訂正(前回に続き訂正いただきましたありがとうございます🙇♂️) 0:25 pardon me my voice cracked, pardon me ignore that! 1:02 brother in christ 1:48 we’ll wait right here 1:50 nom nom delicioso 2:44 voluptuous chest 3:16 where are you four (ミリーが単純に人数間違えただけでした) 3:25 only desire to go 4:22 leave a crying voluptuous lady behind 4:51 voluptuous maiden 6:31 don’t have to tell me twice 6:43 are you feeling any stronger, Mr Tyrant? 7:16 it happens 7:22 pardon me sorry… no worries! I’m sure he needed a nap anyways 8:46 banished 9:11 tuck me in 9:18 turn you into 12:12 lost to 12:40 ※furryとはケモナーのことで、fursonaはケモノ版の自身の代理キャラのこと 13:02 the worst might have happened 13:15 you were never he
訂正(前回に続き訂正いただきましたありがとうございます🙇♂️)
0:25 pardon me my voice cracked, pardon me ignore that!
1:02 brother in christ
1:48 we’ll wait right here
1:50 nom nom delicioso
2:44 voluptuous chest
3:16 where are you four (ミリーが単純に人数間違えただけでした)
3:25 only desire to go
4:22 leave a crying voluptuous lady behind
4:51 voluptuous maiden
6:31 don’t have to tell me twice
6:43 are you feeling any stronger, Mr Tyrant?
7:16 it happens
7:22 pardon me sorry… no worries! I’m sure he needed a nap anyways
8:46 banished
9:11 tuck me in
9:18 turn you into
12:12 lost to
12:40 ※furryとはケモナーのことで、fursonaはケモノ版の自身の代理キャラのこと
13:02 the worst might have happened
13:15 you were never he
もうpart2が!
内容がちゃんと分からなくても雰囲気、アセット、演出、音楽、オチでとても楽しかったですが、
キチンとセリフがわかるとしっかり個性に沿ったネタも散りばめられていておもしろさが倍増です。
大変かと思いますのでご自身のペースでアップなさってください。
今回全編字幕を志してくださりありがとうございました‼︎
雰囲気で聞いてた部分もちゃんと意味分かるともっと面白いですよね!
ありがとうございます!ぼちぼち投稿するので気長にお待ちください🙌
Part2 ありがとうございます!
ミリーのシーンの解像度を上げることができました!嬉しいです🙏
ここ本当に好き…😂
ミリーのセクシーさが全面に出てましたね😂
ありがとうございます!助かります🙏✨✨
見てくださってありがとうございます!
日本語だけでなく英語字幕もありがとうございます!
めちゃくちゃ好きな場面なのでとても嬉しいです。ミリーLOVE♡
大変な作業ありがとうございます。どうぞご無理をなさらずご自身のペースで投稿してくださいね☺️
英語字幕も喜んでいただけて何よりです!
ここのシーン良いですよね😂
ありがとうございます!ゆっくり作っていきます👍🏻
お疲れ様です!
ありがとうございます!!!