ความคิดเห็น •

  • @maximer7076
    @maximer7076 7 ปีที่แล้ว +162

    French is my first language but I'm reading the subtitles...

  • @usagiroxie
    @usagiroxie 7 ปีที่แล้ว +59

    If you're learning French and didn't really understand the lady, it's normal. You're used to a very generic French accent. There's many French accents out there that you're going to come across, so don't give up and keep an open mind. 👍

  • @cherie0882
    @cherie0882 7 ปีที่แล้ว +105

    He's totally right about how Parisians react when you don't speak French perfectly. Quebeckers were always so happy that I spoke French at all.

    • @bobcd48
      @bobcd48 7 ปีที่แล้ว +15

      Being a Montrealer, I KNOW that les Québécois are master hypocrites. They HATE anything that is locally English but bend over backward to serve American tourists with 'European' charm in English ! The three other major ethnicities (English, Irish, Scottish), who developed the City of Montreal, speak English and are also European. They also contributed and continue to contribute to the Old World charm of Montreal and other regions of Quebec. This fact is conveniently overlooked by les Québécois."La joie de vie' of les Québécois is often found at the bottom of the many glasses of beer and wine that they consume on a regular basis. Their French 'distinct character' is nothing more than the American culture translated into a second-rate French copy,

    • @francoislamarre4706
      @francoislamarre4706 7 ปีที่แล้ว +2

      I think I can explain your observation, but before I continue I want to make clear that I like both English and Quebecois languages and cultures and don't favour any one of them.
      The hypocrisy you noticed could be for two reasons:
      1- Many Québécois (unfortunately) still have an hatred and resentment for many English rulers from decades ago who got abusive with their power. Other english-speaking immigrants who were not descendants of abusive rulers were themselves more welcome in the province ;
      2- Other Québécois might feel that long-term residents of such a french speaking and cultured province as Quebec, should really have learned french by now and are perhaps lazy or even comptemptuous. Notice that this applies to other languages aside from English.
      Again, I take no sides here, I think any kind of hatred between humans should not exist, only love for each other :-)

    • @ubuntuforever
      @ubuntuforever 7 ปีที่แล้ว +4

      Bob O'Brien I think it's a problem across Canada. Anglophones can be passive-agressive, Francophones can be condescending if you don't speak proper French or downright rude. I'm from New Brunswick, so I guess I'm in between. I really like it when anglophones try to speak French to me. It's rare, but it does happen from time to time. It should be encouraged. When you go south, let's say to Fredericton/Saint John, it's a different story. They hate French and they keep blaming the francophones for the bad finances of the province. I think it's unfair and they should break out of that mentality from their parents/grandparents.

  • @alex-sv8ru
    @alex-sv8ru 4 ปีที่แล้ว +51

    This guy was the first French guy who I could understand without subtitles..... then I realised he's Irish.

  • @ineffablemars
    @ineffablemars 7 ปีที่แล้ว +55

    French vs Quebec French seems pretty much like British and American/Canadian English. One seems more "proper" and the other seems laid back.

    • @anddogsaregonnabark
      @anddogsaregonnabark 7 ปีที่แล้ว

      which one is more proper?

    • @gooseygoose604
      @gooseygoose604 7 ปีที่แล้ว +3

      quebec french and france french is way further away than american english and british english. a better comparison is London english vs Geordie english

    • @claraursic8656
      @claraursic8656 7 ปีที่แล้ว +1

      VERY TRUE!

  • @Bfolks84
    @Bfolks84 6 ปีที่แล้ว +88

    I’ve been to Montreal and Quebec before and my experience was exactly how she described. I’m from Los Angeles but I studied French in high school and was very excited about going to a French speaking country. The people in Montreal were nice however everyone spoke English there and really only spoke French to me because I asked them to. When I went to Quebec there were more French speakers and extremely supportive and encouraging in engaging me and my limited French speaking skills. It was a very great experience.... Im going to Paris in 2 months so I’m curious to see how that experience will be because I will be bringing my limited French there too!

    • @LissaLugardo
      @LissaLugardo 6 ปีที่แล้ว

      Omg, let us know how it goes please !

    • @ViewlessSquid
      @ViewlessSquid 6 ปีที่แล้ว

      How did your French go in France? I don’t know French, but have always been curious about the language? I know there is a stigma in the US between Quebec and France, but I just think it’s all about attitude and really, just being accepting between all people. But who knows right, I could be wrong.

    • @AliceP.
      @AliceP. 6 ปีที่แล้ว

      This comment was 4 months ago, so... How was it in Paris?? Are they really rude as rumours have it?

    • @hughmungus99
      @hughmungus99 6 ปีที่แล้ว

      How was your trip ? Any noticable differences ?

    • @CapitanComunero
      @CapitanComunero 6 ปีที่แล้ว

      Which was your experience in Paris?

  • @zamzamazawarma928
    @zamzamazawarma928 7 ปีที่แล้ว +101

    I suppose Québécois sounds to me just like Texan sounds to English users.

  • @mav3991
    @mav3991 6 ปีที่แล้ว +46

    This dude realy make efforts to speak our languadge, how cant you not respect That!?

  • @Thelinguist
    @Thelinguist 13 ปีที่แล้ว +14

    Well done Benny, I liked the video ( and gave it a like) and was impressed with your French. Your friend has a few stereotypical views on some things but seemed really pleasant. Not all, not even most, French are arrogant and talk loud, and just as many Quebecois are arrogant and talk loud, but in general the Quebecois are more relaxed and jovial.

  • @elallalymohammed5986
    @elallalymohammed5986 7 ปีที่แล้ว +23

    I'm a Moroccan, actually the reason i loved speaking english and having the inetrest of learning it was the aptitude of the english toward me when i started learn it. They always courage you even if you do mistakes they always say its fine you will learn. and here i am i can say i speak good english even thou i make mistakes but i'm still learning

    • @ChlorineHeart
      @ChlorineHeart 7 ปีที่แล้ว +5

      Just to help you learn, I corrected your comment for you: I'm a Moroccan, the reason I love speaking English and have an interest in learning it was the attitude of English speakers towards me when I started learning. They always encourage you, even if you make mistakes and they always say it's fine you will learn. And here I am I can say that I speak English well even though I makes mistakes. But I'm still learning.
      Good luck with your studies!

    • @billbohrd3503
      @billbohrd3503 7 ปีที่แล้ว

      "I makes mistakes".

  • @bouchacourtthierry8506
    @bouchacourtthierry8506 4 ปีที่แล้ว +29

    French Canadian language accent was the French accent used 300 years ago in France (only a Small minority was able to speack french on those Times) and Settlers from kingdown of France did not speak french ...

    • @trezeguet4ever
      @trezeguet4ever 3 ปีที่แล้ว +6

      They did actually, those that did not speak french had to quickly adapt. General Montcalm documented in his memoirs that the french spoken in New France was impeccable.

  • @alyslominski6958
    @alyslominski6958 3 ปีที่แล้ว +30

    As someone who has lived and worked in Montreal her whole life, I can say that I have never worked a service job that didn't require me to speak French, so I'm not exactly sure what she means by "It's hard to get served in French". English is usually the optional language, unless you're working in a touristy area, then French and English are usually required.
    However, this video is a decade old, so maybe it was difficult to be served in French in Montreal in 2011.

    • @paranoidrodent
      @paranoidrodent 3 ปีที่แล้ว +7

      Bilingualism is pretty typical in service jobs in Montreal (and not unusual in Ottawa-Gatineau for that matter). That said, I have run into the occasional place in Montreal that was unilingual (most often French but at times English speaking). Running into places where one language or the other was spoken but in a somewhat broken fashion is more common (but still far rarer than comfortably bilingual places).
      Yes, there are still some places where you can't get decent service in French or where they'll give you the "you don't belong here" stinkeye for doing it but honestly, they are very much the exception rather than the rule (and usually run but some old jackass with an attitude problem) and they get rarer and rarer as they years go by. In my experience, most places will happily do their best to provide service in either language unless you run into a jerk with an axe to grind (on either side of the linguistic divide). Most Montrealers are pretty live and let live.
      Honestly, having trouble getting served in French used to be more common in the past. I remember when getting decent service in French in half of downtown was hit or miss and it was dicey at best out in Westmount, TMR and the west island but that was back in the '80s and '90s. I was bilingual and it never phased me much but I noticed it. I've got uncles who literally got told off for asking for service in French in Montreal but this was back in the '70s (but those experience really stuck with them and fueled their politics ever since).
      Sadly, all it takes is one or two bad experiences (your own or a family member) to feed one's confirmation biases. It's such a regular talking point for some politicians that people buy into it, especially folks who don't actually live in the city. A lot of the folks who I've heard complain about how hard it is to get service in certain parts of Montreal don't actually seem to go to those parts because they're convinced they won't get treated well. It can become a bit circular.

  • @trez337
    @trez337 8 ปีที่แล้ว +23

    Allot of people might be surprised about what I'm about to say, but there are allot of french Canadians in ONTARIO. Especially eastern Ontario. J'en suis un!

    • @pseudoname3159
      @pseudoname3159 8 ปีที่แล้ว

      Alexandre Lalonde This is true! I'm an American and my Mother is of Eastern Ontario French ancestry

    • @Polentaccio
      @Polentaccio 7 ปีที่แล้ว +1

      Not surprised, I married one. There is a ton of french in Ontario... hell there is french out west too in certain places!

    • @jaybob9317
      @jaybob9317 7 ปีที่แล้ว +2

      Im not surprised, we are so close. Same situation in New-Brunswick, Maine and Vermont. Seulement l'accent change.

    • @carolinemalette1738
      @carolinemalette1738 7 ปีที่แล้ว +1

      Finalement quelqu'un le dit XD le premier commentaire que je vois à sujet! -p'tite franco-ontarienne (:

    • @TheSkum
      @TheSkum 7 ปีที่แล้ว +1

      seul l'accent change not seulement l'accent change

  • @lebibliogamer
    @lebibliogamer 8 ปีที่แล้ว +12

    C'est une vieille vidéo, mais je me permets de commenter tout de même.
    Je suis français et j'adore entendre une personne dont cette langue n'est pas sa "mother tongue" et qui parle français. Je trouve ça mignon et très flatteur qu'un étranger veuille apprendre cette langue (qui est difficile). Et c'est délicat car les français semblent ne pas aimer apprendre d'autres langues et peu d'entre nous savent VRAIMENT parler anglais par exemple. C'est plus courant chez les jeunes je pense.
    J'aime découvrir de nouvelles cultures et apprendre d'autres langues. J'aime aussi énormément le Québec et j'espère que tout le monde ne pense pas que TOUS les français sont fermés d'esprit.
    Vive le monde ! Vive les langues ! Et vive la diversité culturelle !

    • @lucch.5351
      @lucch.5351 7 ปีที่แล้ว +2

      Vous pourriez aussi rencontrer des Québécois fermés d'esprit, comme partout ailleurs dans le monde. Les Français que j'ai la chance de connaître sont gentils. Vive la France!

  • @КриМилк
    @КриМилк 5 ปีที่แล้ว +8

    I'm very surprised to read such comments like "this guy doesn't have any French accent" ,"ça me fait mal de l'écouter parler" etc.
    For me it means that people don't have any respect for those who speak languages and all time / all inputs they gave to learn a language.
    I'm from Russia, I speak classical french and have never been to Canada, but I understand both of them and see nothing funny in way the guy is speaking.
    If I meet smbd from abroad who speaks Russian, even making mistakes and not having a good accent in Russian, I would never laugh, I would respect this person because for me it would mean that this person did his/her best to speak my language, which is quite difficult and has nothing to do with French, German, English etc. in terms of grammar, vocabulary etc.

  • @cognitivedissonance7422
    @cognitivedissonance7422 6 ปีที่แล้ว +3

    That's actually amazing! I had French in school for 3 years, and was so excited to go to France, but people refused to speak to me because my French wasn't really 100% and apparently they also hate english, I guess. I've been really bummed thinking I totally learned it in vain except for reading, but if there is a part of lovely Canada where people will accept my now rusty French that would make my day. À bientôt, j'espère, Québec!

  • @RottenMilk99
    @RottenMilk99 7 ปีที่แล้ว +6

    This is so interesting, it's exactly the same with Spanish from Spain and Spanish from other places, if you say something slightly different than the Spanish (the people from Spain) or don't say it in a very specific way they'll look at you as if you are crazy, like, I don't understand how they can get so confused if it's not exactly in the way they're saying stuff.... Great video!!

  • @thedogdaddychannel507
    @thedogdaddychannel507 7 ปีที่แล้ว +7

    Thank you so much for posting this video, my family comes from French Canada and I am trying to learn French and this video explains a lot of the differences between the two types of French language or dialects. Thank you so much for doing this

  • @joecleland3016
    @joecleland3016 5 ปีที่แล้ว +3

    As someone who is currently learning French, I find myself watching this video more and more! Love this!!

  • @TheNameCannotBeFound
    @TheNameCannotBeFound 7 ปีที่แล้ว +33

    I live in Montréal and I feel like no one here speaks English or French exclusively. We all combine both in casual talks. I can't remember the last time I spoke to someone who wasn't at least bilingual.

  • @cereal_qilla
    @cereal_qilla 3 ปีที่แล้ว +23

    Québécois speak French with more separate sounds and pointed consonants, kind of like a Canadian English accent does with English, whereas the French speak more fluidly and continuously from one word to the next, almost combining the words and sounds.

  • @priestpilot
    @priestpilot 8 ปีที่แล้ว +10

    I am a Franco-Ontarian, more specifically I am a French speaker from Sudbury, Ontario. Sometimes when I go to Québec, they mistake my Ontarian French accent for an English accent and will try to accommodate me in English. I would rather speak French, but I like to speak whichever language one wants to speak. When I went to France, the French thought that I had a Québécois accent. However, I did not want to explain the diversity of French speakers in Canada.
    Je suis Franco-Ontarien, et plus spécifiquement je suis un francophone de Sudbury, Ontario. Desfois quand je visite le Québec, ils font l'erreur de penser que je suis un anglophone à cause de mon accent Ontarien, alors ils vont essaiyer de me parler en anglais. J'aime mieux parler le français, mais je vais parler la langue qu'on veut parler. Quand j'étais en France, les Français pensaient que j'avais un accent québécois. Cependant, je ne voulais pas leur expliquer la diversité des francophones au Canada!

    • @Polentaccio
      @Polentaccio 7 ปีที่แล้ว +2

      I hear this a lot from french speakers who are from Sudbury.. I think the reason is that it sounds slightly different than the french you will hear in outaouais region and therefore they might associate it with a non native speaker. That said seriously, they bitch and moan about loss of the language and then they switch to english for someone who is speaking their language. Does that make any sense?

    • @TheSkum
      @TheSkum 7 ปีที่แล้ว

      Your French doesn't sound really natural... I am French and no one really says ''mais je vais parler la langue qu'on veut parler''. Your sound like an English speaker rather than a French speaker

  • @ontariobushcraft536
    @ontariobushcraft536 4 ปีที่แล้ว +11

    French in Quebec is turning into it's own language. Which is to be expected. Joual and franglais are the precursors. For those who don't know Joual is Quebecs' cockney English.

    • @treygray2817
      @treygray2817 4 ปีที่แล้ว +1

      Yup. When you have centuries of linguistic separation languages will evolve until they become unintelligible. The only thing that prevents this is contemporary telecommunications. For example, if we were to cease contact with England for 500 years, we would likely have lost the ability to communicate when we reestablished it.

    • @viniciusmerlo100
      @viniciusmerlo100 4 ปีที่แล้ว

      In Europe is called "verlans", in Canada is "joual", I find those differences fascinating, hahaha.

  • @irishpolyglot
    @irishpolyglot 8 ปีที่แล้ว +12

    Hey everyone! There is a mistake in the video, where we don't mention that in Nouveau Brunswick they speak French too. If you want to comment on that, please reply to this comment rather than starting a new one. Thank you!

    • @karenrenaud8779
      @karenrenaud8779 8 ปีที่แล้ว +9

      There are pockets of French Canadians all through Canada not just in New Brunswick & Quebec. Northern Ontario & South Eastern Ontario have a lot of people there who speak French.

    • @kmpasley
      @kmpasley 8 ปีที่แล้ว +1

      True that! I remember crossing the border from Quebec to Ontario and thinking (this was back when I knew much less French than I know now) that we were in the clear, language-wise. Not so. For the first several stops, the default language was still French.

    • @AlexD02721
      @AlexD02721 8 ปีที่แล้ว

      And the Michif tribe have their own creole; but many also speak a French that sounds a lot like the maritime dialect.

    • @priestpilot
      @priestpilot 8 ปีที่แล้ว +1

      You are correct. I'm a French speaker from Northern Ontario (Sudbury) and I now live in Southeastern Ontario (Ottawa). I grew up in a French speaking community and I went to French school. While English is the main language, it's pretty easy to speak French to a lot of people within our communities.

  • @sessionfiddler
    @sessionfiddler 7 ปีที่แล้ว +9

    Ha ha... 10:40. Most memorable interaction living in Quebec city and going to U Laval in 1993 for a summer to learn French.
    Going to the Metro (supermarket) in the suburb of Ste Foy and not being able to find butter in the dairy section. Asking and pronouncing "beurre" the way I learned it in Ontario and getting a blank stare. I had an 'oh shit' moment. Fortunately, had a teacher way back when who use jingles and commercials that were memorable. Recounted "Le beurre est meilleure que le margarin..."
    Store staff had a light on go above their head. "Ahhh... du barrrr... c'est dans la congelatarrrr... l'aisle numero..."

  • @irishpolyglot
    @irishpolyglot 8 ปีที่แล้ว +20

    This video is a little critical of Parisians, and unfairly groups them together with the French in general. Other French speakers are not represented by Parisians, and in Paris there are many exceptions with extremely friendly people. Like this comment or reply to it if you agree, rather than starting a new thread please ;)
    For more info on my thoughts about getting along with Parisians, please read this blog article, where I say how maybe visitors to Paris, rather than the Parisians themselves, may be the closed minded ones: www.fluentin3months.com/closed-minded/

    • @TheLayPerson
      @TheLayPerson 8 ปีที่แล้ว

      Olá Benny! A genevieve tem algum canal no youtube?Obrigado

    • @37rod37
      @37rod37 8 ปีที่แล้ว +5

      I'm québecois, and I assure you that there IS a difference in attitude...

    • @frederickpasco7607
      @frederickpasco7607 8 ปีที่แล้ว +1

      Meh, everyone in France shits on Parisians too. They're probably used to it now.

    • @kayendeartkayende9305
      @kayendeartkayende9305 8 ปีที่แล้ว

      ha thank you !!! Yes people from paris are not the same as the rest of france. Il y a paris et la province sniff !! And yes i have friends from Paris and they are normal. But it's true that in cities like Paris or Lyon it is "assez bourgeois" and it can seem unfriendly. I've never been to Québec but would like to visit it, it seems so nice !!

  • @Yonagunidc
    @Yonagunidc 6 ปีที่แล้ว +55

    Dernièrement, j'ai remarqué qu' à Montréal, l'accent commence à se distancier du typique accent québécois (ou autrement dit le jouale). En fait, ça commence à sonner comme un français sans accent particulier. On mélange même les slangs d'origine créole, certains termes typiquement français et des expressions pûrement américaines. C'est très particulier.

  • @killerqueen1170
    @killerqueen1170 4 ปีที่แล้ว +34

    I can imagine that Quebec French accents compared to “original” French can be compared the same way as British English and North American English

    • @grrrohmy665
      @grrrohmy665 3 ปีที่แล้ว +1

      yeah exactly, or i’d say like irish english and north american english. we are saying the same things and can understand each other but different choices of words, expressions, the accent difference can be v prominent with some sentences and you have to ask for it to be said again just to be like OHHH

    • @paranoidrodent
      @paranoidrodent 3 ปีที่แล้ว +1

      Pretty much. Quebec French and other Canadian (and American) French dialects sound quite different in terms of phonology (it's basically 17th-18th century northern French that evolved apart from Europe after 1760). European French underwent some pretty significant phonetic changes after the French Revolution and as France created and imposed standard French during the 19th and 20th centuries and the French spoken in Canada, New England and Louisiana did experience those changes so it kind of sounds archaic to Europeans. Our R's sound like they're out of the 1700s, our nasal vowels don't sound "modern" (like how the speaker in the video compared the different pronunciation of "beurre") and we pronounce T's and D's with affrication when they precede most I's and U's (producing what sounds like a Ts and Dz sound to a European - meanwhile their T's and D's sound unnaturally clipped to our ears).
      Formal written Canadian French is closer to European French than American English is to British English. It's more like Canadian English to British English in terms of writing. The big differences tend to show up in informal speech and writing (like texting and other informal writing). Given that we're the French speaking world's equivalent to Australians (stereotyped as cheerful, loud and informal), the French get hung up on our informal speech registers a fair bit.

  • @sarahaudrey1609
    @sarahaudrey1609 7 ปีที่แล้ว +16

    i know im late but i find this interesting because im also from montreal and ive found that it is impossible to get any sort of job if you do not speak french

  • @JohnSmith-db3lx
    @JohnSmith-db3lx 7 ปีที่แล้ว +20

    La France ne se limite pas à Paris. Pour apprendre le français, allez dans d'autres régions, on vous accueillera correctement. Même pour nous, provinciaux, les parisiens ont l'étiquette "pédants et/ou désagréables". Il doit y avoir un fond de vérité.
    ;)

  • @CeluiEtSeul
    @CeluiEtSeul 2 ปีที่แล้ว +28

    This is like a British person talking to a Canadian or American.
    That's the difference in the accent.

    • @yasashii89
      @yasashii89 2 ปีที่แล้ว +20

      The difference in accent between French and quebecois is a lot larger

  • @hectoormanu
    @hectoormanu 4 ปีที่แล้ว +7

    I have heard and seen from different friends that native French and English speakers (not all people) don't like it when you're not a native and don't speak their language well. Something really opposite and great happens in Spanish countries such as all Latinamerica, we're proud to be latin and we love to see foreigners to learn our culture, but we don't offend or get mad just because someone doesn't speak Spanish fluently. We actually love to help people to understand and also have a good time. At least here in Colombia.

    • @abdixsimplix2582
      @abdixsimplix2582 4 ปีที่แล้ว

      It wouldn't make any sense to hate a person that's trying to learn another language

    • @ninpobudo3876
      @ninpobudo3876 3 ปีที่แล้ว

      You're Latin decent but not Latin. Latins are from Europe and you're Latino

  • @JohnsonSaUceZach
    @JohnsonSaUceZach 5 ปีที่แล้ว +2

    I am from the untied states and have learned French in high school. I have visited Montreal every single weekend for the past year and it is still easier for me to understand a French speaker from France than from Quebec. Lately I've been trying to put my foot down more and only speak French in Montreal and see where it takes me.

  • @04724349
    @04724349 8 ปีที่แล้ว +20

    One of the most interesting sings of protection of language in Quebec is the way they call KFC: PFK

  • @Bluesdav
    @Bluesdav 7 ปีที่แล้ว +7

    Pour moi l'accent québécois est plus difficile de comprendre mais je l'aime por la meme raison. Il faut pratiquer avec les deux accents (de la France aussi) et tous les autres. Je comprends meilleur le video maintenant. Merci à vous deux.

  • @vinnyx4526
    @vinnyx4526 5 ปีที่แล้ว +3

    Little correction (I'm from Quebec). Quebec is officially a unilingual province (French) even if there are a lot of English speakers. New-Brunswick is the only bilingual province, with a majority of English speakers!

  • @BearofTexas
    @BearofTexas 5 ปีที่แล้ว +1

    I once had a very civilized conversation with a Sports Writer from Montreal. As a Sports Writer myself and being fluent in French, I found this amazing. We spoke in French and despite every now and then when he didn't understand each other, we simply changed to English. We avoided conflicts. We understood that we'd both run into confusion because of the variations of the language, as well as the accent, vocabulary, etc. It was mutual respect.

  • @ManifikoBZH
    @ManifikoBZH 8 ปีที่แล้ว +15

    The problem is that you don't speak about french attitude, but about the attitude of the people of Paris, which is Soooooooooo different that the other inhabitants of France.
    Congratulations, you've got a very good french accent.

    • @michaelfatigati8947
      @michaelfatigati8947 7 ปีที่แล้ว +7

      Il faut faire la différence entre une certaine "attitude Parisienne "(sans généraliser à tous les Parisiens bien sûr) et le reste de la France. Les Français dans leur ensemble ne sont pas forcément plus hautains que les ressortissents d'autres pays. C'est cette "mentalité parisienne" qui donne une mauvaise image de la France. D'ailleurs chose intéressante à savoir les "Parisiens" ont parfois tendance à prendre le reste de la France de haut .... Donc nous autres français non parisiens nous sommes pris de hauts par les "Parisiens" et en plus on subit les critiques des étrangers qui nous assimilent à eux. Donc Paris est une ville magnifique à connaître quand on vient en France mais ce n'est pas une ville tout à fait représentative de l'ensemble de la France au niveau des mentalités bien qu'elle ait une certaine influence sur le reste du pays. Par ailleurs il y'a plein d'autres coins et villes magnifiques à connaître en France où les gens sont restés certainement plus accueillants et chaleureux.

    • @lucch.5351
      @lucch.5351 7 ปีที่แล้ว +2

      Les Français que je connais sont vraiment sympathiques.

  • @isabellaee4941
    @isabellaee4941 4 ปีที่แล้ว +19

    I think it’s true that French speakers are picky because at my school, one of our French teachers are from Canada, and most of the French students say that her French is terrible.

    • @fs400ion
      @fs400ion 4 ปีที่แล้ว +13

      These students lack openmindedness. It's like saying if you don't speak British English then you don't speak English. That's quite ethnocentric

    • @Postothe141st
      @Postothe141st 4 ปีที่แล้ว +1

      She probably didn't live in the french part of Canada like Quebec in Nouveau Brunswick she probably lived in Ontario and took a few french classes and thought she was better then she actually was

    • @madisonmorell4336
      @madisonmorell4336 4 ปีที่แล้ว +1

      Im Canadian and that is the same even in our country. The French are VERY picky about the language and it often discourages others from learning.

    • @tonyb7615
      @tonyb7615 4 ปีที่แล้ว +1

      thats because the french are pretentious. more so than the british. the french had a napoleon. the french helped build the free world. us. and they only did it to fuck over england. after ww2 the were they only country to literally pay us back. they earned the right to feel the way they do. my country is why the brits cant say the sun never sets on the british empire. for that you cant put a price on it. look at it this way. they have so little. so throw them a bone every once in a while.

    • @tonyb7615
      @tonyb7615 4 ปีที่แล้ว +1

      there was also a law that made parisian french the standard. so there are no dialects. french today as spoken in france is basically the same as 100 years ago. they aim to preserve. and i can appreciate that.

  • @thetruestory7907
    @thetruestory7907 6 ปีที่แล้ว +118

    Wow that's interesting

  • @ChineseZeroToHero
    @ChineseZeroToHero 2 ปีที่แล้ว +11

    Is there an accurate French transcript for this? Google's auto-generated subs is completely slaughtered by her accent.

  • @remmychevalier2552
    @remmychevalier2552 8 ปีที่แล้ว +7

    Une chose qu'on prononce un peu différemment en Francais Quebecois c'est le genre de S, ou Z prononcé après les D, ou les T parfois.
    *One thing that we pronounce a bit differently in Quebec french is a kind of S, or Z right after D's or T's sometimes. Example with the simple phrase: "We say this, or that."*
    France: On DIT ceci, ou cela.
    Québec: On dit (DZI) ceci, ou celA (avec le dernier a plus grave, comme expliqué dans le video) (*with the last A pronounced deeper, as explained in the video*)
    La répétition de certains pronoms pour amplifier le pouvoir d'une phrase étais quelque chose de présent en Francais archaique, et on peux en retrouver des reliques dans le Francais Québécois parfois également.
    *The repetition of certain pronouns was used in archaic French to amplify a sentence's meaning, and you can find relics of that in nowaday Quebec French sometimes as well. Example with the simple phrase: "You really want that?"*
    France: Tu veux vraiment ça?
    Québec: Tu (TSU) veux-tu (TSU) vraiment ça?
    C'est tout ce qu'il me viens en tête pour l'instant... il y a évidemment beaucoup plus de légères nuances, mais ça ajoute au vidéo, je pense. :-)
    *That's all that comes to mind for now... there's of course a lot of slighter nuances, but it adds to the video, I think. :-)*

  • @Delano715
    @Delano715 4 ปีที่แล้ว +62

    One minute in, the Quebecoise calls the French pretentious... Good job.

    • @ninpobudo3876
      @ninpobudo3876 3 ปีที่แล้ว +3

      Parce que ça sont!

    • @PackyYoshi
      @PackyYoshi 3 ปีที่แล้ว +3

      LOII it's true...
      EN: french people = pretentious.
      Quebec people = Grumpy.
      Try to prononce that :
      Fr: Les français sont arrogants, mais
      Nous les Québécois sommes très râleur.
      Now try to prononce the same thing but in Quebecer version :
      "Lé français sont'arrogants pis nous autres lé Québécois on es chialeux en criss."
      XDD

  • @amplisskinkaide7059
    @amplisskinkaide7059 4 ปีที่แล้ว +5

    my French friend laughs at my attempts to communicate in his language ... he says in his family, someone who spoke that way would be called un petit negre or une vache Espagnole ... French is the most beautiful language in the world when spoken beautifully ... I have rarely found the French to be snooty to me because they seem to just get it that I love their country and so I don't say much and just listen and look and smile all the time ... J'espère y retourner un jour, peut-être l'année prochaine ... sinon j'y vivrai dans mes souvenirs

  • @edithlopezpina4453
    @edithlopezpina4453 4 ปีที่แล้ว +21

    I have to tell my sad story. I live in Quebec since last year and I've been studying/learning french by myself at home and I think we all agree it's easier to find tutorials or information in french but in french from France and okay everything was good till I had to practice with local people and omg! I can not get almost anything of what they say. In my humble opinion I considerer French from Quebec is harder :(

    • @voilacecoeur4755
      @voilacecoeur4755 4 ปีที่แล้ว

      Je te recommande d'utiliser des applications pour trouver quelqu'un avec qui faire un échange linguistique (tu leur enseigne l'anglais ou l'espagnol et ils t'enseignent le québécois). Ainsi j'ai trouvé beaucoup de gens avec qui pratiquer, particulièrement sur "Speaky". Bonne chance!

    • @AvroBellow
      @AvroBellow 4 ปีที่แล้ว +2

      It's true. The slang of Quebec French really needs to be what Canadians are taught when taught French because otherwise, the slang just sounds like ducks quacking. I'm from Montreal so I can make out most of it but it changes so fast that after living in Ontario for so long, I sometimes stumble to understand it now.

    • @ruganzureggie385
      @ruganzureggie385 4 ปีที่แล้ว +1

      Understood it’s because you are learning two different dialects. You’re learning standard French and experiencing quebecois so that’s where your opinion becomes bias. If you learn French to at least an intermediate level you’ll be able to get around quebecois

    • @ruganzureggie385
      @ruganzureggie385 4 ปีที่แล้ว

      It’s just an accent thing Quebecois have

    • @gee3107
      @gee3107 4 ปีที่แล้ว

      Maybe not harder, but no ressources available

  • @nickc6411
    @nickc6411 8 ปีที่แล้ว +2

    As a french learn ATM I really appreciate videos such as these. Thanks Benny

  • @reginaphilange6478
    @reginaphilange6478 4 ปีที่แล้ว +5

    I started learning French 2 years ago from the French, and I can say the French are perfectionists. Tbh there are so many accents it doesn't matter if it's the French way or not, there is the African accent, Lebanese accent, the German, Swiss, Belgian, Canadian accent etc. It's interesting seeing so many accents.

    • @xv9797
      @xv9797 4 ปีที่แล้ว +1

      well i have question bro can understand them all !? if you cant so so how many of them can understand !? cause i wanna learn French but i dont know how its exactly im confused about these accents...

    • @felixbilodeau-chagnon4781
      @felixbilodeau-chagnon4781 3 ปีที่แล้ว +2

      @@xv9797 Hi! Frenchie from Montréal here. Here's what you need to know about the Québécois accent: it's not so much the accent that's the problem, it's the slang and contractions that we use. All of us here learn how to speak with proper grammar and stuff, but, as every language does, we have our own slang and contractions we use amongst ourselves. If you want to learn French, go for it! If you're planning on going to Québec though, just be aware that you might not understand the conversations you hear around in the streets. But if you're struggling to understand, you can ask us to speak slower and you should be fine hahaha, good luck!

  • @PomchiPie
    @PomchiPie 5 ปีที่แล้ว +2

    very interesting video. I do wish that there was less background noise, it made it very difficult to understand, especially when she was speaking.

  • @vieuxacadian9455
    @vieuxacadian9455 3 ปีที่แล้ว +16

    Bonjour Mon Amis de Nouvelle Orleans , Louisienne . USA

  • @PackyYoshi
    @PackyYoshi 3 ปีที่แล้ว +20

    Je suis québécoise et je remarque que la fille se force énormément pour bien prononcer pour se faire comprendre ! Imaginez! xD La preuve qu'on est incompréhensible au naturel si on ne fait pas d'effort! XD

    • @liverin8514
      @liverin8514 3 ปีที่แล้ว +2

      bah dommage! j'ira a l'université en Montréal cet été (je suis américaine) et j'ai appris le français de France. J'espère que je sera able du comprendre mais maintenant je suis pas trop sûre :0

    • @skyvenger7724
      @skyvenger7724 3 ปีที่แล้ว

      @@liverin8514 tu vas t'y habitué, mais en général une fois que les personnes comprennent que le français n'est pas ta première langue, ils vont soit essayer de parler un "meilleur" français (sans le slang quebecois) ou sinon ils vont être courtois et communiquer en anglais

  • @Deborah5000
    @Deborah5000 3 ปีที่แล้ว +11

    From the background I knew they were in Amsterdam

  • @589steven
    @589steven 7 ปีที่แล้ว +16

    They also speak French in Ontario (Quebecois French and Ontario French) there are enclaves in Ontario where they dominate over English. I live in a bilingual Municipality, all services are provided in French and English. They do answer the phone in French first here when you need to talk to any city or municipal service that you need. Also there French language schools all over the area. I don't know why they complain so much in Montreal as they bend over backwards for the Francophone community in Ontario. The provincial level here in Ontario is completely bilingual where it is not in Quebec. Quebecois is the sole language of Quebec.

  • @CleverNameTBD
    @CleverNameTBD 4 ปีที่แล้ว +20

    En Louisiane, on dit "les anglais ou les américains" pour les autres qui parlent pas le français. Spécialement le monde qui vient d'un autre état comme le texas.

    • @robin-bq1lz
      @robin-bq1lz 3 ปีที่แล้ว

      Encore aujourd’hui?!

    • @paranoidrodent
      @paranoidrodent 3 ปีที่แล้ว

      Au Canada, "les anglais" c'est les canadiens anglophones. "Les anglais d'Angleterre" c'est les anglais dans le sens que les français utilisent le mot "anglais" (les gens qui viennent d'Angleterre).

  • @ExOceann
    @ExOceann 7 ปีที่แล้ว +18

    Les parisiens ne sont pas représentatif de toute la France quand au réaction si tu ne parle pas correctement français

  • @CaliforniaGuy88
    @CaliforniaGuy88 4 ปีที่แล้ว +16

    I wonder if French wasn't shunned in Louisiana during the 1920s how different the state and culture would be.

    • @jsil_
      @jsil_ 3 ปีที่แล้ว +1

      Je veux pas imaginer, louisiane peut rester comme maintenant. evite.

  • @lokinomonloki1473
    @lokinomonloki1473 7 ปีที่แล้ว +29

    I don't understand French just a little bit for how close it's to Spanish and few words I know and I understood him more than her

    • @bryanotero123
      @bryanotero123 7 ปีที่แล้ว

      Lokino Monloki French isnt close to spanish,

    • @34cvc
      @34cvc 7 ปีที่แล้ว

      Im portuguese and Id say so myself too. His pronounciation was a lot clearer to me even though I literally just came back from a trip to Montreal a couple weeks ago and I really had to come here and find out what the heck were those people speaking because even though I don't speak french, it didn't sound like french to me. lol

  • @luificar
    @luificar 4 ปีที่แล้ว +64

    Quebec French is harder to understand

    • @fireleaf2937
      @fireleaf2937 3 ปีที่แล้ว +1

      Quebec formal French is identical to french spoke in france but the informal is harder to understand

    • @paranoidrodent
      @paranoidrodent 3 ปีที่แล้ว +5

      @@fireleaf2937 To be fair, while the formal French is identical (aside from minor vocabulary differences) even the formal registers of the spoken accent do still have the typical characteristics of a New World French accent. The nasal vowels are shifted (or more accurately, Europe experienced a vowel shift that North America did not), the R is normally rolled rather than trilled, affrication of the T's and D's occurs after most I's and U's (the Ts and Dz sounds rather than clipped T and D - clipped T's and D's sound weird in a North American French accent) and overall the language is spoken further back in the mouth (more mid-mouth rather than front-of-the-mouth, with throaty sounds coming from deeper in the throat). Basically, it's an older sounding phonology and you hear it from Quebec to Louisiana so it seems to have gelled sometime around the 18th century and mostly stayed consistent since (while Europe changed a lot in the 19th and early 20th centuries). It's perfectly good French but it is a different accent. It can strike folks unfamiliar with it as unusual, much like a Scottish English accent can.

  • @cw3562
    @cw3562 6 ปีที่แล้ว +101

    Benny, Quebec and New Brunswick aren't the only French places. Ontario is very French as are some western cities. New Brunswick is the only bilingual province.

    • @pierremorin5397
      @pierremorin5397 6 ปีที่แล้ว

      And Québec is the only offficial french speaking province.

    • @BDawkins20x
      @BDawkins20x 6 ปีที่แล้ว

      c'est vrai

    • @donnydonowitz9424
      @donnydonowitz9424 6 ปีที่แล้ว

      Québec is bilingual... there is a lot of british's whore (canadian) in here

    • @africaRBG
      @africaRBG 5 ปีที่แล้ว

      Ontario is very french ? Other than kapuskasing, where else are there majority franchophones ?

    • @SaskiaKaye
      @SaskiaKaye 5 ปีที่แล้ว

      Funny part is down here we need french to graduate hs...like its mandatory for anglophones to speak french but francophones dont need to learn how to speak english...so much for us being the only bilingual province

  • @J_J1711
    @J_J1711 7 ปีที่แล้ว +51

    Are you kidding me? You can easily get a job in Montreal without speaking much English. If your English you can have a hard time getting a job unless your level or French is good!

    • @hazoish7670
      @hazoish7670 7 ปีที่แล้ว +1

      Julian French is more common in Montreal but a lot of people do speak English since it's kinda a second language

    • @voicije
      @voicije 7 ปีที่แล้ว

      Julian ohhh my friend...i work in montreal...close to the st laurent street...let me say this...i better know little english ...of not....beyyer go far east side of island

  • @chrisklitou7573
    @chrisklitou7573 5 ปีที่แล้ว +20

    Best example is France French is Like English in England
    Quebec French is like English in Jamaica

  • @adrian.elizcr100
    @adrian.elizcr100 5 ปีที่แล้ว +1

    Merci beaucoup pour la video.
    Très intéressant l'information et la culture du Québec :)

  • @ngaiyuetmingl
    @ngaiyuetmingl 6 ปีที่แล้ว +52

    It’s the fourth time I am watching this video, the 1st/2nd time was 3 years ago so my French was not as good as now… And this time, I finally hear a sentence in which is not subtitled: at ~9:25 she said “…justement pour protéger le français dans notre même province, ‘qui euh reste en province jusqu’à maintenant.’” The quotation part is not subtitled and translated as ‘which (Québec) is still a province until now’.
    It just makes me laugh so hard hahaha (cuz I didn’t notice that at the first time) XD

    • @yasminegomaa
      @yasminegomaa 6 ปีที่แล้ว

      Do you have any tips on improving the ability to speak French or being able to speak it more fluently? :)

    • @SaskiaKaye
      @SaskiaKaye 5 ปีที่แล้ว

      Even though it still is a province

  • @angel-gu8co
    @angel-gu8co 3 ปีที่แล้ว +22

    from an outside perspective, quebec french sounds more fun

    • @dysonia9437
      @dysonia9437 3 ปีที่แล้ว +4

      true but euro french is more beautiful imo

    • @PLr1c3r
      @PLr1c3r 3 ปีที่แล้ว

      From an insider it sounds like London English to a UK RP accent although it is more colourful its also less eloquent. This girl here is your typical separatist working class Quebecer. The upper class speak a much more pure French and is very much closer to a French from EU. They are also less aggressive towards non french speaking Canadians. Much less us vs them attitude.

    • @orquito7710
      @orquito7710 3 ปีที่แล้ว +2

      @@dysonia9437 how?? they sound like if they’re choking on a piece of bread

    • @OHYS
      @OHYS 3 ปีที่แล้ว

      I agree. I prefer Quebec french but that is just my opinion please don’t slaughter me

    • @hadiomrane8594
      @hadiomrane8594 3 ปีที่แล้ว

      sure if you're a farm animal

  • @robertfaucher3750
    @robertfaucher3750 7 ปีที่แล้ว +7

    She says that they welcome anyone who wants to learn their dialect, but then why is ther such a lack of resources on how to learn the dialect. No online courses, books on it are rare, and it seems even harder for me to find information on it in English. It seems more info is directed towards French people learning Quebecois

  • @iweester
    @iweester 6 ปีที่แล้ว +50

    Ne pas confondre parisiens et français les gars, je suis du nord de la france pas de paris 😂

  • @ChrisB10
    @ChrisB10 6 ปีที่แล้ว +1

    I live in Plattsburgh NY which is right near Quebec. We get a ton of Quebecois who come down here and I head up to Montreal a few times a year and I have to say I've been fascinated by their language since I was a kid. I actually prefer the sound of it over Parisian French. I've picked up some stuff but I would love to be able to speak Quebecois French fluently.

  • @Hollyweeds
    @Hollyweeds 7 ปีที่แล้ว +4

    I love how this conversation happened in Amsterdam.

    • @irishpolyglot
      @irishpolyglot 7 ปีที่แล้ว +1

      Yep! In my travels, I made sure to maintain my languages. She was my Couchsurfer, helping me maintain my French, while I was actually learning Dutch :D :D

  • @KemmyEm
    @KemmyEm 7 ปีที่แล้ว +12

    C'est une bonne vidéo. Au debout, c’était difficile de la comprendre mais après quelques minutes, j'ai reussi

    • @ti-mike9270
      @ti-mike9270 7 ปีที่แล้ว

      Kemmy Em moi je suis québécois et defois a ma job y a des français et il me demande ou est la wi fi pour moi ses linternet la wifi

  • @mdlahey3874
    @mdlahey3874 4 ปีที่แล้ว +10

    Le bruit de la circulation rend la compréhension difficile, surtout si on n'est pas familier avec la prononciation Québécoise...

  • @paulochon7692
    @paulochon7692 ปีที่แล้ว +11

    2:24 faux. Le nouveau Brunswick est également bilingue, la partie francophone y est appelée l'Acadie.

    • @alainpare819
      @alainpare819 ปีที่แล้ว

      Vous êtes maintenant 29 pourcent de Francophone qui parlent Français à la maison 49 pourcent en 1970 vous êtes en phase d'assimilation Anglo totale d'ici 2050 malheureusement

    • @iheartculture
      @iheartculture ปีที่แล้ว

      Yeah that's often forgotten, only major difference is Quebec is mostly french with little english spoken outside of urban Montreal, while New Brunswick is still majority English with Francophones in the minority, though still an official language especially for Federal Services and the like.

  • @TheBioTeacher
    @TheBioTeacher 7 ปีที่แล้ว +19

    Every sentence spoken in French is like poetry to my ears.

  • @prance4058
    @prance4058 4 ปีที่แล้ว +9

    0:12 someone call the police, this man just teleported on camera

  • @snaker_574
    @snaker_574 7 ปีที่แล้ว +6

    I speak French a bit, but when I search most jobs in Quebec so if you're an English speaker then it's the same for French speakers it's even required to be bilingual

  • @blueface3312
    @blueface3312 4 ปีที่แล้ว +1

    Bel video!!!
    Non vedo l'ora di trasferirmi da voi!!!
    Un saluto dalla svizzera italiana!!!
    😉😉😉

  • @janellsimpson3364
    @janellsimpson3364 6 ปีที่แล้ว

    Merci Benny, pour cet entretien intéressant. Je viens de rentrer d’un stage de français à UQTR où ils nous ont dit les mêmes chose que vous par rapport aux différences entre les deux façons de s’exprimer. Je parle le français Louisianais, alors nous avons un accent beaucoup plus proche de l’accent québécois.

  • @succ_g0d192
    @succ_g0d192 6 ปีที่แล้ว

    What a great conversation to learn from. Thanks for the lesson. I am sugondese but understand both regular french and quebecian french.

  • @idavo
    @idavo 6 ปีที่แล้ว

    I am English, love France & Canada & wish I knew more of Quebec.
    This vlog is fascinating, brilliant & I wish I could be fostered for 5 years, so I could get a real good feel & experience of being with Quebecians.
    Merci beaucoup 🤗

  • @irishpolyglot
    @irishpolyglot 13 ปีที่แล้ว +1

    @mediaevalautumn Glad you feel I'm that comfortable with it :) Actually I'd be much more confident in Spanish and Portuguese in comparison, as you'll see in later videos! ;) This is only the first in a series of unscripted interviews I'll be doing in all my languages.

  • @Millbrook1974powderedwater
    @Millbrook1974powderedwater 7 ปีที่แล้ว +2

    Still very funny to see both of them come over all the way to The Netherlands, to sit down at a nice pub to discuss... french. Je n'ai jamais su qu'on avait besoin du terrain neutre pour ça.. ;)

  • @WizzardJC
    @WizzardJC 4 ปีที่แล้ว +7

    im always surprised that more ppl dont know french, yes the language can be a little daunting at first,but if you know English for me i can see the common root in a lot of words, this atually goes for German as well, ie short words-German, long words- French in the English language. Funny thing for me is i have a somewhat difficult time understanding spoken French (And German) but i can read them both pretty well, i always say i don't have an ear for language, but i do have an eye for it haha,

    • @treygray2817
      @treygray2817 4 ปีที่แล้ว

      Why would you expect more people to know French? English is the modern-day lingua-franca and is far easier for a non-native speaker to learn.

    • @StudioNetcom
      @StudioNetcom 4 ปีที่แล้ว

      Explore music and cinema. Eventually your ear will get used to it.

    • @dukane14
      @dukane14 4 ปีที่แล้ว

      I've been learning French for about 18 months and I'm in the same boat. Reading it I can piece it together but hearing it is a struggle. With Spanish--a language I've barely looked it-- I can pick up the words much better.

    • @marianamora1461
      @marianamora1461 4 ปีที่แล้ว

      I speak spanish and english and now I'm learning french and yeah I have found lots of similarities with spanish and english which makes it easier for me haha

  • @vanillaicecream9026
    @vanillaicecream9026 4 ปีที่แล้ว +15

    I like canadian french it is so soft! 😍

    • @tonyb7615
      @tonyb7615 4 ปีที่แล้ว +2

      french in france: perfume commericial.
      french not in france: dumpster fire.
      jackie chan what even meme pic goes here.

  • @voicije
    @voicije 7 ปีที่แล้ว +8

    once you survived montreal french accent...i suggest you to try...few cities traveling east...till the end..you re going to have brain damages!!....mes amis de la beauce ou du lac ou paspebiac..mje vous aimes !...on s'amuses là

  • @do3dable
    @do3dable 4 ปีที่แล้ว +5

    I’m from Belgium, we speak Dutch and French. This is the weirdest French I’ve ever heard lol

  • @JacobSnell1998
    @JacobSnell1998 3 ปีที่แล้ว +13

    Mon francais n'est pas tres bon, mais j'ai apprecie la video.

  • @JuanGarcia-bd1rm
    @JuanGarcia-bd1rm 4 ปีที่แล้ว +61

    Her French sounded Vietnamese

    • @fs400ion
      @fs400ion 4 ปีที่แล้ว +4

      It mostly sounded Québécois, not Vietnamese XD

    • @tonyb7615
      @tonyb7615 4 ปีที่แล้ว +1

      he didnt sound right either. i think maybe he sounds a tad german. not the loud hard german we all know. the soft deutsche you would hear from a kid. not as hard an "auch" as you see in hebrew and arabic, but it is there.

    • @TungNguyen-yr3gm
      @TungNguyen-yr3gm 4 ปีที่แล้ว +3

      I'm Vietnamese and in my opinion, her French sounded Quebecois, but not the strongest Quebecois accent out there. I guess because she was talking to the audiences so she purposely adjusted her speed and pronunciation.

    • @MinhNguyen-ff6xf
      @MinhNguyen-ff6xf 4 ปีที่แล้ว +1

      I quite agree. She sounds really like a “farmer” or an “islander” compared to Metropolitan French. A lot of French Vietnamese speak kind of like this.

  • @irishpolyglot
    @irishpolyglot 13 ปีที่แล้ว +1

    @maloking Yes - look through my channel and you'll see a documentary I made about learning salsa in Colombia last year. Since this was a casual interview with a Couchsurfer that happened to be passing through I was just wearing whatever.

  • @CYCLEUPHILL
    @CYCLEUPHILL 7 ปีที่แล้ว

    "If you rest in your own little world; you can't improve" I love that. Thanks for making this video!

  • @irishpolyglot
    @irishpolyglot 13 ปีที่แล้ว

    @RyuPiu Very glad that's the impression given! I really prefer people to see that they can do it too rather than just sigh and think "Oh well, he's just got the language gene I guess!"
    Best of luck!

  • @irishpolyglot
    @irishpolyglot 13 ปีที่แล้ว

    @lingosteve Thank you Steve.
    Although she didn't explicitly say it, I did specify that I (myself) found *Parisians* to be arrogant and rude. I've lived in other cities in France and found their attitude a major improvement over Parisians. Even most French will agree with this.
    Quebecers are indeed generally more relaxed and jovial.
    I'll have more interviews with non-English speakers coming up about many varied topics. Hopefully you'll come back to watch them.

  • @officialwasecorner5234
    @officialwasecorner5234 5 ปีที่แล้ว +1

    Her prononciation on oui is very different from what my professor taught me.hahaha it's like u-weyhh..while I pronounce o-wi. Hahaha les différents though.

  • @Fishroads
    @Fishroads 7 ปีที่แล้ว +16

    French Quebec sounds like when danish people speak French ^^

  • @Username-ww2cd
    @Username-ww2cd 4 ปีที่แล้ว +37

    French: Vocabulaire
    Canadian: vocabulARRR

    • @fs400ion
      @fs400ion 4 ปีที่แล้ว +1

      No. Québec French just have more diphtongs just like Portuguese.

    • @MinhNguyen-ff6xf
      @MinhNguyen-ff6xf 4 ปีที่แล้ว

      I can’t agree more! When I learned French, I always said “vo-ca-bu-laire”, but the lady says something like “vo-ca-bu-laah”

  • @Pfsif
    @Pfsif 4 ปีที่แล้ว +2

    To speak either variant of French you must say "egh" every 3rd word.

  • @loki2504
    @loki2504 13 ปีที่แล้ว

    Salut Benny ! Tout d'abord, je tiens à te féliciter ! Tu parles vraiment bien français et tu parles avec une aisance surprenante ! Je sais pas pourquoi on compare toujours le français du Canada au français de France, mais chez nous ici en Belgique il y a aussi des expression différentes du français de France ! Au niveau de l'accent, le français du canada nasalise beaucoup les sons =) mais on n'a pas vraiment de difficultés à les comprendre, sauf quand il ont des mots différents genre "char"

  • @BadBrad119
    @BadBrad119 7 ปีที่แล้ว +46

    new brunswick is the only bilingual province (but montreal is the biggest bilingual city)

    • @bobcd48
      @bobcd48 7 ปีที่แล้ว +6

      And the two solitudes English/French still have their language problems in New Brunswick in 2017. It is not paradise there.

    • @nimportequi2249
      @nimportequi2249 7 ปีที่แล้ว +2

      Farquharson Montreal is officially UNILINGUAL (french) get your facts right.

    • @MrsLivingston2021
      @MrsLivingston2021 7 ปีที่แล้ว

      Farquharson exactly. I'm a Proud New Brunswicker from a bilingual family.

    • @huskyfaninmass1042
      @huskyfaninmass1042 7 ปีที่แล้ว

      Is the French in New Brunswick the same as in Quebec?

  • @nonamenoname2767
    @nonamenoname2767 4 ปีที่แล้ว +4

    Even Google doesn't have a clue in which language she speaks because the automatic subtitles are totally wrong when i want to read it in French

  • @irishpolyglot
    @irishpolyglot 13 ปีที่แล้ว

    @ShelDeF Well spotted! Important correction - thanks for bringing it up!

  • @irishpolyglot
    @irishpolyglot 13 ปีที่แล้ว

    @5Language I had black friends in both Montreal and in France - I met them through local friends, as they were locals (French speakers) themselves. I didn't see any kind of different attitudes, but of course I'm in a limited position to speak about it. Some aspects of Quebec are certainly North American and I think political correctness about races is one of them.
    If you're thinking about moving to either place, in this day and age I can't imagine it being a huge issue? Of course I am guessing

  • @BobRay50
    @BobRay50 8 ปีที่แล้ว +5

    For those who think Québec accent is weird or incomprehensible, have a trip to China. Go to china for a couple of weeks, although Mandarin is the "official" language, Mandarin spoken in Beijing or Shanghai is hard to understand. Then compare the french language spoken in the Maritimes, Haiti or other french speaking countries and you'll get an idea. Not to mention the Spanish spoken in Spain versus Mexico or British English versus American English.

    • @davibourne3856
      @davibourne3856 7 ปีที่แล้ว

      In Haiti case, they speak Creole (wich was a language based in french to communicate between the black community without the French people know what they were talking about), the same things happens in many countries, even in UK.

    • @metimaskell461
      @metimaskell461 7 ปีที่แล้ว

      Queasy Quokka haha 😂

  • @duckcluck123
    @duckcluck123 7 ปีที่แล้ว +5

    As a person who has been surrounded by france french for all of my life, it is incredibly hard to understand the quebec accent when hearing it for the first time

    • @kiwedinikwe1087
      @kiwedinikwe1087 7 ปีที่แล้ว +6

      It's harder for me too, and I've lived in Quebec my whole life. France french is so much easier to understand.

    • @robin-bq1lz
      @robin-bq1lz 7 ปีที่แล้ว +2

      duckcluck123 sort de ton quartier des fois...🙄🙄🙄🙈🙈🙈