the original song was referring to WWII imperial japan. so this parody is referring to WWII nazi germany. most of the lyrics work well for both versions.
That's some background thing about a movie called Downfall, which tells the story about how Nazi was defeated. In the end of the movie, there is one scene of Hitler's shout and complain. However the pronunciation of Hitler's German sometimes sounds like something else in Chinese (soramimi). Thus a lot of Chinese otaku made funny kuso subtitles about that scene (mainly about complaining something). This video is also a combination about kuso senbonzakura and Downfall. In this case, Hitler and Nazi are just cute symbols in some Chinese otaku cultures. That's not such a business with the real Nazi in the history.
by "bravery" i believe u mean "cruelty", WW II is a stupid war started by bunch of lunatics, German and Japan played equally evil role in there. Dont feel like to look up to either side of them.
both pinyin and 5 strokes input methods are used on qwerty keyboards, and i can't think of a single scenario where a keyboard with chinese characters is required.
連啤酒館都寫進去~還有在牢籠裡寫我的意志~太讚了!!
Да уж, Гитлер до Китая во Вторую Мировую не добрался, а вот те, по кому скучает Мику в оригинале, порезвились там как следует...
千本的帝國呀
像一朵朵的櫻花
在滿開的時刻
全部都凋零怪
+喃呢 頭顱到處噴
+Patrick Chiang 美軍靠凋零勝利了XDD
凋零怪無敵阿!!T_T
對齁
放置10万个工业模组核弹,红石电路同时开始爆缩,卡死服务器
歌詞......
大膽丟掉畫筆 顯露我政治野心
鐵十字光芒之下 不斷努力
啤酒館一聲槍擊 我領導大家起義
我的思想意志即 納粹主義
歐洲大陸烽火在燃起 東征西戰 有何意義
少年少女 二戰無雙 其實是為了樂正綾
第三帝國鐵蹄 只有一個目的
拔劍向東而去 是為了俘獲你
如果我得不到 你對我的愛意
我就親手把這 歷史都扭曲
空中飛過戰機 是帝國的雄鷹
穿越星空尋你 卻得不到回應
我曾仁慈的心 亦早已經泯滅
沾滿鮮血的手 會毀滅世界
烈火燒掉一棟建築 其實都是我的玩物
在這國土之上 冤魂無數
閃電一般邁出腳步 敵人們都投降認輸
我卻發現這是一條 不歸之路
這次元我多麼想逃離 為何我生在這世紀
沒事就來調教洛天依 也許命運就會改變
千本的帝國呀 像一朵朵櫻花
在滿開的時刻 全部都凋零了
喀秋莎的歌聲 迴盪在我耳邊
我身上被插滿了正義之箭
被困在牢籠中 像腓特烈大帝
我也祈求上帝 卻得不到回應
就算我做的事 是多麼的正義
也會淹沒在歷史的塵埃里
最後我也終於想明白 東征西戰沒有意義
少年少女 二戰無雙 其實是為了我自己
罪惡的靈魂阿 希望妳能悔悟
上帝因此派遣 我大天使MIKU
我會把你帶去 美好的二次元
要你把愛與希望帶去人間
這條歷史河流 都是成王敗寇
我也差點做到 統一這個地球
要是成功的話 又如何評價我
最後我把槍口對準我的頭
你少了「喵喵喵喵喵喵喵喵喵喵...」和「渣渣渣渣渣渣渣渣渣渣渣渣渣...」
大佬好,给您点烟
喵喵喵 喵喵喵 喵喵喵喵喵
喳喳喳 喳喳喳 喳喳喳喳喳
吱吱吱吱吱吱吱吱吱吱吱吱吱吱吱吱吱吱吱吱吱吱吱吱吱吱吱吱吱吱吱吱吱吱吱吱吱吱吱吱吱吱吱吱吱吱吱吱吱吱吱吱吱吱吱吱吱吱吱吱吱吱吱吱吱吱吱吱吱吱吱吱
喵喵~(=^・0・^=)
渣渣渣渣渣渣渣渣渣渣渣渣渣渣渣渣渣渣渣渣渣渣渣渣渣渣渣渣渣渣渣渣渣渣渣
土撥鼠:啊啊 啊啊啊 啊啊啊 啊 啊啊~
元首要哭了~
撤底玩坏洛天依的形象啦。。。XD
“没事就来调教洛天依”是什么鬼😂🤣
我大吃货洛天依这是要女王向了喵哈哈哈哈哈~
不错好听呀。试着跟初音唱。。。洗脑了
斯希一生推,我的真愛 ! (X
沒事就來調教洛天依!?
這句話有一點瑕疵欸欸(*゚∀゚)
小爪?????
如果好好听整个歌词,第一句是大胆丢掉画笔,说明这人可能是个画家。调教是个艺术家对于要完好一副画的用词,所以不要想歪。:)
哈~
@@tanwenxi4316 丢掉画笔是说希特勒原本是美术生哦~ 至于调教在虚拟歌姬圈里是调音的意思~
扎!渣扎~扎!渣.渣渣!吱吱喳喳这种渣扎扎渣~~~
yuki [ 夏 ]. 渣渣灰
渣--渣--(九岁上身
Wow!落天一 很 可爱!我 喜欢 vsinger♡
嗯。。。硬是把一个讲日本改革的歌给改成了第二次世界大战。。。。也是确实玩坏了。。。
昭和維新到軍國主義,但主體思想是反戰的
@@Gaswac 是明治维新不是昭和维新昭和已经是战后了
是玩坏了XD
玩壞就玩壞唄
天皇萬歲!!
贊,太棒了!!
为什么听到后面都是扎扎扎扎...😂😂😂
神,洛天伊大大太強了
赞同~!XDD
五河琴裡 應該說是調教師厲害吧..
這首歌唱下去竟然沒被封!
厲害
我是德意志的殘黨!!
我還滿希望希特勒還在qwq
元首萬歲??
元首万岁!
th-cam.com/video/FGleIWRRs10/w-d-xo.html 原曲
4V這麼愛當肥皂是吧😅
對準我的頭,這歌太神啦!
不知為何感覺很有共鳴呢
好強啊!我想洛天伊如果是唱歌團體的話應該不是光靠羅志祥就能打贏的!
黃詳緯 额他本来就不是人他是电子软体还有她的确有个团体(中国vocaloid)
上春晚上天了!w。天子:又扯我!
超可愛…
就朋友吧XD~我也不太懂QQ~
?
嘩 我現在才明白 後面那個包子
這首太讚啦!
全程高能 O。O
I loved the first line of lyrics!
Адик был художник так себе. Пройдись по Невскому в Питере - найдёшь из уличных лучше.
德意志萬歲!!!!!
所謂病嬌的極致⋯⋯⋯
實際上很好聽的說 雖然有點無言 不過希特勒崩潰了ㄅ 很多時候不會有人理解希特勒的想法ㄅ 所以很納悶明明就能統一 卻又放棄
希特勒他没发动战争时他爱上他妺妹的女孩了
Tien Mee Ngu 那都是過去的事情 再加上有愛情什麼事情都要克服
九尾黑貓 怎麼說
yen liang liu 我也不知怎麼說 只是希特勒在自殺前 也已經娶了他的老婆 就這樣 愛情有很多難關
***** 就是在自殺前娶的
开头以为是要拖更什么的(′゜ω。‵)
總覺的希特勒唱比較適合
给你个赞XDD
th-cam.com/video/FGleIWRRs10/w-d-xo.html您要的希特勒版本來了
@@xianyu8964 瓦特😂😂
一千個帝國??好恐怖啊ww(千本=一千個
應該沒有線上歌手敢唱這個歌詞吧
喀秋莎的歌聲卍~~~
波蘭表示:.......
這首好像是在講日本在一戰前的改變,卻被改成了希特勒的一生(無惡意)
Damn what's the string instrument in this song, it's really nice
old comment but it is a synth sanxian 三线
喵喵洛天伊
喀秋莎 是一首音樂呢~( ̄▽ ̄)
格秋莎火箭彈爆炸聲
聽到都背下來了( ̄∇ ̄)
喵喵喵喵~~~咩咩
蘇聯有投降嗎? 不是沒子彈要拿槍丟人 丟完拔刺刀刺被仍的人 刺完拿炸藥包貼到坦克上貼完撿敵人的槍把子彈打完再拿槍丟人……(省略)
過程中被隊友打中的機率很高 要小心
呃....
是德國投降..
希特勒自殺
柏林淪陷
就醬~
林威宏 Leopard2 出動!!!!衝啊!!!!!!所有聯邦德軍動起來!!!!拯救祖先啊!!!!
這是希特勒桑寫給史達林桑的情書嗎?希特勒桑還是個病嬌
如果歷史是這樣的話.....
...!?
我都不知道希特勒是個病嬌...
真? 假? 正義? 但都是為了自己 …… 我們知道的不一定真的也不一定假的……
我也差点做到,统一这个地球!
我還是比較喜歡元首版本的ww
夢魘莉亞大元帥:大使館一聲槍響,我帶著軍人起義
我的思想意即 軍國主義(惡搞)
這麼像千本櫻呀
这是千本櫻改的
我覺得還是寫一下原曲是初音的千本櫻,這首是天依改編的(搞笑)歌曲比較好...因為會有一些初音粉認為天依抄襲...身為一個錦依衛挺難過有人因為這個罵天依
原本是希特拉的改編,現在改了少少便當是自己的歌
一開始改編的歌 th-cam.com/video/FGleIWRRs10/w-d-xo.html
@@hk-dr5hh 原來如此!謝謝你的補充!所以這首是初音的歌的改編的微改再翻唱??關係真亂w不過希望作者也能標註一下,不要造成誤會
我笑了•₩•
好聽啊~(?
meow meow miau miau
前面我聽到 -渣渣- ?
wtf why the nazi symbol? i don't understand chinese someone can explain me?
Original singer is Hitler XD, It's a sarcasm for nazi. This video is covered by LUOTIANYI.
the original song was referring to WWII imperial japan.
so this parody is referring to WWII nazi germany.
most of the lyrics work well for both versions.
That's some background thing about a movie called Downfall, which tells the story about how Nazi was defeated. In the end of the movie, there is one scene of Hitler's shout and complain. However the pronunciation of Hitler's German sometimes sounds like something else in Chinese (soramimi). Thus a lot of Chinese otaku made funny kuso subtitles about that scene (mainly about complaining something). This video is also a combination about kuso senbonzakura and Downfall. In this case, Hitler and Nazi are just cute symbols in some Chinese otaku cultures. That's not such a business with the real Nazi in the history.
Austin240 u may noticed that for jude and people in EU, he's quite same as Tojo in Asia.
by "bravery" i believe u mean "cruelty", WW II is a stupid war started by bunch of lunatics, German and Japan played equally evil role in there. Dont feel like to look up to either side of them.
귀여워!!
德棍快樂曲
妙法蓮光渡慈航
is there a Japanese version of this cover?
千本桜
写错了,是锦依卫
啊啊啊
賴界 千本櫻帝國
妖神帝!!
這不是之前元首版的改編嗎XD
為何這版不改大天使天依
謝頴華 绝对赞成(≧∇≦)b
這歌詞在某千本元首好像
元首啊啊啊TAT
如今的中国多么像当时疯狂的德国啊,终归还是错了吗。。。
中俄新軸心遠比二戰時的德義日還強大
喵〜
我只要千本樱
Leopard2 出動吧!!!!!壓扁 T34 !!!!!!
夢魘莉亞大元帥: 美國大陸烽火在燃起,東征西戰有何意義
小飛莉亞瘋狂無雙,其實是為了這世界
the problems of not having a chinese keyboard
I don't think there is one...
+aaabcbaa aaabcbaa there is...
both pinyin and 5 strokes input methods are used on qwerty keyboards, and i can't think of a single scenario where a keyboard with chinese characters is required.
洛天依跟夏語遙是甚麼關係啊?
一個中國的一個台灣的。
一個Vocaloid一個UTAU
競爭對手!
千本樱妥妥被玩坏
这是改版的初音的千本樱吗,很好听
我觉得千本樱好听啲喔!
真猶你德~
千本帝國是真的與是假的……
lyrics translation at pastebin.com/7kRVEpc1
喵喵喵 喵喵喵
喵喵喵喵~~~咩咩0/////////0?
漂漂漂
你有沒有經歷過作者的同意(改編這首曲的)
th-cam.com/video/FGleIWRRs10/w-d-xo.html
LX ADA 改編的
這首是千本櫻改偏篇的
千本音才好聽😴😴😴(被打死
是櫻喔,而且我也認為千本櫻比較好聽
3:39 bruh moment
初音醬才是最棒的◌⑅⃝●♡⋆♡LOVE♡⋆♡●⑅◌
百合
日本語訳、御願いします
你在搞我就让你看千本兄贵(但是银发好萌啊)
台湾锦衣卫报到
肉麻OAOlll
这不是千本樱的音乐吗?
66666666666
納粹啊!
我看只有在後面的包子...
喵喵喵?
似千本樱多啲!
唔好意思讲错咗根本係千本樱!只不过佢攞咗嚟改,好过分!
@@1508-o7z 改编不能吗?
到底是啪還是喵還是喳?
これは正か北京語ですかね?
开头喵喵喵然后又渣渣渣😂😂😂😂😂我笑死
\(0-0
我是國防軍w