I didn’t know about the phrase “Moshe veKalev.” I thought about this phrase in relationship to the mistakes you were talking about, and realized that this phrase includes all of those prefix letters מ ש כ ל ב. Brilliant! You could do an entire video about common mistakes Hebrew learners make with regard to high frequency words, and phrases using these prefix letters. Thanks for talking about this set of mistakes!
Doron, this is your best video yet! So enormously helpful and informative (and I think i made some of the exact mistakes you bring up - which, of course, you corrected!) I've watched this one several times. !מעולה! תודה
In Ulpan in Hebrew U, our teacher was puzzled at how many students, writing about their activities, wrote they enjoy guarding the television. Hmmm? She realized students were translating "watching TV" as "l'shmor TV" which means to guard, and she corrected it to L'histakel batelevisia. I remember that.
הי טים, במקרה של דקות שתי הצורות תקינות. גם שתי דקות וגם דקתיים ברוב המוחלט של המקרים אנשים ישתמשו בשתי דקות, דקתיים היא אופציה יותר ספרותית יש סדרת סרטונים מצויינת של כאן בשם הזה דקתיים th-cam.com/video/vIPqLd83Frs/w-d-xo.html
Hi, I just started to watch your great lessons! Maybe it has been mentioned already, but shouldn't the written "hu" in "hu merbitsah" around 6:50 be a "hie"? Thanks and behatslachah meeholland! :)
📚 Get your FREE EBOOK with all our best tips to take your Hebrew to the next level: www.pieceofhebrew.com/free-ebook
I didn’t know about the phrase “Moshe veKalev.” I thought about this phrase in relationship to the mistakes you were talking about, and realized that this phrase includes all of those prefix letters מ ש כ ל ב. Brilliant! You could do an entire video about common mistakes Hebrew learners make with regard to high frequency words, and phrases using these prefix letters. Thanks for talking about this set of mistakes!
תודה רבה! זה הרבה מעניין. אני לא ידעתי שכל פועל יש יחס אחת. המילת יחס זה דבר אחת יש לי הרבה טעות.
בכיף! טעיות זה לא נורא, הכי חשוב לתרגל ולדבר!
אהבתי את הפורמת הזה ❤
כיף! תודה רבה 💕
תודה אולגה:)
Doron, this is your best video yet! So enormously helpful and informative (and I think i made some of the exact mistakes you bring up - which, of course, you corrected!) I've watched this one several times. !מעולה! תודה
הי אד, תודה רבה!
וואו, אני עושה את הטעויות האלה. זמן להתאמן 😅
תודה.
בכיף
Your videos are so helpful !! Thank's
Hi Samuel,
You're welcome!
I’ll need to watch the video again and take notes. Great video!!!!
תודה רבה!
רעיון מצויין לרשום הערות
Extremely interesting and useful. Your videos are always a great help to learn Hebrew. And you have so many followers now !
היי ג'אן היקר, תודה רבה לך, כיף לקרוא תגובות כאלו!
In Ulpan in Hebrew U, our teacher was puzzled at how many students, writing about their activities, wrote they enjoy guarding the television. Hmmm? She realized students were translating "watching TV" as "l'shmor TV" which means to guard, and she corrected it to L'histakel batelevisia. I remember that.
Funny!
Wait I thought the verb for "to watch" was צופה Tsufeh
כתבתי הרבה פועלים חדשים ששמעתי ממך בהסרטון, תודה רבה!
אני צריך ללמוד יותר פועלים..
הי עמר, בכיף
מצויין. פעלים זה בהחלט דבר חשוב
שיב לב להבדל בין יחיד ורבים
יחיד פֹּעַל
רבים פְּעָלִים ולא פּוֹעֲלִים
@@PieceofHebrew תודה לתיקון
@@amrnabil1610 בשמחה
Thank you ! Day 11
Keep it up
סרטון שאני ממש מצפה לו ותענוג גדול! תודה.
הי האנס, בכיף!
סרטון מדהים תודה.
תודה לך!
Shalom..I used to live in Israel very young..so this is helping me remember the language. Toda. I can speak it but always good to practice.
Shalom Lea,
Welcome aboard!
Excellent video. Very informative. I have learned so much
Hi Pamela,
Glad you enjoyed it!
דיברתי על צורת הזוגי של מילים מסוימות (שעתיים, שבועיים וכו'). מילה יוצאת דופן היא "דקה" שהופכת פשוט ל"שתי דקות". או שיש אותה גם כ"דקתיים"?
הי טים,
במקרה של דקות שתי הצורות תקינות. גם שתי דקות וגם דקתיים
ברוב המוחלט של המקרים אנשים ישתמשו בשתי דקות, דקתיים היא אופציה יותר ספרותית
יש סדרת סרטונים מצויינת של כאן בשם הזה דקתיים
th-cam.com/video/vIPqLd83Frs/w-d-xo.html
Great video! I loved It! Your channel is fantastic.
תודה ובשמחה!
God bless you
Thank you! you too
Toda raba
בכיף!
Wonderful explanations!
Thank you so much for your classes!
You're very welcome!
Doron, another great video. More videos like this would be very useful, something like a list of most common mistakes. Thanks for your videos. Shalom
Great suggestion!
Hi, I just started to watch your great lessons! Maybe it has been mentioned already, but shouldn't the written "hu" in "hu merbitsah" around 6:50 be a "hie"? Thanks and behatslachah meeholland! :)
Thank you!
Yes its a typo, Thanks for letting me know
כשלמדתי את הזמן עבר של הפועל לגור, חשבתי איך להבין כשהמשפט הוא בזמן עבר. תודה רבה לך!
הי ג'סיקה, תודה רבה! שמח שזה עוזר לך:)
סרטון מעולה!!!
תודה רבה!
מעולם לא ידעתי שאפשר להוסיף "היה" כדי להדגיש את הזמן של הפעלים כמו "גר" או "בא"! תודה רבה על המידע הזה :)
היי אנתוני בכיף:)
How to change the subtitles from English to Hebrew ?
You press on the icon cc and there you'll be able to switch
@@PieceofHebrew Thanks
ציווי לא נחשב זמן כשלעצמו?
לא זמן במובן הקלאסי אלא פקודה
Doron means a gift in Hebrew.It cames from Ancient Greek
That's right!
לול אפילו אני כדובר עברית כשפת אם אומר ״לוקח תמונה״ מתוך הרגל וזה נוראי אבל טוב נו
כן גם דוברי עברית כשפת אם טועים, ובינהם גם אני
אתה יכול להזיז את הגבות שלך?? האם הם משותקים??
חחח רק צוחק. אני אוהב את הסרטונים שלך 👍
חחח תודה!
Sweden - Swedish?
בעברית- שבדיה- שבדית
@@PieceofHebrew Ah, toda! Ze 'im ha 'shin', kmo be Germanit, ve lo kmo be Shvedit - 'im ha 'sin' (Svedia-Svedit).