KARAOKE - HOTEL CALIFORNIA (FEMALE) - YAO SITING
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 7 ก.ย. 2022
- ĐĂNG KÝ để theo dõi những bài KARAOKE MỚI
th-cam.com/users/nnrecord?sub_...
________________
LIST KARAOKE ĐÃ PHÁT HÀNH:
KARAOKE TỔNG HỢP: bit.ly/3bP9eKI
KARAOKE BOLERO - NHẠC VÀNG MUÔN THUỞ: bit.ly/3BVIrai
KARAOKE - CHINA - VIETNAMESE (SONG NGỮ): bit.ly/3bKWsgf
KARAOKE - ENGLISH - VIETNAMESE (SONG NGỮ): bit.ly/3BQQvcy
KARAOKE - JIMMII NGUYỄN: bit.ly/3cogT2W
________________
⛔ VUI LÒNG KHÔNG REUPLOAD ⛔
© Sản phẩm này thuộc về NNRECORD ENTERTAINMENT.
Mọi chi tiết xin vui lòng liên hệ:
NNRECORD ENTERTAINMENT CO., LTD
Add: 206 Tran Quang Khai St., Tan Dinh Ward, Dist 01. HCMC
Email: nnrecord.studio@gmail.com
Tel: +84 908574034
www.nnrecord.com
________________
#HotelCaliforniaMale
#HotelCaliforniaKaraoke
#HotelCaliforniaInstrumental - เพลง
*Nếu bạn thích bài KARAOKE này, Ủng hộ kênh bằng cách nhấn ĐĂNG KÝ, LIKE & SHARE. NHẤN CHUÔNG để nhận thông báo khi có bài mới. Mọi góp ý và yêu cầu các bạn COMMENT phía dưới nhé. Trân trọng.💕*
Bài này tông gì vậy ad , hay lắm ❤❤❤
Por el camino del desierto
El viento me despeina
Sube el aroma de colita
Luna, luna de nadi'
Ella de lo lejos
Una luz centela
La idea se mezclan
Se evaporan las noches
Allí estaba a la entrada
Y las campanas de sonar
Y me digo yo a mi mismo
Esto apodo del cielo
Ella enciende una vela
Y muestra el camino
Se oyen voces en el corredor
Y yo entendí que dicen
Welcome to the Hotel California
Such a lovely place (Such a lovely place)
Such a lovely place
Welcome to the Hotel California
Such a lovely place
Such a lovely place
Ella del lado que brillaba
Tenía una Mercedes
Rodea'e chicos guapos
Ella llamaba amigos
Cuando baila en el patio
Del tumba de verano
Aquel era pa' recordar
Y otro pa' olvidar
Le pide el capitán
Que sirve el vino
Y me dijo, no amor
Tenido este alcohol
Desde senti y de nueve
La voz sigue llamando
Pues medio va despertando
La noche para decir
Welcome to the Hotel California
Such a lovely place (Such a lovely place)
Such a lovely place
Welcome to the Hotel California
Such a lovely place (Such a lovely place)
Such a lovely place
El espejo en el techo
Champana' en el hielo
Y ella dijo, somos todos prisioneros
Por propia voluntad
Y en los cuartos principales
Hacen sucias esta
Atacan a la bestia
Pero no la logran matar
Mi último recuerdo
Corría hacia la puerta
Debío encontrar el camino
Por donde había llegado
"Relax", dijo el portero
Por mí es honor de recibir
Puede salir cuando quiere
Pero nunca haz de partir
Welcome to the Hotel California
Such a lovely place (Such a lovely place)
Such a lovely place
Welcome to the Hotel California
Such a lovely place
Such a lovely place
Wir fuhren in den Süden
auf der Autobahn,
in unserm alten Cabrio.
Sommer wind in den Haar'n,
braungebrannt
und in Bluejeans von der Sonne gebleicht
und als es beinah dunkel wurde,
war der Strand erreicht.
Und wir stiegen aus und rannten
barfuß durch den Strand,
küßten und umarmten uns,
tanzten einen Freudentanz.
Da sahn wir hinter den Dünen
aus Beton eine Wand
und ein großes Schild davor
auf dem geschrieben stand:
Willkommen im Hotel California,
hier werden Träume wahr.
Die Welt ist wunderbar,
die Sonne scheint immer im
Hotel California,
und wer hier einmal war,
der kommt jedes Jahr.
Wir wollten ihn mal erleben
den Duft der großen Welt,
und wollten alles dafür geben,
selbst unser letztes Geld.
Und ich ging in die Halle,
die Gitarre unterm Arm,
doch der Mann an der Rezeption
sah uns eisig an
und sagte
daß das nicht ginge,
Leute wie wir zwei
ohne Krawatte und ohne Ringe;
leider sei nichts mehr frei.
Er empfahl uns den Whisky
in der Moonlight-Bar,
und dann sprach er mit dem nächsten Gast
der gekommen war.
Refrain:
Willkommen im Hotel California.....
Wir bestellten zwei Cola
und blieben noch etwas da,
und dann sahen wir uns den Laden an,
wie er wirklich war.
Die Tapeten so billig
wie die Mädchen an der Bar,
und wir sagten zu dem Ober
mit dem geschniegelten Haar:
daß ihr unter euch seid
ist ja eigentlich gut,
stecken Sie sich Ihr Hotel doch
einfach an den Hut.
Dieser graue Betonklotz
verschandelt nur den Strand.
Wir brauchen zum Schlafen nur ein Bett
aus weißem Sand.
Hello, I love this song very much. I am hoping for the Vietnamese version :)
Rất tiếc là bài này chưa có lyric tiếng Việt ạ. Xin cám ơn bạn
Cảm ơn kênh nhiều. 🤗
@Tím Mơ Chúc bạn hát vui vẻ nhé 💕