Little Nyonya Big Reunion Part 4 (in Chinese, with English text).flv

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 14 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 27

  • @delilah7538
    @delilah7538 3 ปีที่แล้ว +32

    I like how the interview wasn’t merely involving the main leads but also the short screens cast, he managed having the right, polite mannered questions to ask them & eventually was getting around to everyone I miss old interviews like this.

    • @MisssVP
      @MisssVP 3 ปีที่แล้ว +1

      He interrupted them a lot though

  • @cuteloo6637
    @cuteloo6637 4 ปีที่แล้ว +9

    小娘惹这部剧👍x10 全部艺人 👍赞👍赞👍赞

  • @T2SM0425
    @T2SM0425 5 ปีที่แล้ว +28

    真的是一部很棒的戲

  • @patrickstarztv1289
    @patrickstarztv1289 2 ปีที่แล้ว +2

    Gak ngerti sama bahasanya tapi aku tetap tertawa melihatnya.

  • @limjhoe6656
    @limjhoe6656 2 ปีที่แล้ว +1

    每个演员都好辛苦

  • @maggieqi7214
    @maggieqi7214 3 ปีที่แล้ว +3

    太棒了这戏!

  • @王一-o7f
    @王一-o7f 3 ปีที่แล้ว +5

    白薇秀怕虫子好真实哈哈哈

  • @useruser2101
    @useruser2101 ปีที่แล้ว +2

    Are you sure nyonya and baba speaks mandrin. I am a baba myself we only speak english and malay.

  • @vinneechai5329
    @vinneechai5329 2 ปีที่แล้ว +1

    好看👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻

  • @diniknj783
    @diniknj783 3 ปีที่แล้ว

    Dulu pas di singapore liat ini chanel 8

  • @ericng3146
    @ericng3146 2 ปีที่แล้ว

    This wan when wan huh?

  • @kimberlychen2662
    @kimberlychen2662 5 หลายเดือนก่อน

    天啊,那个时代画质这么差吗

  • @youhelpmeihelpyou
    @youhelpmeihelpyou 4 ปีที่แล้ว +19

    我特意来这里大声吼的:峇峇娘惹不是华人!BABA NYONYA不是华人!他们是土生土长的本地人,但是不是土生土长的华人家庭!给我搞清楚基本文化常识!不要乱写乱介绍误导人!
    给我听清楚了。他们自己形成一个种族,一个独特的种族,各种文化混起来再产生一个新的独特的文化(主要华人中的福建文化及马来文化)!!!
    这批BABA NYONYA祖先主要是郑和去马六甲后的随从,还有那个公主的随从和当地人结婚生的后代,那时候,这里的马来人还不是伊斯兰教徒。
    后来的马来人混华人的混血儿都不叫BABA NYONYA,因为没有形成自己独特的文化,也统统信伊斯兰教了!
    各种原因,这个族群也快灭绝了,基本上快消失了,其中一个理由是这个族群出现很多像查理张这样,不愿意继承文化的人。
    其他土生土长的华人都不是BABA NYONYA,就算混血儿也不算!不是这么简单马来人混华人,就算是BABA NYONYA的!!
    所以他们不是华人!是BABA NYONYA,就只是BABA NYONYA这族群,给我搞清楚文化知识好不好!!!气死我了!
    看到网络一堆没文化常识就乱介绍的,气死我了!那些中国留言区没办法留言,所以来这里吼,本人土生土长马六甲华人!!

    • @jerrykakar1456
      @jerrykakar1456 4 ปีที่แล้ว +4

      不要动气了,你没看到那些Comments都不打中文了,都是一片盎格鲁撒克逊人的文字了是吧,所以他们(包括他们的祖上)都不想继承华人文化了,他们集体意识不想再与华人文化有任何牵连,但“盎族人”也不承认他们是同族,所以,他们的总统(李总统)又有先见之明,现在又想与中国交好,但又不想得罪“盎族人”主子;总的来说,从他们离开大陆开始就已经放弃华人文化了;有个演员采访还说,他希望新坡国的华人还记得“本”~~~呵,呵,呵,12年了,新坡国的华人,还有多少认同坡国文化呢?

  • @chaisoungwan6745
    @chaisoungwan6745 4 ปีที่แล้ว +2

    Good to everyone

  • @wendy133chan9
    @wendy133chan9 2 ปีที่แล้ว

    有繁體字幕更好

  • @louong93
    @louong93 3 ปีที่แล้ว +2

    Nonya is peranakan. They speak malay not Singaporean mandarin . Very confusing.

  • @nurmaliyase220
    @nurmaliyase220 4 ปีที่แล้ว

    min bahasa Indonesia nya dong

  • @ElsaWu-r3i
    @ElsaWu-r3i 19 วันที่ผ่านมา

    东南亚人牙齿都不太好 所以导致发音很特别 😂

  • @buyungadil1
    @buyungadil1 3 ปีที่แล้ว +3

    I couldn't get myself to watch this because babas & nyonyas can't speak Chinese. They may manage a smattering of Hokkien but never Mandarin. It was totally unrealistic. This is coming from one who is familiar with Baba culture & who speaks Malay well. Mandarin is a totally foreign language for us. Hokkien is not foreign but Babas don't speak that too - beyond a few words here & there. This is a Singaporean-centric production. It's like portraying a Chinese village in Penang speaking Singaporean Hokkien or a modern Bangkok Thai-Chinese family speaking Cantonese.

  • @fuongnam
    @fuongnam 5 ปีที่แล้ว +1

    v

  • @tienkim872
    @tienkim872 5 ปีที่แล้ว

    Hjj