多益高分聽力訓練 ⎮ 24 ⎮ TOEIC Listening ⎮ 怕渴英文

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 22 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 47

  • @beatrice_05
    @beatrice_05 ปีที่แล้ว +7

    之前放棄了但最近又開始認真聽 今天聽這集幾乎都能聽懂💃謝謝你提供這樣的資源!!!

  • @Yun-yr3ll
    @Yun-yr3ll 17 วันที่ผ่านมา

    safety vest 救生衣 0:34
    movie premiere 電影首映 5:51
    stop+Ving 停止做某事⋯⋯ 6:44
    security system 保全系統 7:34
    dated 老舊的 7:55
    permanent 終生的 10:46

  • @yitingchung7079
    @yitingchung7079 2 ปีที่แล้ว +15

    老師的教材真的超棒的!! 謝謝老師~~

    • @parkerenglish4771
      @parkerenglish4771  2 ปีที่แล้ว

      感謝肯定 ❤️ 喜歡影片內容的話再請多多幫我分享出去吧

  • @lupichenlu
    @lupichenlu 2 ปีที่แล้ว +1

    謝謝!

  • @千千-l4u
    @千千-l4u 2 ปีที่แล้ว +19

    謝謝帕渴老師我學到原來 老舊的英文除了outdated 之外dated也可以表示是同意思!

    • @parkerenglish4771
      @parkerenglish4771  2 ปีที่แล้ว +18

      它們的同義詞多囉。 像 obsolete, out-of-date, outmoded 這些都是 😁

  • @李孝慈-s8y
    @李孝慈-s8y ปีที่แล้ว +1

    真的很棒的訓練耶~幾乎文字出來時我都能懂意思...但盲聽時掌握就沒那麼好...這對我是非常有用的練習,謝謝老師~

  • @channing5714
    @channing5714 5 หลายเดือนก่อน +3

    1. safety vest 救生衣
    7.weed (n)雜草
    16.movie premiere
    premiere(n)首映
    21.reasonable (a) 合理的
    26.
    permanent (a) 長久的

  • @8363jn
    @8363jn 2 ปีที่แล้ว +3

    按讚留言感謝老師🙏

  • @peishancheng3462
    @peishancheng3462 ปีที่แล้ว +6

    我最近在看國外全英文的資料庫入門教學,發現9成5的英文裸聽都聽的懂,感謝帕克老師的高分英文聽力練習和多益單字,幫助我學習怎麼使用資料庫和查找國外的資料!!
    練英聽發現自己聽到數字的部分就會卡住,後面就沒聽到,我再找看看有沒有數字的英文聽力練習,加強訓練一下,另外就是發現自己原本的英文單字發音就不對,或是對一些單字不熟悉,或是片語不熟悉,希望自己加強這些。

    • @parkerenglish4771
      @parkerenglish4771  ปีที่แล้ว +1

      感謝你的肯定!預計之後會朝雅思的方向邁進,難度會再上升,希望到時候的內容也會對你有幫助

  • @chloedai3935
    @chloedai3935 10 วันที่ผ่านมา

    00:17 (01)
    00:37 (02)
    00:58 (03)
    01:58 (06)
    02:15 (07)
    05:12 (15)
    07:35 (21)
    08:02 (22)
    10:59 (27)
    12:48 (30)

  • @桐谷星爆
    @桐谷星爆 11 หลายเดือนก่อน +2

    請問第十五句沒加上to是不是有點問題呢?我問chatgpt他說:
    你的句子有一點點錯誤,應該是 "Should I bring the prescription medication I am taking to the appointment?"。這樣修正後的句子更符合慣用的表達方式。
    如果不加上 "to",句子會變成 "Should I bring the prescription medication I am taking for the appointment?",這仍然是可以理解的,但可能稍微顯得不太自然。在這種情境下,人們通常會使用 "to" 來表示將某物帶到特定地點或活動中。所以,加上 "to" 使得句子更符合標準表達方式。

  • @esthertsai5667
    @esthertsai5667 2 ปีที่แล้ว +1

    很棒的整理 還可以多多重聽複習

  • @洪于庭-u7w
    @洪于庭-u7w 2 ปีที่แล้ว +2

    3/30 謝謝您 Parker老師

  • @helloWorldmom
    @helloWorldmom 2 ปีที่แล้ว +4

    謝謝parker分享~😊

    • @parkerenglish4771
      @parkerenglish4771  2 ปีที่แล้ว

      😁 要多多幫我分享出去唷

    • @洪于庭-u7w
      @洪于庭-u7w 2 ปีที่แล้ว

      @@parkerenglish4771 要"多多"分享出去 還是要比菲多分享出去?

  • @鄭鄭鄭-c7z
    @鄭鄭鄭-c7z 8 หลายเดือนก่อน +1

    prescription 處方 5:13

  • @Hong-l7r
    @Hong-l7r 18 วันที่ผ่านมา

    1:17
    2:16
    4:50
    12:49

  • @nut_honeywater.721
    @nut_honeywater.721 2 หลายเดือนก่อน

    Until 24th course.
    Currently, I test some mock listening exam from internet, my listening score is between 400 to 450 and not quite as stable score. I've never up to 460.
    Could I have chance to get 480, if I completely listen all of 50 course?
    I think The more listening score I get, the less stress I have on reading.
    Shout out to your video that help me a lot.🙏

  • @史弟夫-b6j
    @史弟夫-b6j 2 ปีที่แล้ว +2

    用心~

    • @parkerenglish4771
      @parkerenglish4771  2 ปีที่แล้ว

      感謝肯定 😉 喜歡影片內容的話再請多多幫我分享出去吧

  • @manydodo
    @manydodo ปีที่แล้ว

    感謝老師

  • @feng1003
    @feng1003 2 ปีที่แล้ว +2

    supper 讚!!

    • @parkerenglish4771
      @parkerenglish4771  2 ปีที่แล้ว

      😉 喜歡影片內容的話再請幫我多多分享出去吧

  • @打包包子
    @打包包子 3 หลายเดือนก่อน

    加油🍓🍓

  • @user-fb5bg9zg1m
    @user-fb5bg9zg1m ปีที่แล้ว

    6:37

  • @棋兒
    @棋兒 2 ปีที่แล้ว

    請問帕渴老師 metro 是英式用法?

    • @Qqqzii
      @Qqqzii 6 หลายเดือนก่อน

      不是吧

  • @pacotseng293
    @pacotseng293 2 ปีที่แล้ว +2

    請問老師,第15句(5分22秒)感覺少了個連接詞when 或 while,或是我誤會?

    • @parkerenglish4771
      @parkerenglish4771  2 ปีที่แล้ว +2

      沒有少連接詞喔。是句中夾帶了一個形容詞子具,關代省略掉了。
      ... the prescription (which) I am taking ...

    • @陳宗廷-j4y
      @陳宗廷-j4y 2 ปีที่แล้ว +1

      第15句我聽過去也產生了跟你同樣的疑問😂
      後來思考了一下才想通 是我們被take誤導了...
      如果句子是講"Should I bring the prescription medication for the appointment?"就不會認錯
      結果關代這一加進來
      我們就以為"I am taking for the appointment"(X)是一個句子了😅

  • @无极丰少
    @无极丰少 ปีที่แล้ว +2

    第十八个 carry sth.不是运输的意思吗,为什么解释成卖自行车

    • @parkerenglish4771
      @parkerenglish4771  ปีที่แล้ว +6

      店家 carry 商品,可以解讀為「賣、提供」的意思

    • @xvlog1839
      @xvlog1839 10 หลายเดือนก่อน

      我也有同樣的疑問 ,是不是翻譯成「不再進口日本登山腳踏車了」會比較好懂一點,因為後面有imported,carry翻譯成「搬運, 承, 帶」會比較順一點的感覺

  • @TheTeacherWinni
    @TheTeacherWinni 7 หลายเดือนก่อน

    2024.5
    7:35 dated

  • @陳一二-z9g
    @陳一二-z9g ปีที่แล้ว

    二刷

  • @abooh1371
    @abooh1371 2 ปีที่แล้ว +1

    2022/07/05
    14

  • @藍筵靖
    @藍筵靖 ปีที่แล้ว

  • @maskeep5316
    @maskeep5316 ปีที่แล้ว

    7 10 14 20 21 27 29

  • @Bobo-qe7zr
    @Bobo-qe7zr ปีที่แล้ว

    2023/3/16

  • @solitary-669
    @solitary-669 2 ปีที่แล้ว +1

    聽力一直練不到400,好難過

    • @parkerenglish4771
      @parkerenglish4771  2 ปีที่แล้ว

      要突破 400 的話,刷題+深入檢討就很重要了

  • @Fearnot-og9hl
    @Fearnot-og9hl 2 ปีที่แล้ว +2

    Thanks

  • @游忠憲-v4n
    @游忠憲-v4n ปีที่แล้ว

    謝謝!