OH! The sounds, the faces, all that friendly energy. This brings back so many memories of all the lovely people I got to know while I lived in Ho Chi Minh City. I found the language so difficult and the hot, wet weather so annoying, but the experiences there added so much to my life. I hope the Vietnamese find new motivation to continue posting new Easy Vietnamese videos to acquaint people around the world with the Vietnamese language and bits of Vietnamese life and culture.
This is a southern accent - The northern accent is pronounced correctly, and is a bit heavy - Southern accent is easy to hear and softer - in addition to the central voice. I come from Can Tho City đây là giọng miền nam - giọng miền bắc thì phát âm chuẩn, và có vẽ hơi nặng - giọng miền nam thì dễ nghe và nhẹ nhàng hơn - ngoài ra còn giọng miền trung nữa. tôi đến từ TP Cần Thơ
Have a great day You are just listening to uncasual Vietnamese😄. Because It is my language of birth, so I dont know whether Vietnamese is easy or not for many of you. However, to me, maybe a little bit no easy!!!
Việt Nam Highvision ngu thì đùng có comment, có thằng Việt nào da trằng mũ to đâu. Mày nghĩ tao ngu à, đang nói thằng đấy phát âm sai tiếng Việt chứ không nói nó là người nước nào. Dốt thì đừng có comment.
Tones my friends :'v. at the begining of these video i was inpressively stoked when i heared their voice my head felt like their voice was spinging my ears.
CUz Vietnamese is created from Cantonese, Thai, Hmong, French , English .
7 ปีที่แล้ว +7
Wrong, Vietnamese is related to the Mon-Khmer language. Vietnamese, Japanese and Korean have 60-70% borrowed words from the middle age Chinese. While the Madaran and Cantonese have 85 to 95% of the words come from middle age Chinese. French and English only influence 2% of the language in words that like: white shirt, tie, container, screwdriver, wrench, gun, soap... Vietnamese have nothing to do with Thai, both a from different language family groups. Peoples thing it's related cause Vietnamese and Thai have some common tone, but both are not the same as Chinese, Korean and Japanese. The word for magazine in Vietnamese is tạp chí, Cantonese is tāptrí, Korean is jabji, Japanese is zasshi. The word for pervert in Vietnamese is biến thái, Cantonese/Madaran is Biàitài, Korean is byeontae, Japanese is hentai. The word for marry in Vietnamese is kết hôn, Cantonese/Madaran is Jiéhūn, Korean is gyeolhon, Japanese is kekkon.
That statement ☝️ is utter nonsense. Vietnamese is an Austroasiatic language related to none of the languages mentioned, although it took a lot of vocabulary from Middle Chinese, as well as a few words from French.
anh người Mỹ kia học tiếng Việt 4 tháng mà nói gần như là Việt (mặc dù ko hoàn hảo lắm) vậy mà mình học tiếng Anh 4 năm vẫn ko nói được 1 câu -_-
7 ปีที่แล้ว +1
Huyen Nguyen đấy là vì anh ấy học tiếng Việt tại Việt Nam và được tiếp xúc và giao tiếp với người Việt 24/7, còn bạn thì học tiếng Anh tại Việt Nam nên chắc chỉ được học từ 2 tới4 tiếng 1 ngày và không được sử dụng và giao tiếp bằng tiếng Anh nhiều nên tiếng Anh của bạn nó mới không tiếng bộ
Only the guy grown up in Australia sounds comprehensible without subtitles for me tbh, that south accent makes me feel like they speak some alien language😂
As I know, guy, all of Easy Vietnamese members are in Southern Vietnam, therefore almost everything here is related to Southern dialect. They are a NON-PROFIT group ,so don't make an order, if you want an episode in Hanoi with Northern dialect, gather your own group and make one. I already met some EV members, and I think they are willing to share their experience with you if you really want to make some Easy Vietnamese videos in the North.
I think the amount of North Vietnamese videos that help others learn vietnamese far outweigh the amount of of videos that do the same with the Southern Accent. Therefore, this is helpful for those who want to know the Southern Dialect.
7 ปีที่แล้ว
Wesley Tran no one say it's helpful, everyone said it sound ugly cause of that's South accent.
There are SOME PEOPLE saying it helpful and no one said "it's sound ugly" (it sounds ugly, to be grammatically correct), just "strange" if you really paid some attention. The accent is only fairly recognized by people in the particular region, so the Northern accent, which you highly compliment here, sounds strange and difficult to many others. And generally, the Southern accent is considered much much more to listen and to understand than the Northern.
7 ปีที่แล้ว
Linh Lê look at all the comments in the previous video (episode 1) and the Southeast Asian language video. Everyone there saying Vietnamese sound ugly and bad cause of the Southern dialect. I has looked to all the comments in all Easy Vietnamese and I didn't find anyone saying Southern dialect is helpful.
I cracked it! a á à ả ã ạ â ấ ầ ẩ ẫ ậ ă ắ ằ ẳ ẵ ặ e é è ẻ ẽ ẹ ê ế ề ể ễ ệ o ó ò ỏ õ ọ ô ố ồ ổ ỗ ộ ơ ớ ờ ở ỡ ợ u ú ù ủ ũ ụ ư ứ ừ ử ữ ự i í ì ỉ ĩ ị y ý ỳ ỷ ỹ ỵ So happy lmao
7 ปีที่แล้ว
I don't even knoww howw to type English wwith English keyboarrd
Vietnam language = It seem mandarin mix khmer together particularly tone, sound, word and accent. I think. I’m not both. I’m Thai person.
7 ปีที่แล้ว +3
Soraka The star child no, Thaidog. It related to the Mon-Khmer language, but it sound nothing like the previous Khmer language and the old Mon-Khmer language. Also Vietnamese didn’t sound that much like Madaran, but it sounds more likely similar to Cantonese, Hokken and Taiwanese cause they’re all related to the Middle Chinese language and Vietnamese have 80% of the vocabulary from the Middle Chinese language.
Chí Thiện Nguyễn you’re overreact ? Thai didn’t call you like that. You racist or not ? Vietdog Thaidog where’s a source you get ? Compare me to an animal. Fucking shit !
These used a lot of English words in this video, such as conversation, event, and topic. Is this normal for Vietnamese people to say English words like this?
It is pretty common among young people and office workers who are regularly exposed to English. "Event" and "topic" are usually used in place of their Vietnamese equivalents ("sự kiện" and "đề tài"), not "conversation" though. A few other English words that we tend to use are "check", "test", "add", "fix", "comment", "order", "confirm", "approve", etc. Hope it helps!
It is very common to mesh English words with Vietnamese in the States and Canada. My parents do it quite often and I will do it if I don't know a certain word in Vietnamese.
Quỳnh Trần that’s an interesting point. I’ve also been told that back to the time when VN was strongly influenced by the Soviet Union both in terms of politics and culture, that is the ‘pre - Đổi Mới period’ if we can call it like this, Vietnamese had borrowed quite a few words/collocations from the Russian language. Is it true and if so, do you think Việt people use it at present time?
Yes, borrowed words are common in many languages, especially English, in the age of the internet and mass international travel and tourism. In my experience, as others have noted, there are some Russian and French words that are also used as borrowed words in Vietnamese.
@@johncallmecove762 I lived in Saigon during pre Doi moi, circa 1975 1990, I don’t recall using Russian words, we used a lot of English and especially French words.
Thank you, I am from Can Tho city, Vietnamese is not difficult, you must talk with us to be able to communicate, otherwise it is difficult to learn. nice to meet you. Cảm ơn bạn, Tôi đến từ thành phố Cần Thơ, Tiếng Việt không khó, bạn phải trò chuyện với chúng tôi để có thể giao tiếp, nếu không thì rất khó học. rất vui được gặp bạn
OH! The sounds, the faces, all that friendly energy. This brings back so
many memories of all the lovely people I got to know while I lived in
Ho Chi Minh City. I found the language so difficult and the hot, wet
weather so annoying, but the experiences there added so much to my life.
I hope the Vietnamese find new motivation to continue posting new Easy
Vietnamese videos to acquaint people around the world with the
Vietnamese language and bits of Vietnamese life and culture.
I love these Vietnamse videos. I hope more will come soon!
I am learning vietnamese,videos like this are really helpful!thank you!
This is a southern accent
- The northern accent is pronounced correctly, and is a bit heavy
- Southern accent is easy to hear and softer
- in addition to the central voice.
I come from Can Tho City
đây là giọng miền nam
- giọng miền bắc thì phát âm chuẩn, và có vẽ hơi nặng
- giọng miền nam thì dễ nghe và nhẹ nhàng hơn
- ngoài ra còn giọng miền trung nữa.
tôi đến từ TP Cần Thơ
I understood everything.
Daniel Andrade cause you read the subtitles
with subtitles me too
Wooooow, I didn't expect vietnamese to sound like that xD
Have a great day ME EITHER 😂
Have a great day You are just listening to uncasual Vietnamese😄.
Because It is my language of birth, so I dont know whether Vietnamese is easy or not for many of you. However, to me, maybe a little bit no easy!!!
Awe hell yeah. Please make more for this series
3:19 that guy pronounced the word câu > cổ. Câu lạc bộ means clubs, but that guy said cổ lạc bộ which means ancient tribe.
Because he isn't Vietnamese. He is an Australian.
Việt Nam Highvision ngu thì đùng có comment, có thằng Việt nào da trằng mũ to đâu. Mày nghĩ tao ngu à, đang nói thằng đấy phát âm sai tiếng Việt chứ không nói nó là người nước nào. Dốt thì đừng có comment.
Chí Thiện Nguyễn is just one of 90 million people in Vietnam. He doesnt represent vietnam. A reminder for you all
Tones my friends :'v. at the begining of these video i was inpressively stoked when i heared their voice my head felt like their voice was spinging my ears.
hay quá đi 😁😁😁😁
its really strange language... Omg, even more strange than Chinese 😂 but interesting language,and very hard I think...
CUz Vietnamese is created from Cantonese, Thai, Hmong, French , English .
Wrong, Vietnamese is related to the Mon-Khmer language. Vietnamese, Japanese and Korean have 60-70% borrowed words from the middle age Chinese. While the Madaran and Cantonese have 85 to 95% of the words come from middle age Chinese. French and English only influence 2% of the language in words that like: white shirt, tie, container, screwdriver, wrench, gun, soap... Vietnamese have nothing to do with Thai, both a from different language family groups. Peoples thing it's related cause Vietnamese and Thai have some common tone, but both are not the same as Chinese, Korean and Japanese. The word for magazine in Vietnamese is tạp chí, Cantonese is tāptrí, Korean is jabji, Japanese is zasshi. The word for pervert in Vietnamese is biến thái, Cantonese/Madaran is Biàitài, Korean is byeontae, Japanese is hentai. The word for marry in Vietnamese is kết hôn, Cantonese/Madaran is Jiéhūn, Korean is gyeolhon, Japanese is kekkon.
That statement ☝️ is utter nonsense. Vietnamese is an Austroasiatic language related to none of the languages mentioned, although it took a lot of vocabulary from Middle Chinese, as well as a few words from French.
why does this remind me to a turkey
Omg they speak so fast
anh người Mỹ kia học tiếng Việt 4 tháng mà nói gần như là Việt (mặc dù ko hoàn hảo lắm) vậy mà mình học tiếng Anh 4 năm vẫn ko nói được 1 câu -_-
Huyen Nguyen đấy là vì anh ấy học tiếng Việt tại Việt Nam và được tiếp xúc và giao tiếp với người Việt 24/7, còn bạn thì học tiếng Anh tại Việt Nam nên chắc chỉ được học từ 2 tới4 tiếng 1 ngày và không được sử dụng và giao tiếp bằng tiếng Anh nhiều nên tiếng Anh của bạn nó mới không tiếng bộ
Có lẽ chúng mình không tìm thấy một cách thích hợp nhất với bản thân để học một ngôn ngữ phải ko 🤔😖
Only the guy grown up in Australia sounds comprehensible without subtitles for me tbh, that south accent makes me feel like they speak some alien language😂
Yeah thats north accent
Make a episode in Hanoi, make the north dialect accent video
As I know, guy, all of Easy Vietnamese members are in Southern Vietnam, therefore almost everything here is related to Southern dialect. They are a NON-PROFIT group ,so don't make an order, if you want an episode in Hanoi with Northern dialect, gather your own group and make one.
I already met some EV members, and I think they are willing to share their experience with you if you really want to make some Easy Vietnamese videos in the North.
I think the amount of North Vietnamese videos that help others learn vietnamese far outweigh the amount of of videos that do the same with the Southern Accent. Therefore, this is helpful for those who want to know the Southern Dialect.
Wesley Tran no one say it's helpful, everyone said it sound ugly cause of that's South accent.
There are SOME PEOPLE saying it helpful and no one said "it's sound ugly" (it sounds ugly, to be grammatically correct), just "strange" if you really paid some attention. The accent is only fairly recognized by people in the particular region, so the Northern accent, which you highly compliment here, sounds strange and difficult to many others. And generally, the Southern accent is considered much much more to listen and to understand than the Northern.
Linh Lê look at all the comments in the previous video (episode 1) and the Southeast Asian language video. Everyone there saying Vietnamese sound ugly and bad cause of the Southern dialect. I has looked to all the comments in all Easy Vietnamese and I didn't find anyone saying Southern dialect is helpful.
03:17 LMAO
guarini800 What make at 3:37 you laugh?
Also 5:18😂
mc xinh quá
I don't even knơ hơ to type ưith Vietnáme keyboảd
I cracked it!
a á à ả ã ạ
â ấ ầ ẩ ẫ ậ
ă ắ ằ ẳ ẵ ặ
e é è ẻ ẽ ẹ
ê ế ề ể ễ ệ
o ó ò ỏ õ ọ
ô ố ồ ổ ỗ ộ
ơ ớ ờ ở ỡ ợ
u ú ù ủ ũ ụ
ư ứ ừ ử ữ ự
i í ì ỉ ĩ ị
y ý ỳ ỷ ỹ ỵ
So happy lmao
I don't even knoww howw to type English wwith English keyboarrd
Hahaha hài hức ghê 🤭
Vietnam language = It seem mandarin mix khmer together particularly tone, sound, word and accent.
I think. I’m not both. I’m Thai person.
Soraka The star child no, Thaidog. It related to the Mon-Khmer language, but it sound nothing like the previous Khmer language and the old Mon-Khmer language. Also Vietnamese didn’t sound that much like Madaran, but it sounds more likely similar to Cantonese, Hokken and Taiwanese cause they’re all related to the Middle Chinese language and Vietnamese have 80% of the vocabulary from the Middle Chinese language.
Chí Thiện Nguyễn what you mean Thaidog ? Explain!
Soraka The star child I usually see Thai called Vietnamese a Vietdog in other videos so now whenever I see a Thai’s person, I call them a Thaidog.
Chí Thiện Nguyễn you’re overreact ? Thai didn’t call you like that.
You racist or not ? Vietdog Thaidog where’s a source you get ?
Compare me to an animal.
Fucking shit !
Chí Thiện Nguyễn I’m in the Thai social network. Don’t allege with no evidence !! Maybe you’re hurt for free
4:05 why that guy's body is always moving 😂
Raedi Aufar shaking*
So many people wear glasses...
Imagine studying 7 till 5... only to go to cram school from 7 to 9. this joke was made by the Asian gang
Mi volis lerni la vietnaman lingvon sed mi findis gxin ege malfacila. Tial mi lernis Esperanton.
These used a lot of English words in this video, such as conversation, event, and topic. Is this normal for Vietnamese people to say English words like this?
It is pretty common among young people and office workers who are regularly exposed to English. "Event" and "topic" are usually used in place of their Vietnamese equivalents ("sự kiện" and "đề tài"), not "conversation" though. A few other English words that we tend to use are "check", "test", "add", "fix", "comment", "order", "confirm", "approve", etc. Hope it helps!
It is very common to mesh English words with Vietnamese in the States and Canada. My parents do it quite often and I will do it if I don't know a certain word in Vietnamese.
Quỳnh Trần that’s an interesting point. I’ve also been told that back to the time when VN was strongly influenced by the Soviet Union both in terms of politics and culture, that is the ‘pre - Đổi Mới period’ if we can call it like this, Vietnamese had borrowed quite a few words/collocations from the Russian language. Is it true and if so, do you think Việt people use it at present time?
Yes, borrowed words are common in many languages, especially English, in the age of the internet and mass international travel and tourism. In my experience, as others have noted, there are some Russian and French words that are also used as borrowed words in Vietnamese.
@@johncallmecove762 I lived in Saigon during pre Doi moi, circa 1975 1990, I don’t recall using Russian words, we used a lot of English and especially French words.
so wierd
devon miles listen to it more
Throughout the video my face was like 😓
Soumyadeep Bhattacherjee why?
im from indonesia i want learn tieng viet.. but very hard
Thank you,
I am from Can Tho city,
Vietnamese is not difficult, you must talk with us to be able to communicate, otherwise it is difficult to learn.
nice to meet you.
Cảm ơn bạn,
Tôi đến từ thành phố Cần Thơ,
Tiếng Việt không khó, bạn phải trò chuyện với chúng tôi để có thể giao tiếp, nếu không thì rất khó học.
rất vui được gặp bạn
Bạn ơi bạn nói nhanh thế thì người nước ngoài còn đâu tự tin học tiếng việt. Chất lượng âm thanh cũng tệ luôn
How strange that language is! 🤐
Jeffrey Thomas why? Cause our language has more phonemes than any other western and Asian language (52 vowels, 24 consonant and 6 tones)