Ko e tala, ē Ki he muimui na'e fai 'e Lute Ko e lea, ē Na'e ongo mai mei he fa'ē Foki atu ā ki ho fonua Ko Opa ena kuo foki he hala Foki ai, 'ikai ai ha falala'anga 'E Lute, ke ke foki kimoua pē. Naomi, ē Teu muimui pē Ko koe pē Ko 'eku fa'ē Ko ho kakai Te mau fe'ohi Ko ho fonua Teu mate ai. Faka'ofa si'i tangi mo kole Ne fai 'e Lute ki si'ene fa'ē 'Ikai teu lava keu hanga 'o li'aki 'Eku pikitai pē 'eta palōmesi 'O ne lea ai, "Lute ke ke foki, Tuku pē au keu fua 'a e mamahi ni."
Sole a'e how havent i jus come cross this beautiful song before, forgive me but im not Tongan, but we Polynesian are all one,i feel blessed to have listened to the vocals that inhances and uplofts a beautiful song like that sekia le pese loku
Ko e tala, ē (Tongan) Ki he muimui na'e fai 'e Lute Ko e lea, ē Na'e ongo mai mei he fa'ē Foki atu ā ki ho fonua Ko 'O'opa ena kuo foki he hala Foki ai, 'ikai ai ha falala'anga 'E Lute, ke ke foki kimoua pē. Naomi, ē Teu muimui pē Ko koe pē Ko 'eku fa'ē Ko ho kakai Te mau fe'ohi Ko ho fonua Teu mate ai. Faka'ofa ji'i tangi mo kole Ne fai 'e Lute ki ji'ene fa'ē 'Ikai teu lava keu hanga 'o li'aki 'Eku pikitai pē 'eta palōmesi 'O ne lea ai, "Lute ke ke foki, Tuku pē au keu fua 'a e mamahi ni." English translation Ruth The story Of Ruth's loyalty A story Of motherly affection "Return to your homeland Orpah is there, she returns to her people Go with her for there is no one here to cling to Dear Ruth, I implore that you both return to your people." "O Naomi, Only you I will follow; Only thou, Who art my mother; Your people, We will fellowship together; Where you call home, I will die there." Oh, how endearing are the cries and plea That Ruth does to her mother I'm unable to face and break... My bond to you -- our promise And Naomi replied, "Ruth, please return to your people, Leave me to bear this pain alone." -lyricstranslate.com
Lute Ko e tala, ē Ki he muimui na'e fai 'e Lute Ko e lea, ē Na'e ongo mai mei he fa'ē Foki atu ā ki ho fonua Ko 'O'opa ena kuo foki he hala Foki ai, 'ikai ai ha falala'anga 'E Lute, ke ke foki kimoua pē. Naomi, ē Teu muimui pē Ko koe pē Ko 'eku fa'ē Ko ho kakai Te mau fe'ohi Ko ho fonua Teu mate ai. Faka'ofa ji'i tangi mo kole Ne fai 'e Lute ki ji'ene fa'ē 'Ikai teu lava keu hanga 'o li'aki 'Eku pikitai pē 'eta palōmesi 'O ne lea ai, "Lute ke ke foki, Tuku pē au keu fua 'a e mamahi ni." Ruth The story Of Ruth's loyalty A story Of motherly affection "Return to your homeland Orpah is there, she returns to her people Go with her for there is no one here to cling to Dear Ruth, I implore that you both return to your people." "O Naomi, Only you I will follow; Only thou, Who art my mother; Your people, We will fellowship together; Where you call home, I will die there." Oh, how endearing are the cries and plea That Ruth does to her mother I'm unable to face and break... My bond to you -- our promise And Naomi replied, "Ruth, please return to your people, Leave me to bear this pain alone." -lyricstranslate.com
Lute Ko e tala, ē Ki he muimui na'e fai 'e Lute Ko e lea, ē Na'e ongo mai mei he fa'ē Foki atu ā ki ho fonua Ko 'O'opa ena kuo foki he hala Foki ai, 'ikai ai ha falala'anga 'E Lute, ke ke foki kimoua pē. Naomi, ē Teu muimui pē Ko koe pē Ko 'eku fa'ē Ko ho kakai Te mau fe'ohi Ko ho fonua Teu mate ai. Faka'ofa ji'i tangi mo kole Ne fai 'e Lute ki ji'ene fa'ē 'Ikai teu lava keu hanga 'o li'aki 'Eku pikitai pē 'eta palōmesi 'O ne lea ai, "Lute ke ke foki, Tuku pē au keu fua 'a e mamahi ni." Ruth The story Of Ruth's loyalty A story Of motherly affection "Return to your homeland Orpah is there, she returns to her people Go with her for there is no one here to cling to Dear Ruth, I implore that you both return to your people." "O Naomi, Only you I will follow; Only thou, Who art my mother; Your people, We will fellowship together; Where you call home, I will die there." Oh, how endearing are the cries and plea That Ruth does to her mother I'm unable to face and break... My bond to you -- our promise And Naomi replied, "Ruth, please return to your people, Leave me to bear this pain alone." -lyricstranslate.com
Ko e tala, ē
Ki he muimui na'e fai 'e Lute
Ko e lea, ē
Na'e ongo mai mei he fa'ē
Foki atu ā ki ho fonua
Ko Opa ena kuo foki he hala
Foki ai, 'ikai ai ha falala'anga
'E Lute, ke ke foki kimoua pē.
Naomi, ē
Teu muimui pē
Ko koe pē
Ko 'eku fa'ē
Ko ho kakai
Te mau fe'ohi
Ko ho fonua
Teu mate ai.
Faka'ofa si'i tangi mo kole
Ne fai 'e Lute ki si'ene fa'ē
'Ikai teu lava keu hanga 'o li'aki
'Eku pikitai pē 'eta palōmesi
'O ne lea ai, "Lute ke ke foki,
Tuku pē au keu fua 'a e mamahi ni."
Sole a'e how havent i jus come cross this beautiful song before, forgive me but im not Tongan, but we Polynesian are all one,i feel blessed to have listened to the vocals that inhances and uplofts a beautiful song like that sekia le pese loku
Very moving listening to this singing!!! Very beautiful. God bless u all.
This my favourite song too I love listening to so much 🇹🇴🇹🇴🇹🇴
Awesome! You guys sound great!! :-D
Wow beautiful voice malo pea malie e hiva...
This is our soul music right here. I felt this in my bones
Hopefully this fine tradition of singing will not be replaced by pop music and rap.
Beautiful 💖💖 God bless you Fam 🙌
Wow her voice just hits the soul. 🙌🙌🙌🙌🙌
Just wonderful sound, Glory to God
😍😍 luv this💜💜💜💜💜
seriously can't stop listening to this.❤❤❤
Manny I didn't know this girl can sing she should be on the voice nice Leo ofa atu kiamoutolu Katoa fanau
Beautiful Voices❤❤
This one is on repeat malo e hiva
Beautiful ❤️
Love this song so good
Wow
beautiful voices
Ofa atu
#MATEMAATONGA
❤️❤️❤️❤️❤️
❤❤❤💯💯💯
Lyrics please!!! This is so beautiful!
Tee271
Malo e hiva fkofoofa aupito!!!
Lyrics please!! ❤️❤️😭
Ko e tala, ē (Tongan)
Ki he muimui na'e fai 'e Lute
Ko e lea, ē
Na'e ongo mai mei he fa'ē
Foki atu ā ki ho fonua
Ko 'O'opa ena kuo foki he hala
Foki ai, 'ikai ai ha falala'anga
'E Lute, ke ke foki kimoua pē.
Naomi, ē
Teu muimui pē
Ko koe pē
Ko 'eku fa'ē
Ko ho kakai
Te mau fe'ohi
Ko ho fonua
Teu mate ai.
Faka'ofa ji'i tangi mo kole
Ne fai 'e Lute ki ji'ene fa'ē
'Ikai teu lava keu hanga 'o li'aki
'Eku pikitai pē 'eta palōmesi
'O ne lea ai, "Lute ke ke foki,
Tuku pē au keu fua 'a e mamahi ni."
English translation
Ruth
The story
Of Ruth's loyalty
A story
Of motherly affection
"Return to your homeland
Orpah is there, she returns to her people
Go with her for there is no one here to cling to
Dear Ruth, I implore that you both return to your people."
"O Naomi,
Only you I will follow;
Only thou,
Who art my mother;
Your people,
We will fellowship together;
Where you call home,
I will die there."
Oh, how endearing are the cries and plea
That Ruth does to her mother
I'm unable to face and break...
My bond to you -- our promise
And Naomi replied, "Ruth, please return to your people,
Leave me to bear this pain alone."
-lyricstranslate.com
Malo e hiva fakaofo'ofa.....
Hi
lyrics please
Lute
Ko e tala, ē
Ki he muimui na'e fai 'e Lute
Ko e lea, ē
Na'e ongo mai mei he fa'ē
Foki atu ā ki ho fonua
Ko 'O'opa ena kuo foki he hala
Foki ai, 'ikai ai ha falala'anga
'E Lute, ke ke foki kimoua pē.
Naomi, ē
Teu muimui pē
Ko koe pē
Ko 'eku fa'ē
Ko ho kakai
Te mau fe'ohi
Ko ho fonua
Teu mate ai.
Faka'ofa ji'i tangi mo kole
Ne fai 'e Lute ki ji'ene fa'ē
'Ikai teu lava keu hanga 'o li'aki
'Eku pikitai pē 'eta palōmesi
'O ne lea ai, "Lute ke ke foki,
Tuku pē au keu fua 'a e mamahi ni."
Ruth
The story
Of Ruth's loyalty
A story
Of motherly affection
"Return to your homeland
Orpah is there, she returns to her people
Go with her for there is no one here to cling to
Dear Ruth, I implore that you both return to your people."
"O Naomi,
Only you I will follow;
Only thou,
Who art my mother;
Your people,
We will fellowship together;
Where you call home,
I will die there."
Oh, how endearing are the cries and plea
That Ruth does to her mother
I'm unable to face and break...
My bond to you -- our promise
And Naomi replied, "Ruth, please return to your people,
Leave me to bear this pain alone."
-lyricstranslate.com
Malie
luv dis ...
read more
Lyrics?
Lute
Ko e tala, ē
Ki he muimui na'e fai 'e Lute
Ko e lea, ē
Na'e ongo mai mei he fa'ē
Foki atu ā ki ho fonua
Ko 'O'opa ena kuo foki he hala
Foki ai, 'ikai ai ha falala'anga
'E Lute, ke ke foki kimoua pē.
Naomi, ē
Teu muimui pē
Ko koe pē
Ko 'eku fa'ē
Ko ho kakai
Te mau fe'ohi
Ko ho fonua
Teu mate ai.
Faka'ofa ji'i tangi mo kole
Ne fai 'e Lute ki ji'ene fa'ē
'Ikai teu lava keu hanga 'o li'aki
'Eku pikitai pē 'eta palōmesi
'O ne lea ai, "Lute ke ke foki,
Tuku pē au keu fua 'a e mamahi ni."
Ruth
The story
Of Ruth's loyalty
A story
Of motherly affection
"Return to your homeland
Orpah is there, she returns to her people
Go with her for there is no one here to cling to
Dear Ruth, I implore that you both return to your people."
"O Naomi,
Only you I will follow;
Only thou,
Who art my mother;
Your people,
We will fellowship together;
Where you call home,
I will die there."
Oh, how endearing are the cries and plea
That Ruth does to her mother
I'm unable to face and break...
My bond to you -- our promise
And Naomi replied, "Ruth, please return to your people,
Leave me to bear this pain alone."
-lyricstranslate.com
❤❤❤