Past Subjunctive Tense in Italian: Congiuntivo Passato

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 3 ต.ค. 2024

ความคิดเห็น • 23

  • @ALE199-ita
    @ALE199-ita 5 ปีที่แล้ว +6

    me an italian: "Hey, this guy can speak good Italian!"
    Also me: "Hey, cuesto tizzo parlo beni italiano"

    • @ALE199-ita
      @ALE199-ita 5 ปีที่แล้ว

      If my italian teacher saw this, she would have me dead.

  • @lavenderpotato
    @lavenderpotato 3 ปีที่แล้ว +3

    Thank you for saving my life on every Italian exam I've ever taken. Zoom university could never.

  • @fecu2394
    @fecu2394 5 ปีที่แล้ว +1

    E' vero, non ho mai pensato che e' essere quand'e' intransitivo. Beh, se avessi pensato in quello non avrei spagliato la terza condizionale.
    I'm missing a good explanation on "ci", that doesn't exist in Spanish - it's unique to Italian - and I'm not clear about it. Ci frega! :)

    • @ProfessorDaveExplains
      @ProfessorDaveExplains  5 ปีที่แล้ว

      i have one on that! check out the italian playlist

    • @fecu2394
      @fecu2394 5 ปีที่แล้ว

      @@ProfessorDaveExplains Will do, thanks!

    • @fecu2394
      @fecu2394 5 ปีที่แล้ว

      @Kacper Tomasik Grazie!
      Some pretty sloppy errors there, I'll have to up my game! :)

  • @sunethkrishantha653
    @sunethkrishantha653 4 ปีที่แล้ว

    Nice explanation. Thank you verymuch.

  • @janebalderson9544
    @janebalderson9544 ปีที่แล้ว

    Excellent - so clear. The test at the end was a humdinger!

  • @juliawanja8114
    @juliawanja8114 ปีที่แล้ว

    Grazie mille ❤️👏👏

  • @TomSFox
    @TomSFox 3 ปีที่แล้ว

    0:33 - “… _passato prossimo_ uses the auxiliary verb _avere_ with transitive verbs and _essere_ with intransitives.”
    You are half correct. Transitive verbs take the auxiliary _avere_ , but not all intransitive verbs take the auxiliary _essere_ . _Camminare_ , _dormire_ , _parlare_ , _starnutire_ , _sudare_ , _tossire_ , and _viaggiare_ are all examples of intransitive verbs that take _avere_ as the auxiliary.

    • @farinap2000
      @farinap2000 3 ปีที่แล้ว

      Thank you for your comment. Unfortunately, Tom, the real reason why the above mentioned verbs take AVERE is because.... they are not...intransitives. In fact, they derive from Latin words which originally accepted a Direct Object.
      Ex. parabolare parabolam ( to tell... a tale = PARLARE), dormire somnium (to sleep a sleep = DORMIRE), tussire tussim (to cough a cough = TOSSIRE), sudare sudorem ( to sweat a sweat = SUDARE), vivere vitam/aetatem (to live a life = VIVERE) etc.... Therefore, even when, at later times, the Direct Object [called in Latin "internal Accusative" because is made with a word which renames the action of the verb] was dropped because considered redundant, all these verbs retained a transitive nature. Hence the use of the auxiliary AVERE. Real intransitives (andare, venire, partire, rimanere, diventare.... cannot have a direct object.

    • @TomSFox
      @TomSFox 3 ปีที่แล้ว

      @@farinap2000 No offense, but that appears to be a rather unorthodox view. The aforementioned verbs are, as far as I can tell, almost universally agreed to be intransitive, albeit not necessarily _exclusively_ intransitive.
      Your model also raises some questions. If _parlare_ is transitive because you could say, _“parabolare parabolam,”_ in Latin, does that mean that _correre_ is likewise transitive because you could say, _“currere cursum,”_ in Latin? But then why can it form the perfect tense with _essere_ ? We both seem to agree that only intransitive verbs do that. Could it be that _correre_ can be both transitive and intransitive? If so, then why can’t the same be true of the verbs I mentioned in my previous comment?

    • @farinap2000
      @farinap2000 3 ปีที่แล้ว

      @@TomSFox Yes, Tom, you've got it... :) It can. Ieri ho corso la maratona...but ...sono corso a casa. Some verbs dropped the internal accusative, some kept it. Many other verbs in Italian can have a double auxiliaries, but I am sure you already know that....

    • @TomSFox
      @TomSFox 3 ปีที่แล้ว

      @@farinap2000 So you concede that verbs that had an internal accusative in Latin can be intransitive. Then why do you insist that _camminare_ , _dormire_ , etc. aren’t?

  • @floriansport95
    @floriansport95 3 ปีที่แล้ว

    Spero che questa frase sia correta
    Spero che tuoi bambini non siano intimidi quando arriveranno

    • @farinap2000
      @farinap2000 3 ปีที่แล้ว

      Better: Spero che i tuoi bambini non siano timidi (shy) .... or intimiditi (scared, frightened) quando arrivano... (subjunctive is correct)

    • @floriansport95
      @floriansport95 3 ปีที่แล้ว

      Perchè Hai scritto Qualcosa in Inglese
      Perchè

    • @farinap2000
      @farinap2000 3 ปีที่แล้ว

      @@floriansport95 e` una domanda per me? la parola "intimidi" che hai scritto....non esiste. Anche la parola "correta" dovrebbe essere "corretta". Il verbo "siano" e` giusto. Sei italiano? Normalmente le persone che guardano questi video sono stranieri che vogliono imparare la lingua.

    • @floriansport95
      @floriansport95 3 ปีที่แล้ว

      ​@@farinap2000
      No, non sono un vero italiano, perché provengo dall'Alto Adige.
      Devo stare più attento in futuro a causa degli errori di battitura.
      Devo solo ampliare il mio lessico.
      Sto ampliando il mio lessico con TH-cam e con libri
      Sì è una domanda per te

    • @floriansport95
      @floriansport95 3 ปีที่แล้ว

      @@farinap2000
      No, non sono un vero italiano, perché provengo dall'Alto Adige.
      Devo stare più attento in futuro a causa degli errori di battitura.
      Devo solo ampliare il mio lessico.
      Sto ampliando il mio lessico con TH-cam e con libri
      Sì è una domanda per te

  • @MaestroHuff
    @MaestroHuff 4 ปีที่แล้ว

    Perche non ensegna Francese?!? :)