da se pise prevod…

  • @slavonianx
    @slavonianx 3 หลายเดือนก่อน +1

    Ja sam nedavno uzeo 24-70mm 2.8 od Tamrona i iznenadio sam se koliko je ostar i dobar za "male" novce

    • @SedmogJula10
      @SedmogJula10  3 หลายเดือนก่อน

      Nadam se da ce te dobro sluziti!

  • @dzonicupavi2101
    @dzonicupavi2101 6 หลายเดือนก่อน +1

    Nije to problem. Ako radiš profesionalnu fotografiju a posebno ako radiš različite žanrove očigledno je da moraš da imaš i različite objektive. Ne možeš sa 85mm da radiš enterijer. Ali nije ni to to da radiš portrete sa 24mm... Staviš ih na policu, napraviš godišnji presek koji objektiv ti je doneo najmanju zaradu i taj pokloniš meni😃

    • @SedmogJula10
      @SedmogJula10  6 หลายเดือนก่อน

      Hahahhah kakav paklen plan! Mogu eventualno da ti ustupim 24mm za nesto gotovine (u evrtima) kada mi bude stigao 16-28 ;))))