跟PoppyYang学泰语:离别时常用语
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 6 ส.ค. 2017
- 跟PoppyYang学泰语:离别时常用语
• 跟PoppyYang学泰语:离别时常用语
--
1. คุณจะกลับประเทศแล้วเหรอ
kūn-ză-glăb-bră-tèd-laew-lór
你要回国了吗?
nǐ yào huíguó le ma?
--
2. เดินทางปลอดภัย
duēn-tāang-blŏad-pāi
一路平安
yílù píng’ān
--
3. ติดต่อกันเรื่อยๆนะ
dǐt-dŏa-gān-rùeei-rùeei-na
保持联系
băochí liánxì
--
4.มีเวลามาเที่ยวอีกนะ
mīi-wāe-lāa-māa-tiào-ĕak-na
有时间再过来玩儿
yŏu shíjiān zàiguò lái wán
--
欢迎想学泰语,或喜欢泰语的朋友们一起交流学习喔
感兴趣的朋友可以在下面关注一下
Facebook: PoppyYangThaiLanguage
Facebook: oecschool
TH-cam:AriyaBlink
IG: PoppyYang
美拍:PoppyYangChinese
wechat/Line : poppyariyablink - ตลก
感恩
谢分享😃
❤️❤️❤️🌹🌹🌹👍👍👍
感謝分享
เหล่า ซือ น่ารักมากคะ
ขอบคุณค่ะ
老师再见有几个说法
老师讲的很好,就是内容太少了
还有很多视频呢。
😍😍😍
我记得老师还讲过另一个吗,两个吗,有什么区别呢?
老师,laew lor 可不可以用 "rue yang"来代替?都是"了吗“的意思?
Jason Lim
rue yang 是使用在完成式問句吧
khun kin khao rue yang 你吃飯了嗎?
chan yang mai dai kin khao 我還沒吃飯
rue plao 才比較接近“嗎”的意思
老师,离别的句子可以站在即将离开的中国汉语老师的角度去总结句子吗?
Guiyang Mai 好啊,你也可以告诉我你想知道那些句子^_^
la gone
dit do gan rui rui na