羽佐間道夫さん 第二夜 内田夕夜声優インタビュー企画 「学び、演じ、伝える」

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 3 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น •

  • @dice-k5968
    @dice-k5968 3 ปีที่แล้ว +6

    奥深い演劇論です。演劇とは無関係の人間ですが、すごいの一言です。

  • @白い悪魔-y2k
    @白い悪魔-y2k 3 ปีที่แล้ว +7

    第2話から続けてコメントさせて頂きます、羽佐間さん内田さんの吹き替えに対する演技論の特に間に関する話が興味深かったです、ただ羽佐間さんのテンポが今の吹き替えに合わないと言われている話は吹き替えファンといて非常に残念です、羽佐間さんたちの世代が吹き替えを世の中に定置させて元々はそのテンポが当たり前だったと思っているからです、個人的な意見ですが均一化された吹き替えよりも個性の際立った吹き替えであってもらいたいですね。

  • @しろがねんちゅ
    @しろがねんちゅ 3 ปีที่แล้ว +3

    我らがロッキー・バルボア!いや、男の教科書シルヴェスター・スタローン!
    英語が分からない自分にとって、吹き替えは洋画を手軽に楽しめる要素でした
    まだ二夜目ですが演じる側がどういう成り立ちでどんな事を考えているのか、羽佐間道夫さんの経験をもとにされたお話は、完成された作品を鑑賞するだけの自分には全く知らない世界でした
    貴重なお話ありがとうございました!

  • @user-lr4km1fm3j
    @user-lr4km1fm3j 3 ปีที่แล้ว

    18:42 市場・消費者目線からいらないのか、製作者サイドが楽だからいらないのか。
    映画とかを飛ばし飛ばしで見る人が増えている、っていう現象と似た流れを感じてもやもやする出来事だなぁ