그 날 영어 상식의 역사가 쓰여졌다... 계모임이랑 모여서 영어상식 퀴즈를 했는데 너무 꿀잼이었습니다. 재미있게 시청하셨으면 좋아요 구독 부탁드립니다. 편집 : 공도리님 썸네일 : 프루님 생방송 : / dokun 다시보기 : / 왈도쿤다시보기 비즈니스 : Dokun@sandbox.co.kr ◈썸네일과 영상 내 이미지 소스는 허가 없이 재가공 및 배포를 금지합니다
3:52 It's taken away the opportunity from songwriters, producers, and artists, right? So all the people are trying to feed them for their families 작곡가, 프로듀서, 아티스트들은 기회를 빼앗겼습니다. 그쵸? 그래서 사람들은 그들의 가족들을 위해 밥을 먹일려고 노력중입니다 내 귀가 틀린것 같긴한데 이렇게 들립니다
It's takeen away opportunity from song writers, producers and artists, right? so thepeople are trying to feed them for their families.라고 2:50초에 적혀있고 해석은 작곡가, 프로듀서, 아티스트로부터 기회를 빼앗긴 거죠? 그래서 사람들은 가족을 위해 음식을 주려고 노력하고 있습니다.이다.
3:52 it's taken away the opportunity from songwriters, producers, and artists, right? So the people are all trying to feed them for their families. 그것은 기회를 작곡자, 프로듀서, 그리고 아티스트로부터 기회를 빼앗겼죠, 그쵸? 그래서 사람들은 모두 그들의 가족을 위해 그들을 먹일려고 노력중입니다 제 귀가 틀리지 않았다면 이거 같습니다
0:42 여기서 잠깐! Toilet은 사실 (영국 영어에서는 화장실로도 쓰이지만) 미국 영어에서는 변기라는 뜻이랍니다! 미국에서 toilet이라는 단어 자체는 좀 불쾌? 더러운 느낌을 주는 단어이기 때문에 웬만하면 쓰지 않는다고 하네요! 어린이 여러분은 미국 여행 가면 toilet 보다는 restroom이라는 단어를 쓰도록 해요!
대충 뒤에 죽은눈 왈도쿤 "델로야... 너의 영어상식은 존재하면 안되는 거다"
"존재하지않던 상식"
1:32 엌 취향 저격ㅋㅋㅋㅋ
의외로 카우형 똑똑했던..ㄷㄷ
오늘도 도쿤님은 잼있고 활기차다
하우카우 말없이 정확히 답만 적는 거 이전의 이미지와는 너무 달라 ㅋㅋㅋ
6:11 얌마 ㅋㅋㅋㅋㅋ 나스+키노코 콤비조차도 본래 아서왕 무덤에 가서 용서를 빌었었다고!!!!!!!("10년 동안 멋대로 써먹어서 죄송합니다. 앞으로 10년만 더 써먹겠습니다.(하고 지금까지 갱신하며 사과하고 있음 ㅎ)"(이 발언이 2013년임) )
영어를 잘하시는 장마군님...
부럽다...
+독일,러시아…
불가사리 starfish 아니었나? 해파리는 jellyfish 였던걸로 기억하는데
ㅇㅇ맞음 다른뜻으로 sea star
도입부에 전부 캐릭턴데 왜 델로 혼자 실사야 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
치사하게 피지컬로 웃기다니
장마군은 거기에 + 외국어
그낭 개웃긴
아니 카테고리 스타크래프트로 되있는거 왠지 웃기네 ㅋㅋㅋㅋ
3:21 무슨 애니에요?
최애의 아이 아닌가요
나는 몰랐다. 아쿠스타가 두명이였을지.
아니 연기 끝났다는거냐하는데 최애의 아이 아쿠아 여친인 쿠로카와 아카네나오는 게 참...
그냥 starfish 라고 하면 될걸 아쿠스타가 나오네...
근데 그럴듯 하긴 함ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
심지어 아쿠아는 이탈리아어 아닌가?ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
아쿠스타 사건이 벌써 1년이 넘었네?!
아쿠스타 전설의시작
3:12 ㅋㅋㅋㅋ 😂🤣😂🤣😂🤣😂🤣😂🤣😂🤣 ㅋㅋㅋ
" 여름 이었다"
장마군 님 머리 진짜 좋으신 듯
역시 유학파 하우카우
미국에서 King이라고 하면 King of Rock 'n' Roll 엘비스 프래슬리를 뜻한다
저 썸네일 보고나서 불가사리가 뭐였는지 기억이 안난다
사실 팝의 황제는 킹 오브 팝이 맞기는 한데...
이름 적으라함ㅋㅋㅋㅋㅁ
혹시 몰라...델로가 해파리를 젤리 피쉬가 아닌 독파리라 할수도 있어
길&왈 : 저는 외국가면 당당하게 영어로 얘기합니다!!
델선생..아쿠스타의 모티브에 불가사리가 있긴 한데 포켓몬이라구..!! 영어로는 Starmie라고 불리는 애라고..불가사리는 Starfish..
그가 말했다 `ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ..... 야발....`
아쿠스타가 아니었어..?
아쿠스타가 아니면 스타필드인가?
타입문 지긋지긋하다.
역시 하사장이 유학파여서 영어를 잘해
하우카우 은근히 잘하네
ㅇㅈ
어우씨 설득될뻔했다;;
델로형 펭귄을 영어로 펭도리라고 하지만은 말아줘
썸네일 무잔짤인가요?
죠죠러는 엠프레스 엠페러는 알지
불가사리가 영어로 패트릭 스타 아님?
모든것을부정하는델로
불가사리 영어로 패트릭 아니었어?
ㅊ 천재인데?
아쿠스타 아니였어?
아재특) 영어 얘기하는데 지토 언급함...
ㅊㅊ: 나도 지토 세대임...
별가사리 아니였음?
3:52 It's taken away the opportunity from songwriters, producers, and artists, right? So all the people are trying to feed them for their families
작곡가, 프로듀서, 아티스트들은 기회를 빼앗겼습니다. 그쵸? 그래서 사람들은 그들의 가족들을 위해 밥을 먹일려고 노력중입니다
내 귀가 틀린것 같긴한데 이렇게 들립니다
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
아쿠스탘ㅋㅋㅋㅋㅋ
Acusta
옥토버는 독일어인데요?그래서 옥토버페스트라부르잔아요
1분 전
썸네일 간지나게그려놓고 대사를 저렇게쓰니까 진짜 델로님 고로시 하시는거ㅋㅋㅋ
편집 진짜 만화보는거 보는것같아서 좋다ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
제목은 기억 안나는데 영화에서 오렌지가 영어로 "델몬트"라고 하고" 그럼 썬키스트는 뭐냐?"하니까 갑분싸 됬던거 생각나네ㅋㅋㅋㅋㅋ
가문의 위기 인듯?
@@리바이엘 오 맞네ㅋㅋㅋ ㄱㅅㄱㅅ
이때 하우카우 유학파라는 걸 처음 알아서 개 충격받음ㅋㅋㅋㅋㅋ
"이탈리안 홀스타인 빗x"
하우카우 개 똑똑하네 멋있다 좀 반할듯 ㄷㄷ 평소에 휘웅신 같은 모습을 개 많이 보여줘서 더 멋있어 보임 ㅋㅋㅋ
(일단은) 유학파 출신
ㄹㅇㅋㅋ
똑똑하니까 조토피아가 더 창의적으로 ㅈ같은거임
@@choebaeseong하우카우 유학갔다옴?
@@user-norame 이똴리아 유학파 출신
나도 저런 친구 있었으면 할 정도로 너무 사이좋아보임 서로 정곡 때려도 역으로 받아치며 놀 정도면 ㄹㅇ 찐친인거
델로 치사하게 피지컬로 웃기네 ㅋㅋㅋ
델로야...그..아쿠스타는 없는거야
이거 없다고?
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
그날 델로의 세상은 무너졌다
대용품으로 에펙에 아크스타가....
아쿠아스타 임
5:45 마이클 잭슨의 유명한 별명인 '팝의 황제' 는 사실 'king of pop' 이 맞습니다. 영어로 황제는 Emperor고 king은 왕인 게 맞긴 한데, 이상하게도 마이클 잭슨의 별명인 'king of pop' 은 팝의 황제로 번역되더군요.
king은 종종 황제로도 번역됩니다. 펠레도 축구 황제라고 불리는 것처럼요.
@@Sitacucz1찾아보니 "~의 황제(king of ~)" 형태로 쓰일 때는 king이여도 황제로 번역하네요
0:29 대충 영국인 화내는 사진
이날 충격은 하우카우가 이태리유학파라는거
저 좋은 머리로 왜 뒤틀린 심연을...
똑똑한 심연 젖소누나
갭모에인ㄱ
@@TheGundamJoker 우린 그리안봐. 타락 으로 본다네.
안녕하세요. 시청자 여러분. 김 상중하 입니다.
도대체 그가 갔던 이탈리아에서는 무슨 일이 있었던 걸까요? 참으로 도무지 영문을 알 수 없는 일이었습니다.
그런데 말입니다. 제작진은 그날의 일을 취재하던 도중 이상한 점을 파악하게 되었습니다.
델로의 셀프 밑 인증 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
델로님.. 철권 하시면서 emperor 철자를 틀리시면 어떡해요! 보라단 첫번째인데!
6:33 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
난 이 영상보면서 느낀점
하우카우가 영어 잘 할 줄은 몰랐다.
머릿속에는 ㅈ토피아만 가득한 줄 알았는데...
It's takeen away opportunity from song writers, producers and artists, right? so thepeople are trying to feed them for their families.라고 2:50초에 적혀있고 해석은
작곡가, 프로듀서, 아티스트로부터 기회를 빼앗긴 거죠? 그래서 사람들은 가족을 위해 음식을 주려고 노력하고 있습니다.이다.
2023년 2월 7일에 방영되었고 인공지능이 일자리를 빼앗을지억 대한 방송이었다.
지금보니까 1년 전 꺼네?
습...알고리즘에 왜 떴지?
진짜 하우카우는왜 똑똑함?
이태리 유학파라네요
괜히 외국인이한국오면 욕을먼저배우는게아니야ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
한국인도 외국가면 마찬가지죠
불가사리를 영어로? Patrick Star 아닌가요?
저도 그런줄;;
3:52 it's taken away the opportunity from
songwriters, producers, and artists, right? So the people are all trying to feed them for their families.
그것은 기회를 작곡자, 프로듀서, 그리고 아티스트로부터 기회를 빼앗겼죠, 그쵸? 그래서 사람들은 모두 그들의 가족을 위해 그들을 먹일려고 노력중입니다
제 귀가 틀리지 않았다면 이거 같습니다
델로델로야 그게 무슨 소리니...
하지만 솔직히 모르는 건 맞는 걸
델밑델ㅋㅋ
썸네일 ㅈㄴ멋있네 ㄹㅇ
3:25 O의 대표적 발음이 아에 가까움
그래서 악토버
스타피쉬...
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
장마군은 왜 유튜버를 하는거야ㅋㅋㅋㅋ
그 누구도 델밑이 되질 못하였다...
심연 속의 그는 발밑을 내려다 보았다.
심연. 즉, 깊은 연못.
그 안에는 자신이 있었다.
그렇게 델밑델은 완성되었다.
재뉴어리
페브루어리
마ㄹ취
에이프릴
메이
준
줄라이
오우거스트
셉템버
옥토버
노벰버
디셈버
그날 델로의 세상이 무너졌다...
불가사리 영어로 아쿠스타 아니였어...? 그럼 게를 영어로 한것도 크랩이 아니였던거야...?
크랩은 원래 게로 쓰이는거고
아쿠스타는 그냥 외관 따온 이름임
작명이 aqua + star 인걸로....
델밑ㅋㅋㅋㅋㅋ
Washington D.C.
Washington District Columbia
0:42 여기서 잠깐!
Toilet은 사실 (영국 영어에서는 화장실로도 쓰이지만) 미국 영어에서는 변기라는 뜻이랍니다! 미국에서 toilet이라는 단어 자체는 좀 불쾌? 더러운 느낌을 주는 단어이기 때문에 웬만하면 쓰지 않는다고 하네요! 어린이 여러분은 미국 여행 가면 toilet 보다는 restroom이라는 단어를 쓰도록 해요!
베라에... 우리엄마는 외계인이라는 메뉴가있던가요..? 그냥 엄마는 외계인일텐데..?
스타핑거아님?
스타피쉬
오라!!!!
7:05
사실 n이 두개라 티란노사우루스가 맞다는...
불가사맄ㅋㅋㅋ 영어가 스타피쉰데 아쿠스타렠ㅋㅋㅋ 델로님 영어 저보다못하시네 아니 옆에장마군은 전문가라 거의 신계고
하우카우 왜 똑똑해?
이탈리아 유학파 입.니.다.
히토미 태그로 문제냈으면 더지니어스 였을텐데
6:26외국어를 배울땐 욕부터 배워라 명언이 생각납니다
아쿠스타가 불가사리면 젖소는 영어로 밀탱크입니까? 음지에서 쓰긴 합니다만 아니죠
6:32 ㅅㅂ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
구름을 영어로 뭐하고함??
??:아 이거 잦밥이지ㅋㅋ
스카이잖아 ㅋㅋ
아쿠스타 나름 비슷하잔아 스타피쉬나 도찐게찐 같은데 ㅋㅋㅋㅋㅋ
아니 깜짝아 아니 불가사리가 왜 아쿠스타인데 스타피쉬아닌가
..진짜 스타피쉬 맞지?
불가사리는 starfish입니다.
오늘 ㅈㄴ 야무지네 ㅋㅋㅋ
불가사리 영어로 씨스타임
터치마이 바디 예이