Original Artist : Bishop Briggs Official Video : • Bishop Briggs - River ขออภัยล่วงหน้าสำหรับการแปลหากมีข้อผิดพลาดเกิดขึ้น สามารถแสดงความคิดเห็นได้ครับ จะรับฟังไว้แก้ไข
@@pad_01x The phrase "run me like a river" is often used in the context of a romantic relationship or intense emotions. It can be interpreted as a desire to be overwhelmed or consumed by strong feelings, similar to the way a river can overwhelm and carry someone away
Like a river, like a river, sh- Like a river, like a river, sh- Like a river, like a river Shut your mouth and run me like a river How do you fall in love? Harder than a bullet could hit you How do we fall apart? Faster than a hairpin trigger Don't you say, don't you say it Don't say, don't you say it One breath, it'll just break it So shut your mouth and run me like a river Shut your mouth, baby, stand and deliver Holy hands, will they make me a sinner? Like a river, like a river Shut your mouth and run me like a river Choke this love 'til the veins start to shiver One last breath 'til the tears start to wither Like a river, like a river Shut your mouth and run me like a river Tales of an endless heart Cursed is the fool who's willing Can't change the way we are One kiss away from killing Don't you say, don't you say it Don't say, don't you say it One breath, it'll just break it So shut your mouth and run me like a river Shut your mouth, baby, stand and deliver Holy hands, will they make me a sinner? Like a river, like a river Shut your mouth and run me like a river Choke this love 'til the veins start to shiver One last breath 'til the tears start to wither Like a river, like a river Shut your mouth and run me like a river Like a river, like a river, sh- Like a river, like a river, sh- Like a river, like a river Shut your mouth and run me like a river Hey! Oh, oh-oh-oh, oh! Hey! Oh, oh-oh-oh, oh! (like a river) Hey! Oh, oh-oh-oh, oh, oh! Oh, oh, oh, oh, oh! (like a river) Like a river Shut your mouth, baby, stand and deliver (like a river, like a river) Holy hands, will they make me a sinner? (like a river, like a river) Like a river, like a river Shut your mouth and run me like a river Choke this love 'til the veins start to shiver (like a river, like a river) One last breath 'til the tears start to wither (like a river, like a river) Like a river, like a river Shut your mouth and run me like a river
"Like a river"
หมายถึง ความรู้สึกที่ใช้เปรียบเทียบกับสายน้ำ ปล่อยให้มันเป็นไปอย่างที่มันเป็น เราไม่สามารถหยุดไม่ให้น้ำไหลหรือเคลื่อนที่ลงสู่ที่ต่ำได้ เปรียบกับความรู้สึกในเพลงเลยครับ ปล่อยให้มันเป็นไปเถอะ มาลองกันซักตั้ง เอามันให้สุดไปเลย ประมาณนี้ครับ อาจไม่เคลียในวิดิโอ ขอโทษด้วยนะครับ
มันไม่ได้เกี่ยวกับ sex หรอกหรอ
@@polio123ableไม่เกี่ยวค่ะ
@@pad_01x The phrase "run me like a river" is often used in the context of a romantic relationship or intense emotions. It can be interpreted as a desire to be overwhelmed or consumed by strong feelings, similar to the way a river can overwhelm and carry someone away
@@polio123able โหพึ่งรู้เลยขอบคุณค่ะ
มาจากโฆษณารีจอยส์โอ้ย55 ความหมายน้ออ
มีแค่เราไหมที่รู้จักเพลงนี้จากโฆษณายาสระผม😂😂😏
ใช่เราก็เคยได้ยินเรื่องนี้มาอยู่
หาตั้งนานนึกว่าไม่มีใครแปลแล้วนะเนี้ยยย ขอบคุณง้าบบบ😍😘😗
พีคสุดด มึงเอาเพลง แอบมีเลทยิดนึง อกหัก+ความรัก มาทำเป็นโฆษณายาสระผม wow Thailand only 🤙😐
โฆษณาไหนเอ่ย ขอดูได้ไหม
@@xngsa8570 โฆษณารีจอยส์อ่ะค่ะ5555
@@xngsa8570 th-cam.com/video/yxRyR3vDk6k/w-d-xo.html
นี่คร้าาาาาลองฟังดีๆ
มาจากโฆษณา
ยาสระผม5555
เออกูด้วย
มาจาก เยจี อิทจี cover
Like a river, like a river, sh-
Like a river, like a river, sh-
Like a river, like a river
Shut your mouth and run me like a river
How do you fall in love?
Harder than a bullet could hit you
How do we fall apart?
Faster than a hairpin trigger
Don't you say, don't you say it
Don't say, don't you say it
One breath, it'll just break it
So shut your mouth and run me like a river
Shut your mouth, baby, stand and deliver
Holy hands, will they make me a sinner?
Like a river, like a river
Shut your mouth and run me like a river
Choke this love 'til the veins start to shiver
One last breath 'til the tears start to wither
Like a river, like a river
Shut your mouth and run me like a river
Tales of an endless heart
Cursed is the fool who's willing
Can't change the way we are
One kiss away from killing
Don't you say, don't you say it
Don't say, don't you say it
One breath, it'll just break it
So shut your mouth and run me like a river
Shut your mouth, baby, stand and deliver
Holy hands, will they make me a sinner?
Like a river, like a river
Shut your mouth and run me like a river
Choke this love 'til the veins start to shiver
One last breath 'til the tears start to wither
Like a river, like a river
Shut your mouth and run me like a river
Like a river, like a river, sh-
Like a river, like a river, sh-
Like a river, like a river
Shut your mouth and run me like a river
Hey! Oh, oh-oh-oh, oh!
Hey! Oh, oh-oh-oh, oh! (like a river)
Hey! Oh, oh-oh-oh, oh, oh!
Oh, oh, oh, oh, oh! (like a river)
Like a river
Shut your mouth, baby, stand and deliver (like a river, like a river)
Holy hands, will they make me a sinner? (like a river, like a river)
Like a river, like a river
Shut your mouth and run me like a river
Choke this love 'til the veins start to shiver (like a river, like a river)
One last breath 'til the tears start to wither (like a river, like a river)
Like a river, like a river
Shut your mouth and run me like a river
มาจาก F4 มีใครรู้จักบ้างงง
F4 เหมือนกับค้าบบ
++
หาตั้งแต่ดูซับไทย
shawn fan เหมือนกันค่ะ
มาจากโฆษณารีจอยส์5555
มาจากโฆษณาซัลซิลหรือรีจอย์อะ ลืม555555"
แกเพลงนี้ได้ยินได้โฆษณายาสระผมซักยี่ห้ออ่ะ เพิ่งรู้ว่าเนื้อเพลงมันแปลประมาณนี้;___________;
เราว่านะ...โฆษณาน่าจะสื่อถึงผมที่ลื่นเหมือนสายน้ำ555555 (มั่ว)
มันคือความจริง 555
@@Kinx_ อ่ยยยยย555555
@@rcperry4909 like a river ขนาดนั้น จะไม่ใช่ผมก็บ้าเเล้ว 555
ลื่นหัวแตก 555 เวลาทำหก ลื่น like a river .
แก5555555555555
ฟังแล้วคล้ายๆเพลงsail
ชอบมากๆไม่คิดว่าจะมีแปล ขอบคุณนะคะ
แปลได้ใจความ ทำให้เข้าใจความหมายที่เพลงจะสื่อ😀
หานานมากๆ เพราะเพลงคล้ายกับบีลีฟเวอร์ ตอนแรกนึกว่าเพลงเดียวกัน555
ใส่หูฟังเพลงวิ่งไปซ้ายไปขวาด้วย
เป็นกำลังใจให้นะคะ
ชอบหนักมากก555
ขอบคุณน่ะครับ
ทำไมคำแปลทำให้คิด18+++ไปแล้วจร้าาาา
นึกว่าคิดคนเดียว 5555
💓
เพลงโฆษณารีจอยส์มันแปลว่าอย่างงี้หรอว่ะ 😂😂😂 กูเข้าใจแค่ ผมไหลเหมือนสายน้ำงี้หรอ555
เพลงนี้ไม่ใช่โดยตรงของรีจอยส์นะครับ รีจอยส์แค่เอามาใช้ แล้วที่บอกว่าไหลเหมือนสายน้ำ เปรียบความรู้สึกครับ คือ "ปล่อยให้มันไปอย่างที่มันควรจะเป็น ไม่มีใครหยุดไม่ให้สายน้ำไหลหรือหยุดได้" ผมอาจไม่เคลียเอง ขอโทษนะครับ
รู้จักเพลงนี้เพราะyeji itzyกับซัลซิล
ใคร 2021 ทางนี้จ้า
ภาพนี้มาจากหนังเรื่องอะไรคะ
ไม่ได้มาจากF4 แต่ความรู้สึกมันพามา
เหมือนกันเลย
คนอื่นเขามาจากอื่นผมมาจากยาสระผม;-:
พยายามไม่นึกถึงยาสระผมรีจอยส์55555
รู้สึกแย่ที่ฟังแล้วนึกถึงยาสระผมอะ รู้สึกแย่จริงๆนะ เพลงดีแท้ๆ
ใชช่เพลงมีใส่ในโฆษณาไอติมป้ะ
มีคำอ่านไหมค่ะพอดีอ่านภาษาอังกฤษไม่ค่อยเก่ง
ไม่ยินแค่ไหนโฆษณาแต่ก็ไม่เคยได้รู้ความหมายจริงๆ