Je suis habité par cette chanson depuis qu'un autre chanteur M'HENNA LARBES l'a interprété, à la circoncision de mon neveu Salim en 1900 zic, pour vous dire que ça remonte à très loin. J'adore cette chanson
Tanemirt à chikh.Une chanson magnifique qui a bercé notre jeunesse..On la chantait sur scène avec plaisir. Tanemirt tamokrant et bon succès pour ta chaîne you tube l'artiste.
Traduction mélodique de : Ma oulach ikem (Si tu n'es pas là) Si tu n'es pas là, toi Pour quoi faire, moi Ma maladie s'aggrave, et Le coeur est aveugle, il ne voit J'en suis encore à espérer Impossible, je le sais Le coeur refuse de désespérer Je le conseille nuit et jour Il n'écoute pas, il fait le sourd Ton visage, telle une image, paraissant Entre les yeux, ne s'enlevant Ton départ, si on te contait Ce que tu m'as laissé, tu le saurais Dans ta maison, quand tu entras Les dalles étaient mises sur moi Bien à toi, tu es dans la joie Moi, attristé, laisse-moi Mon coeur refuse de t'oublier A ce jour, ton visage, réclamant Ta blessure ne guérissant Ton venin, tu me m'as laissé Si tu regrettes, je t'attends Accepte même avec un enfant. N.B : Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
Je suis habité par cette chanson depuis qu'un autre chanteur M'HENNA LARBES l'a interprété, à la circoncision de mon neveu Salim en 1900 zic, pour vous dire que ça remonte à très loin. J'adore cette chanson
Moh Smail dhelmig
Saha chiekh On est fière de toi Moh ousmail
Enfin j'ai cherché partout cette chanson
Bravo Ada moh dafenene yerna dassah tennemirte
Bravo mon ami
Azul flak a cheikh ....cette chanson est immortelle👍👍AKIHERZ YELOU
Tanmirt ik a chiekh moh pour ces bons moments de bonheur et de nostalgie s teghzi tudert ik
J'adore cette chanson, elle m'a vraiment touchée,merci moh ..
Même Nekini Ychebell Kif kifagh Azul Fellack Akhalli Smail J' espère Labas
Azul cheikh moh
Azul fellak Allah ibarek bravo
Du fond du cœur, merci pour tout l'artiste. Sthaghzi l3amrik.
Super chanson
Tanemirt à chikh.Une chanson magnifique qui a bercé notre jeunesse..On la chantait sur scène avec plaisir.
Tanemirt tamokrant et bon succès pour ta chaîne you tube l'artiste.
Bravo bravo pour ces belles paroles
J 'adore! Bravo mr Moh
Azul fell-ak d ameqran
MASS
Afud igarzen a ccix, on attend votre retour sur scène.
Dhakhadim igar-zen Akhayi Mouh, Afoudh igar-zen... Ck dhatop
Tanmirt ik a chiekh Moh pour ces bons moments bonheur et de nostalgie s teghzi tudert ik
Traduction mélodique de : Ma oulach ikem (Si tu n'es pas là)
Si tu n'es pas là, toi
Pour quoi faire, moi
Ma maladie s'aggrave, et
Le coeur est aveugle, il ne voit
J'en suis encore à espérer
Impossible, je le sais
Le coeur refuse de désespérer
Je le conseille nuit et jour
Il n'écoute pas, il fait le sourd
Ton visage, telle une image, paraissant
Entre les yeux, ne s'enlevant
Ton départ, si on te contait
Ce que tu m'as laissé, tu le saurais
Dans ta maison, quand tu entras
Les dalles étaient mises sur moi
Bien à toi, tu es dans la joie
Moi, attristé, laisse-moi
Mon coeur refuse de t'oublier
A ce jour, ton visage, réclamant
Ta blessure ne guérissant
Ton venin, tu me m'as laissé
Si tu regrettes, je t'attends
Accepte même avec un enfant.
N.B : Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
Merci cheikh, l'un de mes préférés, je cherche cette chanson si quelqu'un a son lien merci d'avance.
Moi aussi je là cherche sans vain ???
Elle est sur youtube el Kass el3iv dans le même album
@@soufiane1602 merci mon ami, je cherche justement la version 2 !!!!
Achkitts, tanmirt.
Mohand Ismaël oui, machi patience alamar.
Je suis prêt à te donner des cours de musique moh car le sika ce n’est pas comme ça !!!
Des sujets bidons.
Même Nekini Ychebell Kif kifagh Azul Fellack Akhalli Smail J' espère Labas