As Línguas Artificiais

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 31 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น •

  • @loquens4403
    @loquens4403  2 ปีที่แล้ว +13

    Kkk, errei ao escrever artificiais, ficou artificais.

    • @SinarNila
      @SinarNila ปีที่แล้ว

      👍👍👍👍👍👍👍

  • @ronaldokassi5311
    @ronaldokassi5311 ปีที่แล้ว +18

    Passei 26 anos desenvolvendo um idioma , hoje falo fluentemente , 25 mil verbetes e uma gramática de fácil compreensão.

    • @robertinho334
      @robertinho334 ปีที่แล้ว +3

      Olá eu poderia aprende-lá?

    • @gugaara1
      @gugaara1 ปีที่แล้ว +2

      Pode dar um exemplo?

    • @Nerddaquimica
      @Nerddaquimica ปีที่แล้ว +1

      Que interessante! Eu gostaria de aprender um pouco. Eu também criei o meu.

    • @CriadorDecolangue
      @CriadorDecolangue ปีที่แล้ว +2

      Eu criei o meu, mas não faço ideia de como traduzir tudo direitinho

    • @semprequevcleroscomentario2915
      @semprequevcleroscomentario2915 ปีที่แล้ว +1

      Oi amigo, tem Discord?

  • @vitorgaldino655
    @vitorgaldino655 3 ปีที่แล้ว +6

    Parabéns pelo vídeo, gostei das dicas.

  • @murloktv1
    @murloktv1 2 ปีที่แล้ว +5

    Video incrível like

  • @Marcos-np6hs
    @Marcos-np6hs 3 ปีที่แล้ว +4

    Parabéns pelo vídeo

  • @d12lados
    @d12lados ปีที่แล้ว +2

    Estou trabalhando numa Conlang, a ideia é que ela reflita una filosofia pessoal que se apoia na essencia das coisas

  • @Nerddaquimica
    @Nerddaquimica ปีที่แล้ว +4

    Eu também criei uma língua artificial. Ela é ficcional mas poderia funcionar como língua auxiliar. Ela é um idioma germânico altamente regularizado e nos moldes do Esperanto (inclusive partilha o mesmo alfabeto e pronúncia), mas que tem muitas características próprias. Giptanês.
    Diz is du Giptanes, maj inventen ŝprekler. Ču ŝulda ju komprene mi?
    Jor kanel is ver najzan. Dankon vur jor contënt.

    • @MariaHelena-ke7fi
      @MariaHelena-ke7fi ปีที่แล้ว +2

      Legal a ideia, porém o ideal seria não haver acentuação, ter uma letra para cada principal fonema😮

    • @Nerddaquimica
      @Nerddaquimica ปีที่แล้ว +2

      @@MariaHelena-ke7fi sim, mas neste caso eu peguei a mesma lógica do Esperanto, de modificar certas letras com som próximo ao do fonema sem letra correspondente (que seria representado por dígrafo em outras línguas). Desta forma, S e Ŝ são letras separadas e próprias, e o circunflexo funciona como o pingo do i, e não é considerado um acento.

    • @murilovaleriohatake777
      @murilovaleriohatake777 8 หลายเดือนก่อน +1

      Criei u Murilandêiß, vc cunßég'uinţindê'ßßi cuminţáriu?

  • @polar_149
    @polar_149 7 หลายเดือนก่อน +1

    Eu tô criando um idioma fictício para uma história, você poderia fazer um vídeo que se aprofunda mais nisso. Aliás, obrigado, o vídeo me deu um norte por onde ir.

    • @Miakkoy
      @Miakkoy 3 หลายเดือนก่อน

      tem um canal BR sobre línguas e conlangs chamado Piter Keo, recomendo

  • @Didiworld2
    @Didiworld2 ปีที่แล้ว +3

    Eu tou criando uma que e para uma obra de fantasia que quero fazer um game no futuro com minhas inspirações para a história do game e do universo que se passa sendo senhor dos anéis,the elder scrolls, world of warcraft e dungeons e dragons.
    Tem um idioma que estou criando várias delas uma delas e o nuruki da raça nuruki tendo palavras como
    espada= matav
    machado= tocak
    urso= eller
    lobo= lomi
    dragão= Soakini
    passo= lot
    esposa= kou
    esposo= koi
    Com palavras no masculino terminando em i e no feminino terminando com u enquanto palavras no neutro que são apenas ultilizadas para objetos terminan com a e muitas vezes o i e u usados apenas para pessoas ou animais.
    Essa parte do neutro me inspirei no alemão
    e tendo frases no plural terminando com z
    Essa frase, eu fui passear com minha esposa e dois dragões atacaram minha cidade e a minha esposa foi devorada agora estou triste.
    Sendo= Yuê mok lott m´pô ymi kou á zodonoz soakiniz omoppux ymi mo´akau á uú ymi kou iop loazinpinn pocl tiuu.
    pode ter ficado bastante confuso pós ainda estou elaborando isso mas eu vou tentar fazer algo detalhado como Toukien com as línguas variando de acordo com as regiões pegando variações própias ou influencias de outros povos.
    Por exemplo tem um império de nurukiz chamado serpente eterna do sul que sua lingua e tipo 60% nuruki e 20% elfico
    Enquanto o serpente eterna do norte e fortemente influenciado pela língua orc e algo 71% nuruki e 29% orc.
    E estou elaborando outras linguas para minha história como o elfico, o orc, a lingua dos anões, o bilge,o alture e outras linguas mais.
    Desculpe pelo textão

  • @ricardowilliamdasilva2702
    @ricardowilliamdasilva2702 6 หลายเดือนก่อน

    Eu estou criando um idioma, mas quando tentei resolver um problema de criação de palavras forcando nos morfemas, mas agora tem o problema de quais morfemas ussa.

  • @robertinho334
    @robertinho334 ปีที่แล้ว +4

    Quem já criou uma? Eu posso aprender?

    • @robertinho334
      @robertinho334 ปีที่แล้ว +1

      @@henriquecarvalho6188 sim! Eu gostaria de saber

    • @d12lados
      @d12lados ปีที่แล้ว +1

      Eu estou criando uma, pretendo criar uma página no Facebook para divulgar

    • @robertinho334
      @robertinho334 ปีที่แล้ว

      @@d12lados quando criar pode deixar o nome nos comentários?

    • @Suno-rd3nj
      @Suno-rd3nj ปีที่แล้ว

      @@henriquecarvalho6188 eu tbm gostaria de aprender. Vc tem alguma rede social por onde falar?

    • @Suno-rd3nj
      @Suno-rd3nj ปีที่แล้ว

      @@d12lados quando criar avisa

  • @CriadorDecolangue
    @CriadorDecolangue ปีที่แล้ว +4

    Quem aqui está criando uma língua do zero?

    • @phllphe
      @phllphe 9 หลายเดือนก่อน

      Aemi

    • @phllphe
      @phllphe 9 หลายเดือนก่อน

      N imaginava ser tão difícil criar uma língua do zero

    • @ricardowilliamdasilva2702
      @ricardowilliamdasilva2702 6 หลายเดือนก่อน

      eu,

    • @azazelmonthls2649
      @azazelmonthls2649 5 หลายเดือนก่อน

      Eu

  • @MariaHelena-ke7fi
    @MariaHelena-ke7fi ปีที่แล้ว +1

    A Interlingua mescla diversas linguas europeias e é facilmente compreensivel para diversos povos, entre eles o brasileiro.