Սեգեյ Վարդանյանին հատուկ շնորհակալություն երգերի տեքստների ներկայացման և մեկնաբանման համար։ Համշենի բարբառն ու խոսվածքները շատեիս համար դժվարամատչելի են...
Translate by Sergey Vardanyan Ջէրմագ չախէ գաթա գու, Իմ սէվդային փաթթա գու, Արդեցուքաձ ջօմփանուն, Քեզ ում հէդէ քալա գու: Գարմի ախչիգ գարմի մօնչ, Սէրդիզ մէչէ քօլա գու, Գարմի ախչիգ գարմի մօնչ, Խօխօլ էլլի ու էրթաք օչ: Լուսին մէչէ' լուսնիքա, Թուն քէզի այէ շաշ դըղա, Մէչինօքէթ գարմի չա, Լուսին էդէթիյան քէնա։ Նիյազիզ քաուն աղավ, Աշխարէզ ցէմէր ա, Գարմի աղչիգին ի'նչ աղավ, Խաքի ձաղիգէ աղավ։ Translate (բառացի թարգմանություն) Ճերմակ անձրևը կաթում է, Իմ սիրածին փաթաթում է, Արցունքոտված ճանապարհներին, Տեսնես ու'մ հետ է քայլում։ Կարմիր աղջիկ, կարմիր տղա, Սրտիս մեջը այրում է, Կարմիր աղջիկ, կարմիր տղա, Ամեն ինչ խառնվի, որ չգնանք։ Լույսի մեջ լուսին, Քո կամքով արի, խենթ տղա, Ներսդ կարմիր չէ, Լույսի հետևից գնա։ Երազիս գարուն եղավ, Աշխարհս ձմեռ է, Կարմիր աղջկան ի'նչ եղավ, Ուրիշի ծաղիկը եղավ։ Երգի Համշենի բարբառի Խոփայի խոսվածքով գրառումը և թարգմանությունը' Սերգեյ Վարդանյանի
Եթե Գյումրեցին երգեր այս երգը ,կստացվեր այսպես Ճերմակ անձրև կաթա գը Իմ սիրաձին փաթթե գը Արտսուքոտ ճամփեքին տեսնիս ում հետ քելե գը 😀😀😀 Շատ սիրուն երգ է ախր, դուրս եկավ, երգչուհու ձայնն էլ քաղցր🍭
Are you sure "Garmi" means "red"? Maybe it's "Gar mi" which means "there was one"? "There was a girl, there was a boy" makes more sense than "a red girl, a red boy"
Is Samsun Janik? My great-grandfather was from Jenekci, but with all the refugees and family they came to the Black Sea coast of Russia and we have been living as a diaspora for over a hundred years away from our homeland.
Türkçe Çevirisi Garmi (Kırmızı) Beyaz yağmur damlıyor Benim sevdiğimi sarıyor Gözyaşlarımdan yollarda Acep kiminle yürüyor Kırmızılı kız kırmızılı oğlan Yüreğimi yakıyor Kırmızılı kız kırmızılı oğlan Arap saçına dönsün gitmeyelim Rüyamda bahar oldu Dünya kıştır Kırmızılı kıza ne oldu Başkasının çiçeği oldu Işık içinde ay Kendine gel deli oğlan İçindekiler kırmızı değil Işığın ardından git
This song available on Spotify open.spotify.com/track/67RqUHaYXv8Uu6AukPeBp2
Ձեզ կանաչ ճանապարհ, օրերից մի օր Ձեզ տեսնենք մեծ բեմերում։
Başarılarınızın devamı dilerim. Türkiye'den sevgiler...
Her voice is Angelic, God-given treasure. Lovely, an incredible Armenian beauty.
Приятно осознавать что есть такие прекрасные армянки, спасибо Вам большое 🇦🇲☺️
Ողջյունում եմ մեր բոլոր համշենահայերին Վաղարշապատից, սիրում եմ ձեզ ու հպարտանում եմ ձեզանով))
Արվեստ ա սա !!! Մի հատ լայք էլ մեր կողմից ;)
Erbeq chgitei hamshen barbarov espes gexeckutiun ka! Im amenasireli ergeric e hima. Love it!
🤗♥️
Ինչքան սիրուն բարբառ ա, ինչքան սիրուն երգ ա
Emeğinize ve dilinize sağlık.
Երկնային երգ է, հոգեհարազատ ու գեղեցիկ։ Մեծ բավականություն ստացա: Հրաշք է, մեր Հայկական բարբառը: Շնարհակալ եմ Քրիստինա ջան🌹🙏🙏👍👍🌷🇦🇲🇦🇲
This is one of the best covers of Meluses, great job, congrats! :)
Շատ սիրուն է ,հրաշալի բառբառ:
Love from Turkey..
th-cam.com/video/ZpqUEeOPUlo/w-d-xo.html
Hemsin film
❤️
Հրաշք և բարձաճաշակ մշակույթ: Բրավոոո...
Kar mi aghchik, kar mi manch... Hianali katarum! 👏👏👏
Apres quyrik jan , hoyakap er
Ուխխխ սիրեմ , գրկեմ ❤❤
Հոգեհարազատ ❤❤
Սիրուն❤անուշիկ❤երազային
հիանալի երգ, բյուրեղյա մաքուր ձայն եւ հրաշալի կատարումը
սիրում եմ ձեզ
Garmi ahçik garmi moç sirdezmeçe gala gu☘️
Սեգեյ Վարդանյանին հատուկ շնորհակալություն երգերի տեքստների ներկայացման և մեկնաբանման համար։ Համշենի բարբառն ու խոսվածքները շատեիս համար դժվարամատչելի են...
And you are beautiful Kristina, and sing very beautiful! Thanks!
Shad hokov gonçagu, shad soya 👍
Da Inc gases
Tuna gonca
Հրաշք կատարում🥺❤️տանում է երազանքների գիրկը❤️😘
Beautiful KRiSTiNA ❤️❤️❤️❤️.l LOWE YOU SAHAKYAN
Mernim arevun🌞🔥💚
Meria kezita varoguk
Кар ми ахчиг кар ми монч
Գեղեցիկ երգ, հիանալի կատարում։ Օրեկան մի քանի անգամ լսում եմ։
Che bellezza!!! 😍😍😍
В комментариях под вашими роликами вы собираете вместе амшенцев разных конфессий и восточных армян! Спасибо!
Bravo.
Վայելք է❤
Ga mi ağçik ga mi monç 😉
Աշխարհի ամենասիրուն երգը 💜
hrask axchik .hrask katarym👍👍👍
SHNARHAKALOUTYOUN STEGHTZAGORTSAKAN KHMBIN,ERGCHOUHI KRISTINAIN IR HRASHALI DZAYNI & KATARMAN HAMAR. SHAT HOUZICH E MER "MORATSVATZ BARBAR@ LSEL KETSE TARQMANICH@ , AYSPES SHAROUNAKEQ APREQ EREKHEQ OU MEZNITS ARAVEL.
Beautiful voice♥ amazing cover👍
Սա աշխարհի ամենագեղեցիկ երգն է❤❤❤
Wonderful, thank you!
Հրաշք կատարում,բրավո 👌💙
shat hoeakap katarum apres Kristina du mist erqi u uraxacru mez qo chqnax erqerov
th-cam.com/video/ZpqUEeOPUlo/w-d-xo.html
Es erger@ lseluc haskanum es or inchqan es sirum qo mshakuyt@ yev cavoq inchqan es karotel hay linelun jann apreq
Kecces!!! Aydpes sharunakir..
Огромное Вам СПАСИБО 🙏🙏🙏
Nor hanrayin radio ey lsum u imaca Dzer masin.. Es shat em sirum hamsheni ergere.... shat anush dzayn uneq👍
Էս ինչ սիրունա մեր լեզունն
Урасавица молодщина спасибо тебе спасибо hamov u shen
Шноракалйтюн!!!
👏👏👏👏👏👍👍👍👍👍💋💋💋💋💋Molodec!!!!! Klass!!!! Shaaaaaat lavna!
Apres)
@@kristinasahakyan1969 xndrem arevs💋😚💋
Greetings to your heavenly voice.
հոյակապ է
Brava Kristina!
Шад лав. Шнорокалем. 🇦🇲🇦🇲💪💪
Cristina sei BRAVISSIMA 👍
անուշ բարբառ
անուշ խոսքեր
անուշ երգ
անուշ կատարում
Համշեն դու ❤️ ես
Vahe voskanyan sa
Lsum es ches kshtanum.mm👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍
Ջանաաաաաա
Հրաշք երգ, հրաշալի կատարում։
Էս ի՜նչ գեղեցկություններ ես պարգևում մեզ, սիրելի Քրիստինա։
Translate by Sergey Vardanyan
Ջէրմագ չախէ գաթա գու,
Իմ սէվդային փաթթա գու,
Արդեցուքաձ ջօմփանուն,
Քեզ ում հէդէ քալա գու:
Գարմի ախչիգ գարմի մօնչ,
Սէրդիզ մէչէ քօլա գու,
Գարմի ախչիգ գարմի մօնչ,
Խօխօլ էլլի ու էրթաք օչ:
Լուսին մէչէ' լուսնիքա,
Թուն քէզի այէ շաշ դըղա,
Մէչինօքէթ գարմի չա,
Լուսին էդէթիյան քէնա։
Նիյազիզ քաուն աղավ,
Աշխարէզ ցէմէր ա,
Գարմի աղչիգին ի'նչ աղավ,
Խաքի ձաղիգէ աղավ։
Translate (բառացի թարգմանություն)
Ճերմակ անձրևը կաթում է,
Իմ սիրածին փաթաթում է,
Արցունքոտված ճանապարհներին,
Տեսնես ու'մ հետ է քայլում։
Կարմիր աղջիկ, կարմիր տղա,
Սրտիս մեջը այրում է,
Կարմիր աղջիկ, կարմիր տղա,
Ամեն ինչ խառնվի, որ չգնանք։
Լույսի մեջ լուսին,
Քո կամքով արի, խենթ տղա,
Ներսդ կարմիր չէ,
Լույսի հետևից գնա։
Երազիս գարուն եղավ,
Աշխարհս ձմեռ է,
Կարմիր աղջկան ի'նչ եղավ,
Ուրիշի ծաղիկը եղավ։
Երգի Համշենի բարբառի Խոփայի խոսվածքով գրառումը և թարգմանությունը' Սերգեյ Վարդանյանի
Եթե Գյումրեցին երգեր այս երգը ,կստացվեր այսպես
Ճերմակ անձրև կաթա գը
Իմ սիրաձին փաթթե գը
Արտսուքոտ ճամփեքին
տեսնիս ում հետ քելե գը
😀😀😀
Շատ սիրուն երգ է ախր, դուրս եկավ, երգչուհու ձայնն էլ քաղցր🍭
Ապրես
Im aryun im voskor ((((
@@Ghevondartikyan :D :D շատ լավն էր
Kar mi aghchik, kar mi manch.....Hianali katarum, bravoooo! 👍👏👏👏
Bravo,🇦🇲🇦🇲🇦🇲🇦🇲🇦🇲🇦🇲🇦🇲🇦🇲👏👏👏👍
Ընտիր
Սիրուն էր
Прекрасно, респект 👏👏
Ընտիր💛
Բրա՛վո շատ հուզիչ կատարում էր❤❤❤❤❤
çok güzel söylüyor
bravo :))))
th-cam.com/video/ZpqUEeOPUlo/w-d-xo.html
Հրաշք ❤
👏👏👏👏👏🤩🤩hianali erg hianali katarum
❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️ Վախխխխ
Հրաշք կատարում
Инч сирун дзайн уни
Ида ерка ес хаз гним!
Круто молодец 👍👍👍
Չաաաատ լավնաա Ապրես 😊
TuynA
Klasssssss
Love
Gjumrii dialektina shat nman "գաթա գու" kata gä, gna gä, gal gä.... (Ջէրմագ չախէ գաթա գու = Ճերմակ անձրևը կաթում է). Siruna shat.
Hamsheni dialekte kochvum e Karno barbar, (Erzrumi) Javaxk , Gymri-Shirak, Hamshe7n
Like
Tun butun hoşmesta asa şat soy omçegus
Şad soy gasa İSA ağçigez
ТАК, КАК, ГОВОРИТЕ, ВЫГЛЯДИТ БОГ, ДЕВОЧКА-ДЖАН? РАЗ ВЫ-АНГЕЛ, ТО ОБЯЗАТЕЛЬНО ЗНАЕТЕ...🙇🏻♀️🇦🇲🙏🏻🇦🇲💋🇦🇲🤗🌞
ՀՈՅԱԿԱՊ Է
Класс!!!!!
На повторе )
Անհագ լսելու❤❤❤
Հոպայում եղել եմ:)))
Անհնար ա կտրվելը..
Are you sure "Garmi" means "red"? Maybe it's "Gar mi" which means "there was one"? "There was a girl, there was a boy" makes more sense than "a red girl, a red boy"
100%
@@SE-YT
What does your "100%" mean ?
# GARMI = RED
OR :
# GAR MI = THERE WAS ONE ?
beautiful voice good job. can you put chords ?
Am C G Dm
👍👍👍
👍👍👍❤️🙏
Big LIKE
🙏🤘
Kristina kızım, teşekkür ediyorum yorumun için, ben hemşinliyim fakat hemşince bilmiyorum, ne yazık. Melodide hemşini yaşattın bana
Is Samsun Janik?
My great-grandfather was from Jenekci, but with all the refugees and family they came to the Black Sea coast of Russia and we have been living as a diaspora for over a hundred years away from our homeland.
Türkçe Çevirisi
Garmi (Kırmızı)
Beyaz yağmur damlıyor
Benim sevdiğimi sarıyor
Gözyaşlarımdan yollarda
Acep kiminle yürüyor
Kırmızılı kız kırmızılı oğlan
Yüreğimi yakıyor
Kırmızılı kız kırmızılı oğlan
Arap saçına dönsün gitmeyelim
Rüyamda bahar oldu
Dünya kıştır
Kırmızılı kıza ne oldu
Başkasının çiçeği oldu
Işık içinde ay
Kendine gel deli oğlan
İçindekiler kırmızı değil
Işığın ardından git
şad soy gases turkiyesusa aye