Wilfred OWEN Dulce et Decorum Est/ Kenneth Branagh

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 8 พ.ย. 2018
  • Dulce et Decorum Est
    The first words of a Latin saying (taken from an ode by Horace). The words were widely understood and often quoted at the start of the First World War. They mean "It is sweet and right." The full saying ends the poem: Dulce et decorum est pro patria mori - it is sweet and right to die for your country. In other words, it is a wonderful and great honour to fight and die for your country.

ความคิดเห็น • 26

  • @HaveMonkeyWillDance
    @HaveMonkeyWillDance 4 ปีที่แล้ว +22

    Some years ago I attended a WW1 exhibition in Ypres' restored Cloth Hall and was unexpectedly (I had no idea it was there) confronted with the original pencil drafted version of 'Anthen To Doomed Youth', created in Craiglockhart. The word 'Anthem' had been added by Siegfried Sassoon after he crossed out Owen's original word 'Hymn'. I stared at it for a long time, imagining them discussing the verse and then in agreement, Sassoon leaning over the cheap paper and licking his pencil in the guttering candles, and with a single bold swipe removing 'Hymn' forever and in his own hand replacing it with the word we all know. Anthem. Best nine Euros I ever spent.

    • @chriscarter5720
      @chriscarter5720 2 ปีที่แล้ว

      That same pencil that all subalterns carried in the line to write messages which would be carried back by runners who might or might not survive to deliver it. A few marks on a page; an emblem of a different time.

  • @tmgmagdalena4138
    @tmgmagdalena4138 2 ปีที่แล้ว +4

    Glad I found Ken reading this👍

  • @mssn3166
    @mssn3166 2 ปีที่แล้ว +2

    I cannot imaging the horrors and pain the soldiers went through... hearing this is already overwhelming

  • @nanasmou
    @nanasmou 3 ปีที่แล้ว +4

    Bent double, like old beggars under sacks,
    Knock-kneed, coughing like hags, we cursed through sludge,
    Till on the haunting flares we turned our backs,
    And towards our distant rest began to trudge.
    Men marched asleep. Many had lost their boots,
    But limped on, blood-shod. All went lame; all blind;
    Drunk with fatigue; deaf even to the hoots
    Of gas-shells dropping softly behind.
    Gas! GAS! Quick, boys!-An ecstasy of fumbling
    Fitting the clumsy helmets just in time,
    But someone still was yelling out and stumbling
    And flound’ring like a man in fire or lime.-
    Dim through the misty panes and thick green light,
    As under a green sea, I saw him drowning.
    In all my dreams before my helpless sight,
    He plunges at me, guttering, choking, drowning.
    If in some smothering dreams, you too could pace
    Behind the wagon that we flung him in,
    And watch the white eyes writhing in his face,
    His hanging face, like a devil’s sick of sin;
    If you could hear, at every jolt, the blood
    Come gargling from the froth-corrupted lungs,
    Obscene as cancer, bitter as the cud
    Of vile, incurable sores on innocent tongues,-
    My friend, you would not tell with such high zest
    To children ardent for some desperate glory,
    The old Lie: Dulce et decorum est
    Pro patria mori.

  • @Spozlar
    @Spozlar 4 ปีที่แล้ว +7

    I started crying when hearing him talk. So touching..

  • @Clasteau
    @Clasteau ปีที่แล้ว +1

    Blessed are the peacemakers.

  • @daveguard7666
    @daveguard7666 5 ปีที่แล้ว +2

    Thanks for clarifying Ju.

  • @andrewnicholas3143
    @andrewnicholas3143 5 หลายเดือนก่อน +1

    WAR 🎯99pc of time is a RACKET.Rich old men who kno each other let young men who dnt know each other ,kill each other. Rich mans money.Poor mans blood🎯😢

  • @stgildas1
    @stgildas1 ปีที่แล้ว

    Love ♥️

  • @pcss5710
    @pcss5710 2 ปีที่แล้ว +2

    I cant believe i have to watch this for homework 😿😿

  • @blackdawg7778
    @blackdawg7778 3 ปีที่แล้ว +14

    Wow. This is the definitive reading of a classic. What a bunch of snowflakes we are now- we have never had life so good

    • @salvandorum
      @salvandorum 3 ปีที่แล้ว

      The pronunciation error of " Dul' chey. ". (Dulce). does not make for a "definitive" reading.

    • @Bellg
      @Bellg 3 ปีที่แล้ว +1

      @@salvandorum "Classical" Latin snob spotted

    • @salvandorum
      @salvandorum 3 ปีที่แล้ว

      @@Bellg Dear me ! Argumentum ad ignorantiam . Autem veritas curat.

    • @Bellg
      @Bellg 3 ปีที่แล้ว

      @@salvandorum quod erat demonstrandum...

    • @tmgmagdalena4138
      @tmgmagdalena4138 2 ปีที่แล้ว

      Exactly

  • @Dublinboy29
    @Dublinboy29 2 ปีที่แล้ว

    This isnt Kenneth.

  • @quintendehandschutter1124
    @quintendehandschutter1124 3 ปีที่แล้ว +2

    that's what she said

  • @angeladonovan1369
    @angeladonovan1369 3 หลายเดือนก่อน

    A bit too “Shakespearean” for me. Prefer Ben Wishaw.

    • @Jan96106
      @Jan96106 18 วันที่ผ่านมา

      He's a good actor, so it is not bad. I like places. Other places I disagree with. When I read it, I don't act, but I always read it faster than anyone I've ever heard, and my reading is angry. I think Owen was angry. What I have never heard to my liking is the five never's in King Lear. They are all too slow and they vary how they say never like they are doing a show-piece instead of grieving, which I think is quite wrong. There is another repetition of a single word in a play that's truly hard to do, but it is slipping my mind right now.

  • @aoifesofficial10329extra
    @aoifesofficial10329extra 2 ปีที่แล้ว +1

    Not a very emotional rendition not convinced he was there.