The Many Glitches and Typos of Harvest Moon

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 20 ต.ค. 2024

ความคิดเห็น • 8

  • @CallMeFreakFujiko
    @CallMeFreakFujiko 10 หลายเดือนก่อน +6

    I can see why Marvelous wanted to switch translators, even if it meant changing the name of their games overseas.

  • @pixelrose8972
    @pixelrose8972  ปีที่แล้ว +4

    Being a mermaid sounds like fun, until you realize that they're constantly swimming in fish poop.

  • @titanenwurz-uwutopia
    @titanenwurz-uwutopia หลายเดือนก่อน

    In an early European Version of HMDS there was also an event at the goddess pond with the 2 kids, which was still in Japanese. They "fixed" it aka. removed it completely in later versions. I'm not 100% sure but I think there was one with Murray and Mukumuku (or Daryl and Mukumuku) too.

    • @pixelrose8972
      @pixelrose8972  หลายเดือนก่อน

      I remember the one with Daryl and Mukumuku was fully translated and intact in the North American version.

  • @aylamisguidedghost2903
    @aylamisguidedghost2903 2 หลายเดือนก่อน

    I just used the fishing during winter glitch and now I'm scared af about the risks

  • @blairlf3119
    @blairlf3119 ปีที่แล้ว +3

    wait you can kill the mayor???? ayo??????

  • @Rinshana1999
    @Rinshana1999 7 หลายเดือนก่อน

    Is This game is available now