〔TXT/투모로우바이투게더/투바투〕大邱男子ボムギュの方言集|男らしいボムギュのギャップ🐻

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 28 มิ.ย. 2021

ความคิดเห็น • 28

  • @user-hu5sd6vy2v
    @user-hu5sd6vy2v 3 ปีที่แล้ว +412

    寸劇の時の目つき悪い感じと、その後の笑顔のギャップがやばい〜それに方言の時に声が低くなって密度が高くなるのもかっこいい

  • @user-sn2ui4hu8h
    @user-sn2ui4hu8h 2 ปีที่แล้ว +171

    2:42 終始顔が良すぎた

  • @rururururu6574
    @rururururu6574 3 ปีที่แล้ว +323

    いつも可愛かったり悪ガキくまさんしたりしてるけどこういうかっこいいところ見ちゃうと本当にギャップ萌えしてしんどい🥰🥰

  • @atleoat
    @atleoat 2 ปีที่แล้ว +150

    あーたアイドルになってよかったよほんと、、、

  • @cherryberry638
    @cherryberry638 2 ปีที่แล้ว +57

    2:42 ビジュ爆発すぎる

  • @taraco_pasta_
    @taraco_pasta_ 3 ปีที่แล้ว +218

    こんな可愛い顔でいきなりかっこいい声がまじで惚れます😳😳

  • @koni_358
    @koni_358 2 ปีที่แล้ว +111

    1:55 この顔この口調…俺様な感じよき好き
    そしてヒュニンカイかわいい

  • @user-wg9vg3tm3t
    @user-wg9vg3tm3t 2 ปีที่แล้ว +129

    サムネが優勝すぎました
    (全ての瞬間が優勝ですが👏)
    ボムギュって、かわいい癒し系イケメンってイメージがあったけど、
    襟足?伸ばしたら、美男みが増すからギャップ萌えすぎて😇

  • @user-rk7li6hn4z
    @user-rk7li6hn4z 3 ปีที่แล้ว +107

    声の高さが低くなるのかっこいい!!ボムギュ、今からでも、ゲームして、存分に遊んで!!!

  • @Rose-hn8ve
    @Rose-hn8ve 3 ปีที่แล้ว +66

    最後の昔の自分へのメッセージ笑ったけど、デビューするまでの間遊ぶ暇もなかったのかなとか考えると少し胸が痛くなる🥲今からでもいいから遊んでボムギュ🥲♥︎

  • @user-ey4vw7lk9s
    @user-ey4vw7lk9s 3 ปีที่แล้ว +46

    例文の癖wwwwwwww

  • @-miso-822
    @-miso-822 ปีที่แล้ว +12

    1:11の「気をつけろ」がもう男前すぎて〜😵‍💫🥰

    • @twinkguy8426
      @twinkguy8426 หลายเดือนก่อน

      ボムギュ ⇒ th-cam.com/video/zLQf6OnfRSk/w-d-xo.html

  • @ris00
    @ris00 2 ปีที่แล้ว +40

    サムネからイケメンすぎて死んだ。

  • @aqua_1274
    @aqua_1274 2 ปีที่แล้ว +24

    シュガのお父さんに喋り方が似ていた🤣!!方言強し🕺

  • @txt9436
    @txt9436 3 ปีที่แล้ว +37

    ヒュニニかわいいい

  • @kawaiiwaseigi3
    @kawaiiwaseigi3 2 ปีที่แล้ว +15

    サムネのお顔が大優勝だったのですぐタップしてしまいました😖♥️ ボムたん可愛すぎて保護したい

  • @user-oc8fb8sb2e
    @user-oc8fb8sb2e 3 ปีที่แล้ว +40

    そうだよ〜チェボムギュ〜遊べ〜

  • @moayu0313
    @moayu0313 18 วันที่ผ่านมา

    かっこよすぎてやられます😇

  • @user-ch4me2px3p
    @user-ch4me2px3p 2 ปีที่แล้ว +9

    初見です!落ち着いた音のオープニングが癖になりました!笑笑

  • @Riedidi
    @Riedidi 3 ปีที่แล้ว +8

    いいですね〜韓国語❤️カワイイwww😍✨

  • @user-ox8yu7mn4k
    @user-ox8yu7mn4k 3 ปีที่แล้ว +44

    大邸語って男っぽいんですね。意外。

  • @user-dp8ut9tm1r
    @user-dp8ut9tm1r 3 ปีที่แล้ว +68

    0:32 2:32 맞다 아이가 の 아이가 には子供の意味はないですよ!
    大邱や釜山など含む慶尚道の方言では、標準語でいう ~아니야? とか ~잖아 の意味なので、場面にもよりますが例えば2:32の 맞다 아이가 を日本語に訳すと「そうやろ?(あえて関西弁で)」みたいな感じになります😄

  • @Pipipi04
    @Pipipi04 18 วันที่ผ่านมา

    まて カンテヒョン なんだその耳は

  • @user-dl9sv4om3e
    @user-dl9sv4om3e 3 ปีที่แล้ว +44

    01:03 번역 잘못하셨어요.
    人馬 ❌ こいつめ⭕

    • @user-gw7xd3lw7z
      @user-gw7xd3lw7z  3 ปีที่แล้ว +2

      訂正ありがとうございます💦