¡5 Frases Inglesas que Necesitas Saber! (Jergas Inglesas de los Estados Unidos)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 19 ก.ย. 2024

ความคิดเห็น • 9

  • @horselove123red
    @horselove123red 4 ปีที่แล้ว +3

    Some of the phrases I never heard of

  • @peterruver8458
    @peterruver8458 4 ปีที่แล้ว +2

    The straw that broke the camel's back = la gota que derramó el vaso de agua.

  • @gabrielchaga9608
    @gabrielchaga9608 4 ปีที่แล้ว +2

    From what I understood "I caught you red handed" is like saying "te agarré con las manos en la masa" in Spanish right?
    Great video!
    I just have a question, can the expression "long time no see" be applied for chatting online as well? I mean, when you just exchange messages with people (WhatsApp conversations) but you don't necessarily see, meet or know them in person.

    • @ameridor-englishespanol5994
      @ameridor-englishespanol5994  4 ปีที่แล้ว

      Hola Gabriel! Yes, "I caught you red handed is "te agarré con las manos en la masa." Also, you can say "long time no see" in text and in person, you're absolutely right!

    • @ingridgomez1848
      @ingridgomez1848 4 ปีที่แล้ว

      Gabriel Garcia si

    • @gabrielchaga9608
      @gabrielchaga9608 4 ปีที่แล้ว

      @@ameridor-englishespanol5994 Muchas gracias por responder

    • @gabrielchaga9608
      @gabrielchaga9608 4 ปีที่แล้ว

      @@ingridgomez1848 thanks, Ingrid!

  • @julissamarin7883
    @julissamarin7883 4 ปีที่แล้ว +1

    No veo mi saludo traidora hahaha xD