Quel joie de louer son seigneur par les louanges et surtout que chanter bien c'est prier deux fois . Que le nom de notre seigneur soit dans nos lèvres a chaque instant. AMEN.
Très beaux moments de recueillement en ces temps difficiles. Difficiles au point de pleurer les nôtres de loin. Paix aux familles éprouvées en ce moment.
Merci pour cette belle mélodie de mon enfance. Je ne suis pas revenue depuis 20 ans au cameroun. Je suis très émotionnel en ce moment. Ba moudonki mou pimbédi.....
Tout simplement génial. Je remercie infiniment celui qui a eut l'idée de mettre la production des chorales de notre enfance, les chants de notre enfance sur cet instrument médiatique. Dieu est définitivement très grand. Qui aurait cru cela?
MA O KRISTO SANGO n'a ndolo Cathe, na ma timbisèlè o wua joasoa massoma o nòlà ndutu na ponda o nongi nò o wuémssè bisò lé o europa o iyio, bolà bisò na disidimbea mboa. Muwuékéd'asu, Musunged'asu, Mukuè edubuan n'a mònamòtèn'àsu etumtè à ma bolàno bisò ewuèyi'a bu´nà dimà sowuano etumtèlenò longue, momènè a bengé nàmssè wua, tàtà wua o londo longo lèssè o munmundimua wuasè o ginà musongéd'asu nà ndolo jesus kristo obosso ba ma ngéa mongo mèssè. Son, jombètè o mumbanù di telamè nde owuà pokopoko essibè dikobi tòdiwuo o ngeango. Na ma batà pètè jembè owuà na ossi bobò tòsoninka o nolà dindongo o nogino.muwuéd'asu loba gum a bolé o wua ngoudi na ngi`na, idee, na wuèlisanè. Son mama kahty wietèna ponda édilièlè o wua, son mama o lomea mba enciens nouv miéngé masanki na makom`´esséssé sonson mama. Nama namsè o wua o dina la tétè, na là munà nàlà mudimusangi, AMEN. Gros bisous Marie Syl.
Catherine, je suis tres loin en Asie et ces chants me donnent des frissons, tres loin des miens. Loba a namse wa.
Quel joie de louer son seigneur par les louanges et surtout que chanter bien c'est prier deux fois . Que le nom de notre seigneur soit dans nos lèvres a chaque instant. AMEN.
Loin des sépultures des miens, grâce à ces chants religieux, je fais mon recueillement
Merci Sister
Sois davantage bénie
Très beaux moments de recueillement en ces temps difficiles. Difficiles au point de pleurer les nôtres de loin. Paix aux familles éprouvées en ce moment.
Merci pour cette belle mélodie de mon enfance. Je ne suis pas revenue depuis 20 ans au cameroun. Je suis très émotionnel en ce moment. Ba moudonki mou pimbédi.....
Tout simplement génial. Je remercie infiniment celui qui a eut l'idée de mettre la production des chorales de notre enfance, les chants de notre enfance sur cet instrument médiatique. Dieu est définitivement très grand. Qui aurait cru cela?
Je suis contente de pouvoir rendre les autres contents =) Dieu vous bénisse.
Dieu vous bénisse également. Et merci encore!
Gloire à Dieu et merci pour ces chants.
Tout simplement un grand Merci à cette personne qui a pensé nous donner la Joie dans nos coeurs. Que DIEU vous bénisse.
Nassom ndjita. Ces chants me réchauffe le coeur. Suis épouse Douala, j'aimerais savoir cmt apprendre la langue ici à Douala, merci, loba a namsè wa
Rapproche toi des églises Douala les dimanches ma belle soeur et de là bas approche les membres de chorales là bas ils vont t'orienter volontiers
Enorme merci Monny pour ce partage de delices et paix.
I am very moved by the song Na dube, and Na makakane.My heart goes to Ndola Kristo Bonabedi. May God bless you for this.louis, Oslo Norway.
ca aurait été super d'avoir la traduction pour nous autres vivant a l'exterieur
Thank you so much for these compilations. They are very consoling.
MA O KRISTO SANGO
n'a ndolo Cathe, na ma timbisèlè o wua joasoa massoma o nòlà ndutu na ponda o nongi nò o wuémssè bisò lé o europa o iyio, bolà bisò na disidimbea mboa. Muwuékéd'asu, Musunged'asu, Mukuè edubuan n'a mònamòtèn'àsu etumtè à ma bolàno bisò ewuèyi'a bu´nà dimà sowuano etumtèlenò longue, momènè a bengé nàmssè wua, tàtà wua o londo longo lèssè o munmundimua wuasè o ginà musongéd'asu nà ndolo jesus kristo obosso ba ma ngéa mongo mèssè. Son, jombètè o mumbanù di telamè nde owuà pokopoko essibè dikobi tòdiwuo o ngeango. Na ma batà pètè jembè owuà na ossi bobò tòsoninka o nolà dindongo o nogino.muwuéd'asu loba gum a bolé o wua ngoudi na ngi`na, idee, na wuèlisanè. Son mama kahty wietèna ponda édilièlè o wua, son mama o lomea mba enciens nouv miéngé masanki na makom`´esséssé sonson mama.
Nama namsè o wua o dina la tétè, na là munà nàlà mudimusangi, AMEN. Gros bisous Marie Syl.
Merci , Seigneur. Demeure bénie Catherine Monny
merci pour ces magnifiques chansons
Merci pour la musique religieuse ma soeur stp poste encore plus
Merci beaucoup les chansons
Glory be to God in highest places
🙏🏾🙏🏾🙏🏾🙏🏾🙏🏾🙏🏾🙏🏾
J'adore
Je suis libre nous sommes libre
J'aimerais savoir exactement ce que dit cette chanson
Elogi a bwam na som jita
Merci beaucoup
Comen kakane