Story of Acadians - Ep 2

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 6 เม.ย. 2021
  • Dr. Robert Aucoin brought together an eclectic panel of experts to tell a story about Acadians.
    Follow us on Facebook, Twitter and Instagram @ShawSpotlight and check out our Spotlight "features" and other great community content on our website www.shawspotlight.ca

ความคิดเห็น • 3

  • @audreygrenier7145
    @audreygrenier7145 ปีที่แล้ว

    Brilliant panel! Thank you for uploading this to TH-cam. It was so interesting and very captivating. It was very informative and possibly gave me a few new leads that may shed a brighter light on some of the unknowns in the timeline of my Acadian ancestors so thank you.
    I am a descendent of Michel Hache dit Gallant & Anne Cormier. As well as Martin Benoit or ‘Benoist’ & Marie Chaussegros. I’m from Cape Breton but do not come from neither Cheitcamp nor Ile Maddame. My Gallant ancestor, Casimir ended up in Main-a-Dieu as I have recently managed to find him in British documents listing the inhabitants with dwelling’s in and around the Louisbourg area for the year of 1768. Although He isn’t listed as Casimir Gallant. He is under the alias of “Cornelius Bollong”. I am certain this is my ancestor because this is something he and his sons did all throughout the census records spelling Gallant ‘Golong’ ‘Bollong’ ‘Galland’ etc I only managed to find this document by chance when looking into Casimir’s wife’s family, the Burkes (Irish) and the Leys (English) both were mariners. Both of my acandian families anglofied their surnames and even the forenames started to become more Scotch/Irish especially during the late 19th and early 20th centuries. My Benoit’s ended up in Little Bras d’Or along side our extended family the Lejeune’s, the LeRoi’s, the Gautrot’s etc. They eventually changed their names all together to ‘Bennett’. So my 4th great grandfather born Auguste Benoit became ‘Angus Bennett’. My grandmother never spoke French fluently. Growing up in Reserve Mines during the early 20th century I think she knew more Gaelic & Mi’kmaw then her own mother tongue. Although she knew she was Acadian and was extremely proud of that fact, but for self preservation after her family leave little Bras d’Or, they hide this fact from outsiders so the children didn’t learn French or learn much of anything about where they came from. By the time my mother was born in 1944 they were all Cape Bretoner’s. My grandmother married a Gillis from Glace Bay and they all became Scotch Gaels , like so many other Acadians did living in that time and place. Thankfully those dark days are over! The younger generations of the ‘acadians in grey’ have
    embraced our Acadian heritage/culture and are eager to learn more about our own individual family histories. Please, continue making videos like this so that folks like myself can continue to gain more knowledge and insight into our shared culture and history. thank you, merci beaucoup ❤

    • @ThisIsMyYoutubeName1
      @ThisIsMyYoutubeName1 ปีที่แล้ว

      I believe it was Acadians in Grey is where I found my (I forget how many X’s) grandfather, Guyon Chiasson and his life story.

  • @claire1699
    @claire1699 ปีที่แล้ว

    Min. Marked 22:50 mention Jacid Godette are you sure that name isn't Placide gaudet