No quiero ni pensar que este señor tenga una doble vida y no haya dicho nada que está mujer estraña tenga algo que ver con el con todo lo que pasaron hasta que se han casado
Zehra bu kadınının kıskançlık krizi bence Abbas seni seçti belki senden önce onunla bir ilişkisi vardı ama O dışarıda kaldı demekki sevilecek bir yanı yoktu iyi biri olsaydı belki Onunla evlenirdi
Que pasa señor camarógrafo no nos enteramos de nada de lo que están en hablando si no nos traducen algo lo dejaremos de ver el canal porque no se entiende nada
I hope the teacher is not lying or Does he have another woman? Shame on him. He is hidden something to his wife . I can tell for the way he is behaving.
Mr professeur vous n'avez pas d'expérience dans la vie , vous ne savez pas que ces choses ne se cache pas ? Vous vous trouverez au milieu de ces deux femmes et bonjour les problèmes .
Mr Abbas looks very worried..I hope he has not been seeing this woman and Zahra because he is now a married man…if he is sneaking around..it is wrong on so many levels..God Bless
Maestro sea sincero con su esposa, porque tarde o temprano todo saldrá a la luz
She is sure taking this calm about the strange woman comming
Herr Abbas wirkt sehr aufgeregt. Ich bin sehr gespannt, was da wieder für ein Märchen an das Tageslicht kommt. 😊
Upravo tako, bajka.
No quiero ni pensar que este señor tenga una doble vida y no haya dicho nada que está mujer estraña tenga algo que ver con el con todo lo que pasaron hasta que se han casado
Zehra bu kadınının kıskançlık krizi bence Abbas seni seçti belki senden önce onunla bir ilişkisi vardı ama O dışarıda kaldı demekki sevilecek bir yanı yoktu iyi biri olsaydı belki Onunla evlenirdi
Que pasa señor camarógrafo no nos enteramos de nada de lo que están en hablando si no nos traducen algo lo dejaremos de ver el canal porque no se entiende nada
Tenés razón no nos traduce y nos da resumen de que se habla, es aburrido así
Sapunica...
I hope the teacher is not lying or Does he have another woman? Shame on him. He is hidden something to his wife . I can tell for the way he is behaving.
Está mujer, le hizo el mismo problema al ingeniero al marido de Betul.
Странная стирка у них - вешают белье на верёвку кучей, не расправляя его.
El maestro es hipócrita mentiroso teniendo otŕa familia se cása con zahra sín informar la verdad 😢😢😢😢😢
🎉
Pourquoi. Elle.. faut la vaisselle dehors. Alors. Qu elle. A un. Évier. Dans sa cuisine??????
İnsanlar evlenirken herşeyi konuşmalılar Abbas olay neyse herşeyi doğru bir şekilde Zehra ya açıklamalıdır
Mana terjemahannya aku tidak mengerti dengan bahasa anda operator tolong pakai terjemahan bahasa Indonesia pak
🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Mr professeur vous n'avez pas d'expérience dans la vie , vous ne savez pas que ces choses ne se cache pas ? Vous vous trouverez au milieu de ces deux femmes et bonjour les problèmes .
Call the police!
Kadın kafayı yeycek Hazımsızlık çok zor
Translate on the screen
🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Imi pare rau dar fetita ta este nu este educata cum ni ise pe plac tipa nu este frumos invat
Всю ограду нужно засыпать гравием, иначе не вылезти им из этого болота.
Selam oparetor bey ve Zehra öğretmen bu kadına izin vermeyin araniza girmesine sizi ayırmaya çalışan birisi 🎉🎉
La hubieras golpeado como cuando golpeaste al maestro ,que raro que te quedaste tranquila o es que le tuviste miedo ?
Mr Abbas looks very worried..I hope he has not been seeing this woman and Zahra because he is now a married man…if he is sneaking around..it is wrong on so many levels..God Bless
Hay algo sospechoso con ésa mujer
Такойбардакводворе, неужели нелбзя навести порядок