Third deleted scene from BLUE IS THE WARMEST COLOR -Eng Sub

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 12 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 58

  • @marianacarvalho3510
    @marianacarvalho3510 8 ปีที่แล้ว +350

    I love how natural french movies are, and how easy it is to connect. As much as I love american cinema, I'm starting to get tired of how the characters are always striking poses and trying to look/sound bad ass.

    • @Enzie-bw4bn
      @Enzie-bw4bn 7 ปีที่แล้ว +18

      Foreign movies seem to try and make characters. Hollywood tries to make money.

  • @augustjonasson7890
    @augustjonasson7890 10 ปีที่แล้ว +72

    I like this scene. It shows more of her family, which I thought wasn't included as much as I'd like in the movie.

  • @lmao8717
    @lmao8717 8 ปีที่แล้ว +84

    I love that they really do eat the food not like in american movies that only take a tiny fucking piece-.-

    • @cowboykelly6590
      @cowboykelly6590 3 ปีที่แล้ว +2

      Ya, and then they leave the whole plate of food untouched except for that one lil bite !
      Showing the truth, we are wasteful with our food and FRESH water .

    • @JuanVasquez-ph8be
      @JuanVasquez-ph8be 3 ปีที่แล้ว +1

      @@cowboykelly6590 especially when they just take an orange for breakfast 😂😂😂

  • @NatsukiNandaba
    @NatsukiNandaba 9 ปีที่แล้ว +321

    What a surprise another eating scene

    • @soupir8911
      @soupir8911 8 ปีที่แล้ว +22

      +StephWorsnop bro it's a french movie

    • @sunburst_fly
      @sunburst_fly 8 ปีที่แล้ว +1

      +soupir wtf does that mean?

    • @soupir8911
      @soupir8911 8 ปีที่แล้ว +10

      Juliette Bertiaux
      Im french i like to eat with a lot of people, like in this, that's the reality of french people

    • @sunburst_fly
      @sunburst_fly 8 ปีที่แล้ว +3

      +soupir aaaaah okay I get what you meant x) and I'm French too and I fucking haaaaate family dinners

    • @soupir8911
      @soupir8911 8 ปีที่แล้ว

      Juliette Bertiaux
      weird... you're lying !!!!!!

  • @awesomechaotix5207
    @awesomechaotix5207 8 ปีที่แล้ว +176

    I love how she's portrayed as being slightly unattractive and just a regular teenage girl

    • @jw-27j01
      @jw-27j01 6 ปีที่แล้ว +46

      Awesome Chaotix She could never be unattractive

    • @toopoorlives548
      @toopoorlives548 6 ปีที่แล้ว +21

      You’re on crack, she’s fine as fuck

    • @fiammaadriano2524
      @fiammaadriano2524 5 ปีที่แล้ว +32

      I think she is very, very attractive, but is just portrayed as a regular teen

    • @elizabethfigueroa6159
      @elizabethfigueroa6159 3 ปีที่แล้ว +7

      Wth??! Oh wait you like generic Hollywood type girls with too much airbrush and makeup caked on them, with unrealistic body and habits. I wish films could go back to the days when it was about telling the story rather than the cheesy pastel style that seems to have been adopted in films and shows. People actually dress like this and have hair like this more often than not. This is Adele style
      Also, she is laid back but with a flare of tomboyish personality. She isn’t supposed to be polished.

  • @tubester2023
    @tubester2023 10 ปีที่แล้ว +12

    this was all about aunt with the black hair, she stealed the limelight...

  • @luxcxy8838
    @luxcxy8838 8 ปีที่แล้ว +55

    "I'm allowed to mustard?" These translations.... are so broken and weird.

    • @bulgroz5859
      @bulgroz5859  8 ปีที่แล้ว +22

      Obviously, English is not my first language! But in this case it was really hard for me to translate in few words what I was feeling in French: Grandpa was probably a macho when young, but now he must take care of his diet, because of whatever chronic desease he's got. Now acting childlike, he asks for his wife if "he is allowed to eat mustard".
      Perhaps it should have been translated by "mustard is right?". I don't know. In French the expression he uses is very childlike in purpose, like "Mum, may I..."
      It's a very stereotypical situation perfectly scripted and played.
      I'll very appreciate a better translation.

    • @bulgroz5859
      @bulgroz5859  7 ปีที่แล้ว +4

      Very kind of you. I'm always doubtful of my translation!

    • @fiammaadriano2524
      @fiammaadriano2524 5 ปีที่แล้ว +2

      @@bulgroz5859 being Iaian we have the same expression "mi permetti la mostarda?" It is very childish, funny😂❤ I thought you did a great job translating

  • @ISetTheWorlddOnFiree
    @ISetTheWorlddOnFiree 7 ปีที่แล้ว +15

    This scene made me hungry

  • @fegasd
    @fegasd 9 ปีที่แล้ว +50

    Deleted for a reason.....

  • @Mr_Porter
    @Mr_Porter 6 ปีที่แล้ว +3

    Yeeaaahhhhh I can see why this scene was cut from the movie. 3 hour film...gotta trim the fat.

  • @vojtasjedyny
    @vojtasjedyny 4 ปีที่แล้ว +10

    Another funny scene, but it adds nothing to the plot. Quite contrary - Adele suggests here that Thomas is important for her, while he absolutely isn't. Lack of this scene emphasize this fact.

    • @vojtasjedyny
      @vojtasjedyny 4 ปีที่แล้ว +3

      @@augustusfreeman4032 You have to check comic book again, because she never said it.

  • @jim301288
    @jim301288 8 ปีที่แล้ว +5

    Good decent bit of film

  • @benjamin_dixon
    @benjamin_dixon 5 ปีที่แล้ว +7

    The movie is three hours long. Not all the scenes are ganna make it. Would you rather a 4 hour movie?

  • @stephanierose_martingale5782
    @stephanierose_martingale5782 9 ปีที่แล้ว +13

    C'est étrange car dans cette scène, la famille d'Adèle semble plutôt ouverte et elle semble être proche d'eux. Et pourtant on sait qu'une scène a été effacée, à savoir: quand la mère d'Adèle la surprend au lit avec Emma & le prend mal.

    • @spalea007
      @spalea007 9 ปีที่แล้ว +1

      Pomme Cannelle Chocolat Cette scène doit être au début du film. Adèle n' a pas encore rencontré Emma. CQFD...

    • @stephanierose_martingale5782
      @stephanierose_martingale5782 9 ปีที่แล้ว

      Oui peut-être.

    • @fiammaadriano2524
      @fiammaadriano2524 5 ปีที่แล้ว

      I undestand french... wow🤯

  • @gumbiman3350
    @gumbiman3350 8 ปีที่แล้ว +72

    It kind of bothers me that Adele's parents never found out about her and Emma. But what bothers me even more is that Adele and possibly the actress never learned to close her fucking mouth when she's got food in it.

    • @Zetomat
      @Zetomat 8 ปีที่แล้ว +40

      It's part of Adeles normal life. By that the audience gets the imperfectness of her and you are reminded that she is a teenage girl with a kind of rebel instinct to her behavior

    • @theskysdraper
      @theskysdraper 8 ปีที่แล้ว +40

      actually in the original story, adele's parents found out about them that's why on the chapter 2 adele and emma were living together. so yeah tl;dr, adele's parents found out, did not approve of it, they kicked her out, adele and emma lived in.

    • @gumbiman3350
      @gumbiman3350 8 ปีที่แล้ว +1

      Yeah, read about that earlier.

    • @Tobidecai
      @Tobidecai 7 ปีที่แล้ว +25

      They even filmed a scene about it in which Adele's parents found Emma and Adele naked in the bed, but the director cut it out, and I don't know why, since it was one of the most important parts in Adele's history.

    • @hkluvr420
      @hkluvr420 7 ปีที่แล้ว +1

      S Draper finally someone who read the book!!

  • @MsCrazyKakao
    @MsCrazyKakao 5 ปีที่แล้ว +1

    So I wanna watch the second movie but where??? It is already out but I dont find it

  • @rody2335
    @rody2335 7 ปีที่แล้ว

    can anyon e pliz give me an you tube link where i can watch the full movie with english subtitles

  • @amorgarcia797
    @amorgarcia797 9 ปีที่แล้ว +1

    can someone send me a link for fullmovie?

  • @carooolaaa
    @carooolaaa 10 ปีที่แล้ว

    Or a link, torrent the easy way for u