【社会人必読】読めないと恥ずかしい…読み間違えやすい漢字クイズ問題!全12問【難読漢字】
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 20 มี.ค. 2023
- 【漢字クイズ】読めそうで読めない難しい漢字クイズ問題を出題しています
/ @zatsugaku-soul
↑↑↑チャンネル登録はコチラ↑↑↑
【オススメ関連動画】
【社会人必読】読めないと恥ずかしい…社会や会社でよく使われるビジネス難読漢字クイズ問題!全12問
• 【社会人必読】読めないと恥ずかしい…社会や...
【音楽引用元】
amachamusic.chagasi.com/
amachamusic.chagasi.com/
#難読漢字
#漢字クイズ
#脳トレ
読めるか読めないかだから15秒もいらない。5秒でいい。
15秒はちょっと長い
5秒で良いよね
当然2倍速♪
答えを出すまでの時間が無駄に長くて意味がない。
二倍速にすれば?
ふいんきはまったくしっくりこない。
「どこの訛りだろう?」と思った記憶が‥😮😮
「ふいんきがしっくりくる」って本気で言ってるの?
雰囲気を「ふいんき」と読む人間を見たことが無い。
勉強になりました!
特に難しいのは無くて拍子抜け
3:56 「話し言葉だと "ふいんき" の方がしっくり来ますが」
いやいやいや来ねーだろ
「ふいんき」ってむしろ言い難い。
そして、ふいんきと書くなら(←なぜか変換できない)も同時に書かないと。
2ch発祥のネタなんだから。
店員(てんいん)だけど大声で呼ぶときに「てーいんさーん」に似ている。言葉を覚えるときって漢字で覚えるのではなく耳コピが多いから雰囲気とか店員(定員)とかの現象が起こる。他にもこういうのあるね。
@@sansei9
ネタ、なら良いんですけどね、初出はおそらく本当にそう思い込んでて本気で変換云々を付け加えたんだと思われるのが少々恐ろしいところです。
いや、昔は結構間違えてる人いたんだよ
どこの地方で?聞いた事ない。
勉強になりました😅1問目からつまづきました⤵️
濁点を付けてました😆 後は全部知ってる漢字で正解出来ました👌
又チャレンジしたいです💖
全問正解。全然難読漢字ではない。こんなの常識である💢
「重複」を「じゅうふく」って読む人多いですよね、もう慣用読みなのかな。おじさんは「ちょうふく」でないと気持ち悪い
俺、グルメ番組で、ニクジルがって言うのも気になると言うか、うまさ感が下がるんだよね!
誤読を認める>誤読があたりまえになるから、じゅうふく嫌いだったんだが、、こういう動画見ると、意外に自分も変化後の使ってておどろく
「そんなの間違うやつおらんやろ」と思ってるのが実は結構そうでもなかったり・・
はい、おじさんですね。今の人で、重複(ちょうふく)なんて読む人ほとんどないでしょ。
既存をきそんと読む人もそうだけど、正しいからと言って同音異義語がある方を敢えて使う理由って無いと思う。ちょうふくって聞くと調伏が先に頭に思い浮かべる。きそんって聞くと棄損とか。聞き間違えが無いじゅうふくの方が良い感じ
今はじゅうふくでも正解なんだな
by アララげるアララギ君
サムネの「声を荒らげる」だけは分からなかった。勉強になります。
ドラマやニュースでも「あらげる」って言ってると思うんだけどね。
もはや「あららげる」の方が間違いでは?
11問正解でした。「荒らげる」は間違えていました。楽しめました。ありがとうございます。フォローさせて頂きました。
コメント&フォロー、ありがとうございます!
5/28(日)19時に新しい「漢字クイズ」シリーズの動画を
アップする予定ですので
そちらも楽しんで頂けたら幸いです^^
全問正解でした。
読めそうで読めないでは無く読めなきゃ問題な漢字だと思うのw
「雰」は「ふん」なので「雰囲気→ふん・い・き」になる。ふいんきじゃ日本語としておかしい。
それが分からんバカが増えたって事なのよね
そんなのがいずれこの国を背負って立つんだから…
おそらく漢字でどう書くかとか考えずに耳で聞いて覚えたんだと思う。
先に「ふいんき」という言葉を覚えた後で、どういう漢字なのか見るのは、だーいぶ後になるからね。
こういう字は小学校で教えるようにすればいいのに。
全問正解🎉
おめ!
まんまと半分くらい間違えてました笑。
あららららぎさん
失礼 噛みまみた
「間違えやすい」という前提があるから赤字が出る前に全問正解してしまった。
もし簡単なのとごちゃまぜだったら9問正解がいいところだったかも。
「手当」も誤読する国会議員が居るのは国家機密
「手当」居たね平気で堂々間違って言っていた議員。名前は知らんけど。次は落選だね!
一回や二回ではなくて連呼してましたもんねw
@@mitsuharusato4506 かは、。。
後ろに付く言葉で更に読みが変わるのも海外の日本語を勉強する人に取っては面倒くさく難しいといわれる所以でしょうね(;´Д`)
依存+心(いぞんではなくいそん)→依存(いぞん)
あり得る(ありうる)→否定・あり得ない(ありえない)
「あららげる」は何年か前から放送局のアナウンサー達が急に使いだして非常に違和感を持った記憶があります。
しかも「やらさせて頂きます」という言葉遣いをするレベルのアナウンサー達が。
どこかの「しったか学者先生」が指摘したのだろうと想像しています。
ヒントなしで全問正解でした😊
目が点! 意外なほど間違っている自分の日本語に唖然! 母国語なのにね~。 一杯やりながら見ていて飽きません。 酒のつまみに最高。
「目が点」はさだまさしさんが広めた新しい言葉ですね。
@@user-yl9ek9le7m
漫画家の谷岡ヤスジさんが書いた「驚きの表現」が由来ですよ。
広めたのは山下洋輔(ジャズピアニスト)だけど。
他の人が間違えると気になりますが
自分が間違えると細かいことは気にするなと思ってしまう
添付と貼符
全問正解。だけど慣用読みの方を普段使ってるな。
声を「あらげる」の場合は「荒げる」が正しいのか。誤用というより送り仮名の問題かな。
「正しい日本語」はないけれど、「恥ずかしい使い方」はあるにはある。
中国語に無い和製漢字のクイズもお願いしたいです。
なんと2問だけ オーケーでした アハハ
全問正解
Q:NHKの放送では「依存」「依存症」を「イソン」「イソンショウ」と読むようにしている、と聞きましたが、最近、放送で「イゾン」「イゾンショウ」と読んでいるのを聞くことが多くなったように思います。現在のルールはどうなっていますか。
A:現在は、「①イゾン ②イソン」で、「イゾン」を優先させています。「依存症」についても同様で「イゾンショウ」を優先させるようになりました。
平成26(2014)年2月の第1379回放送用語委員会で話し合った結果、放送で優先させる読みを変更しました。
10問正解だた☺
中学一年生の担任の先生が文学部出身の教養ある女性教師でした。文学知識豊富で古事記からジェイスまで読んで居たらしい。間違った漢字や熟語の読み方をすると…先々恥をかきますよ と言われました。あの様な先生は もう居ないのでしょうか。
ジェイスという文化人は存じ上げません。ジョイス、ではないんですよね?
古文書学では「古文書」は「こもんじょ」と読みますけど、「古文書」を「こぶんしょ」と読むことが誤りとは言えないでしょう。
文化庁の令和3年度の調査によると八割近くの人が「声をあららげる」ではなく「声をあらげる」という言い方を使ってるそうです。「声を荒らげる」は、送り仮名が「らげる」なので「あららげる」と読むしかないですが。
舞台に立つ人、アナウンサー
しょっちゅう「だいぶたい」って言ってる😂
その都度「おおぶたい」だよと突っ込んでいる
同感
【あ】『依存(イゾン)』に、『心(ココロ)』が付いて、「依存する心」で、『依存心(いぞんしん)』と思えるが、そうではないというのが面白い。…というか、不思議なところ。
【い】『ありうる』は、終止形ですね。気持ちを改めて、活用形を並べてみると、面白いと思います。
『依存』も本来は『いそん』と読むらしいですよ、言い辛くて嫌なんですがw
@@t5a0m1u8 さま
そうなのですか。有難うございます。
「あららげる」はつい最近アナウンサーがそう読んでてアレ?って思って調べたら「あららげる」だった事があるので知った
7匁はやらしいと読んだ。
難しい。
洗剤のアリエールもアリウールに換えないとダメ?
依存心はいぞんしん。
やさしいのに11問正解でした惜しいです頑張ります😢
どう読むかよりも、何故そう読むかを知りたいですね。
他人事(ひとごと)は元々「他」は無かったけど、人事(じんじ)とよく間違う事から「他」が加えられた。
それ以外は残念ながら存じ上げない
「読めないと恥ずかしい」、というほど普段使わないから読めなくても良いじゃね?
時代の流れと言えばそれまでだが、俺は、漢字読めないより、「ら抜き言葉」「コラボ」「楽曲」の方が気になる。
貼付は「ちょうふ」。これを添付(てんぷ)とごっちゃにしてる人が多くて「てんぷ」もありになってしまってる。
ふいんきが漢字に変換できないと文句を言ってた女子社員がいたw
姦しい 昔の三姉妹の漫才グループの「かしまし娘」知ってたらすぐ分かるw
(*´Д`)¶<うちっらよーぉきなかっしまっしむっすめー、だれがよんだーかしーらなーいがー♪
吉本に古くからある「ぼういず」グループだったな。
12問中10門は正解できたが…今の小・中学生は簡単に検索できるしうらやましい。
Diggy-MO'「アッアララゲールゥ」
正解が三つしかない!自分······日本人だったのは勘違いだったのかも知れない😓
もうそんな教育はしてないのでは。
いちいちルビを振ってあったら覚えようが、最近の本ではそこまでしないでしょ。
昔ありましたね、、、”女、三人寄オっタラ!!かしましい!!とは愉快だネ!!~~~!!”
「ふいんき」の間違いに気付いたのは随分遅く、てっきり自分だけの間違いだと思っていたので驚きました。
似たような間違いに、「うる覚え」というのがあるなあ。
変換する際に助かるよね。そういう意味では正しく理解しておきたいよね。
いぞん
あらげる
だけ間違えた。
「ありうる」は否定形になると「ありえない」になるのは、変格活用かな。
相手に伝わるかを想像出来ないほうがよほど深刻。
昨日も「意気地」をいくじをいきじだ!という人を見かけましたが、現在意気地をいきじと発音して理解されますかね。
こういう話をみると毎度思いますが、正しいというのはどの時点を指して「これが正解」という話をしているんでしょうか。
昭和ですか?江戸時代?平安時代?最初に漢字を当てた時に発していた音ですか?
正解は本来の意味と現代での主要な発音ではないですか。
一昔前はこう発音していたのが正しいという論理になると、うえで述べたようにどこまで遡るのかと思ってしまいます。
いつの時点が正解か?なら、「語源」とか「成り立ち」を調べれば判りそうなんですがね。
雰囲気をふいんきって読んじゃうのって2chのせいよね
言葉はコミュニケーションツール 意思疎通困難では困ります
「この漢字、なんと読みますか?」というのは何か違う気が。
「この熟語」「この文字」という方が好ましい気がする。
「文字」というのも違うかな…
美人局が出た時点で子供に見せられなくなりましたw
九十九 五月雨 嘶き 涅槃 鵺 久遠 跫音 啾啾 囁き 竜胆
平成の錬金術!その名は美人局(びじんきょく)と、ヤンマガのアゴナシゲンと俺 物語で出てきた時は笑ったw
身重で思い出したのですが「初孫(ういまご)」がほぼ「はつまご」になってしまいましたね。このままでは「初産」もやがて「はつざん」、「初々しい」は「はつはつしい」でしょうか。
15秒はながすぎです5秒で十分です
待ってる時間がしんどいです。
手紙を書かない時代だから書いて使おう
荒らげる(あららげる)に違和感あるとおっしゃいますが…反対語を考えればたぶん違和感無くなります。和らげる(やわらげる)→やわげるとかやらげるとかは言わないでしょ。「〜らげる」は「〜のように状態を変化させる」という意味です。
ら抜きなんて口語では日常じゃ普通じゃんじゃん
確かに和らげると並べると納得できますね
……でも例えば荒れ狂う(あれくるう)と並べるとあらげる(荒らげる)でもいいかw……ってなってしまいますね…
@@brigabiergerarb513「 …らげる」は本来形容詞を修飾する助動詞なんです。「荒い」「柔い」はどちらも形容詞ですよね。「荒れ狂う」の場合は「荒れる」という動詞に動詞「狂う」が繋がった複合動詞…つまり「荒れる」は動詞なので「…らげる」をつけるのは文法的に誤りということになります。
ふいんき(なぜか変換できない)
古文書はこぶんしょ に変わりました
あららげる
かしましいだけよめーず😢
漢検受けるといいよ
雰囲気を、ふいんき?そう言ってる人がいるの?聞いた事無いんだけど👀💦
昔は結構いたよ
「←ナゼか変換出来ない」
おざなり と なおざり なんてのもあるな あと、昔の社会(公民)の教科書にはコミュニティのことをコミニュティなんて表記してるのも存在した
小学生の頃「ふんいきだってwwww」って同級生たちに笑われたよ
@@user-wh8jx3uz1w 何年前?
てとーって言ってしまった気分になった
「重箱の隅を突く」番組かとww
「突く」ではなくて「つつく」又は「楊枝でほじくる」ですよ~。
と重箱の隅を楊枝でほじくってみました。
面白いですね。基準を一にするかで正しいか間違ってるかがかわるんだから。
明治より前は、輸出・輸入はしゅしゅつ、しゅにゅうだったかととか、いろいろありますね。日本は、ある時期は「じっぽん」とも呼んでいたり。
赤信号みんなで渡れば怖くないみたいに、今の多数派がただしいともいえる。国語辞典が改版される理由も、、、、、。
最後のはチョウフだよね?
はい、チョウフと読みますね。
頭の体操にはなったね。雰囲気なんですが、これ、ふんいきと読まないとパソコン入力できないもんね。
恥ずかしながらあり得るなんですが、ありえると読んでました。ありうるなんでしょうが、パソコン入力でありえると入力しても漢字が間違ってなくて出てくるから今の今まであり得ると読んでました。お恥ずかしい
12問中10問正解イエ~イ!
アラゲルは、プロであるはずのテレビ関係者に多いね。
みんな凄いなぁ。3問間違い。でも、読めるけど、話すときは・・・
七は ひち
ふいんき!ふいんき!
原稿読み取りソフトを自称学校関係者のてよんが作ったとすぐわかる例だね。
質問時間15秒は長すぎと感じますが🤔
読み方のほうを改定すればよい話。
1問目イソジンじゃなかった
8問目間違えた。悔しい。
添付貼付は、、気づかなくてな。会社の事務で交通費精算書に「領収書貼付」をずっとクリップで添付しててw
他の人もホチキスやクリップ止めだったんだが
ある日「あれ?これ貼付やんw」て気づいてから糊付けするようになった
添えるのか、貼り付けるのか、ですね。
本来は、であって正しくは、ではない と思います
みんなが言えば、それが正しい日本語
どっちでもいいのが多いねw
子供の頃は「ふいんき」って言ってたけど今は言わないなぁ
それより丁字路の事をT字路だと思ってる人や、シミュレーションの事をシュミレーションと言う人、多いですね
ウァ~間違い多すぎ!の私でした😞💨
他人事 は本来 人事 と書きます。ですが、人事(じんじ)と区別がつきにくいこと。他人事 と書いたほうが意味がわかりやすいことなどから 他人事 と書くようになりました。 比較的最近だと思います。50代のわたしが子供の頃は 他人事 とは書かなかったと思いますから・・
出生率 声を荒らげる 2つ間違えました😅
ふいんきなんて読む人いるんだ😮
荒らげる は間違いだと思ってた 正しくは「あらげる」だと
漢字ではないが、「味わう」+「させる」を大御所が「あじあわせる」と読んだので「あじわわせる」ではないかと尋ねたら
「あじあわせる」が正解だと言われたんだが、未だに大御所の方が間違えてると思ってる。