ERRATUM: As you know I edit while I'm running. The pressure to meet deadlines led to quite a few (small) errors on the video particularly the IPA. Also number 71 "throughout" - says 'months'. Obviously it's not. I hope they don't spoil your enjoyment.
I THOROUGHLY enjoy these lessons. I love language and I love the differences between the mother tongue (a.k.a The Queen's English) and American English.
agreed. I've been studying english for around 12 years and I have considered myself to be quite fluent by now, but this channel makes me reconsider that every time
This is a fantastic video and extremely useful. Sent it to my students and they were all very grateful - and it lead to some very productive class discussions. You can see that you put a lot of time and effort into these videos, and I wanted to make it known how well appreciated it is. A great resource.
Dear Gideon, having been an English teacher for years myself, I enjoy your lessons a lot, I really do. I especially appreciate your sense of humour and the occasional subtext ;-)
Ooh - I'm so glad you added the proviso regarding "sixth"! I absolutely cringe when I hear "sick-th" - to me it just sounds horrible. I don't know why it is considered hard to say "six" and then quickly add "th" .
@@LetThemTalkTV I must concur that this video is very much appreciated and I absolutely loved it and would love it if you not only did more like this but also a video explain WHY we pronounce things a certain way. As an example the word “Debt”. It has a silent b so first question is why is the b silent? And the 2nd question is why have the letter “b” in the word at all if its silent. That 2nd question could be applied to every instance of a silent letter being present. Thank you so much for each and every video you have posted to date. I have only recently found your channel so I’m burning the candle at both ends lol. I’m keeping up with your most recent videos and starting to watch all of your videos from the very first one you posted. I feel that between your channel and the English with Lucy channel I should be alright with a silent “l” in alright lol. Cheers
@@prepperjonpnw6482 I agree with you. An explanation for the silent letters and weird pronounciations would be nice, but, perhaps, people learning English in France these days don't study foreign languages like they used to so they wouldn't appreciate long-winded explanations for silent letters as they might have 50 or 100 years ago. Maybe, Gideon doesn't know the reason himself.
I "only" mispronounced 24 words. Actually I didn't even know six words... Thanks for your videos. They help me improving my English while having fun...
It’s so much better to hear them from you and not from “Google” ! You give us the correct stress tone! Perfect and very helpful! Crucial to improve our normal conversation! “Broken English” causes confusion and misinterpretation! That’s why I tend to email my “communications” instead of picking up the phone. But listening to you, I feel I can do it more frequently now! Thank you!
It also depends on which dialect of English you're talking about. For example artisan has a different stressed syllable depending on whether you're speaking British or American dialects.
33 out of 101 that i used to mispronounce (circuit climbing debut beloved crooked wicked wretched finite foul gnaw hasten hyperbole indict infamous iron jeopardy loose manoeuvre mayor mischievous mishap moisten nuisance plough pint quay realms says sew sleuth southern women). I was a bit shocked to make mistakes on "says" or "women" for instance...Thank you so much to help us get better in English !
This was a real ear-opener. I had some 26 bad mistakes. I was most surprised to hear "loosen" had such a short vowel. I had to check other sources to verify Gideon was not pulling my leg. Also the silent t in hasten, moisten, and soften. Who knew?
This is what surprises me in English: I'm Italian, and our spelling is quite phonetic so with a few rules you know how to write or read a word (with few exceptions, but those are expected in everything I guess), except maybe on where to put the stress in them. On the other hand, in English, one may not know how a word is written or pronounce unless you have both heard it and read it: sometimes it's fun, sometimes it's frustrating, especially once you find out you've always mispronounced a word or didn't realise that's how you write a word you are familiar with 😅
@@enigmaster84 it's kind of phonetic if you understand the history of English. The spelling of words tends to be conservative and 'locked' in when it was first used in written form. 'QU' in Norman French was pronounced as a KW so quick and quit are pronounced using that form. Later words which were borrowed from French have the K pronunciation such as cheque. (It's a British form of spelling but it gets the job done.) What has definitely helped me is learning some Greek, Latin, French and German as a native English speaker. if you have a grasp on where the word came from, you can guess correctly most of the time.
@@ericbarlow6772 Even though I see what you're trying to explain, English spelling as a whole could never qualify as phonetic, not even "kind of": it's a collection of different spellings ("core" English for a lack of a better term, French, Latin, Greek, etc), and knowing these sets of rules helps in safely guessing, but still there are too many exceptions, hence the need to have this kind of videos. Just to make a few examples, how can someone safely guess that the O in women is pronounced as an "e", when an I is "ee" and when it's "eye", that the H in heir is silent and so on? Not to mention historical names which have their own set of "no-rules" (Greenwitch != green witch), but I can understand that. Given that there are varying degrees of phonetic spellings, let's say as a general rule, that for every letter or group of letters there is only one possible sound. I'll use Italian as example as it's my first language and therefore the one I'm more familiar with: CH always sounds like K in Italian words, so you don't need to guess if it sounds like in chaos or like in Charlie: it's K, full stop. Fs sound as F, I don't need to fear they sound otherwise or be silent (I picked a random letter). In Italian there really is no need to know the origin of a word, apply the spelling rules and you know how to write it once you hear it and how to pronounce it once you read it. Also, I don't know if that's just in American films, but no spelling contests here. They would take too long to have a winner ;p
@@enigmaster84 I see one example, which kinda shows what was meant by the phonetic statement. We can read "Lead" in two ways, which results in two different meanings, but spelling remains the same. Lets say, In Czech language, the one word could have different meanings too, but there would have to be difference in spelling to read it differently, otherwise the pronunciation of the word would be exactly the same regardless how many meanings it can have.
@@ericbarlow6772 Ancient Greek, I imagine, you mean. @Eric Barlow Spanish also helps for a lot of American place names. Italian helps for musical terms.
I'm italian, from an hamlet near Venezia. I'll give a report of my pronunciation mistakes next time ;-) For now, I only would tell you how much I enjoy your lessons, how very useful they are, and how much I appreciate your kindness, your pleasantness, your very nice way of teaching. Thank you Gideon! ("Beloved", "naked", "finite", "harbour", "indict"... here they are!)
@Alex ... D'un autre côté, le genre en français, espagnol, allemand, russe - en fait, dans la plupart des autres langues - et la nécessité d'amender les adjectifs et les verbes pour s'accorder avec le genre, rend leur expression très difficile. Il n'y a pas de règles fiables. Mais en anglais, le genre suit la logique et n'est pas aléatoire. Chaque langue a ses pièges !
There are many words that I have never heard before here, not just for mispronunciation! Sentences with collocation are perfect for understanding their meaning and studying it later to learn and remember. Thank you very much
Awesome! Ty. So much for your effort and research in order to provide us English Learners with real and authentic ( and easy) learning techniques, vocabulary, pronunciation, grammar, etc., etc. Ty do much! Greetings from Mexico. May you have a year full of Joy, (even more) Wisdom, and plenty of magnificent dreams. Plus a remakable and excellent Good Health! 👍 I enjoy your vids very much. (and learn a lot). 👏💯
Stay mellow! I will, but one thing to add. I pronounce 'often' with a 't' sound: off-Ten. As a teacher of English as a Foreign Language in Turkey, a young student told me I was wrong because an earlier teacher had taught 'offen' as the correct pronunciation. Some words have two ways to pronounce them - you gave the example of either, but there's also scone, advertisement, schedule, financial and garage (also known as a garridge). English is never logical!
I say 'offen' and Ga'rarge Quite often! depends upon our age, education. Age 82 UK. The dreaded long A from USA gets everywhere eg. fat'ality Not FaYtality
I'm so glad the description mentioned "with a british accent" I would have called it received pronunciation but same difference, I'm a westerner :P I got half way through the video and I was like "I'm almost feeling a little talked down to right meow" then I saw the description and was like "OOOOOOHHHH" lol
Talking English for quite some years, though, it helped a lot especially with the official approval from a native speaker how to deal with "clothes" and "sixth" 🙂
The difference in pronunciation between woman and women is not in the final syllable but rather in the first. Wimmin. Now I’ve told you all I know about women.
I notice, even with a lot of professional broadcasters, that speakers often put an "egg" in _integral_ -- rather than say IN-ti-grill. I find this grates on my sensitive ears. They say in-TEG-grill.
Thank you so much for the video, Gideon! The one that shocks me most is "says". I have been mispronouncing this word for for all of those years, right in the beginning of my English learning process. After 28 years I now learn to speak "says" good and proper. I cannot thank you enough, Gideon!
Thanks a lot. I've had several funny experiences mispronouncing some of those words. The closer thing in Spanish is to pronounce "Federico" for "frigorífico", although most of the times the context tells the meaning.
Frigorifico is a fascinating word. In Brazilian Portuguese it means 'cold storage unit' or 'meat packing plant' while in Portugal it is just a 'refrigerator'.
Wow! First video of you that has perfect audio levels! The music wan't blowing my speakers away. Anyways... Great video (though there are some top words of the screen words wrong).. I did a lot of mistakes. Will probably watch it multiple times. Thanks!
Thanks for the video. There were a couple of words that I was mispronouncing specially in the group of ed adjectives. Another tricky word that could be included in this list is "threshold" 😉
The way I say it (west coast USA accent) is like "thresh-hold". I'm not sure how you are hearing it, but it definitely should not be "thresh-old". The contracted, lazy way to say it might be "thresh'ld" dropping or diminishing the final "o" sound.
@@latorreenglish The problem with these kind of questions is that when you try to listen carefully to what you are saying, you tend to automatically pronounce the word the way you think is "correct" instead of how you normally say it. I can convince myself that I use 3 different pronunciations when I say it slowly, but I'm not sure which one I actually use: Thresh-hold Thresh-old or Thre-shold where "shold" is pronounced like shoal with the short version of the -ed ending. I am leaning towards the third one where the "sh" sound flows directly into the "old" sound with no pause.
I've made the "pint" mistake lol I've been saying "shove" wrong, not anymore. I remember trying to say "Sixth sense" siksthsense 🤣🤣🤣 you need a cirque du soleil tongue for that English never stops giving me surprises, only recently I learned the "minute" has two pronunciations lol Great video, thank you 👍👍👍
Just seen this and waited to see if you’ve picked up these mistakes I actually encountered quite a few times. They are: “effect” instead of “affect” and “report” instead of “rapport”…I am a grammar freak, even if I’m not British and I tend to pay attention to these errors 😂🤷🏻♀️…Thanks for your content, it’s wonderful!
I almost got them all, yay! Climbing: I didn't know the B was silent; Hasten: I should have known better, but at first I thought it was a shorter A; Indict: I had no clue whatsoever; Quay: I guess I knew it, but I forgot it for lack of usage; Yolk: No clue here either. For those who would like to see a quite large example of quirks in the English spelling, I suggest looking for "The Chaos" by Gerard Nolst Trenité. You might prefer to hear it read instead of trying by yourself ;) I'm glad that you pointed out my -and likely every non native speaker's- worst nightmare in the English spelling: the "-ough" endings. Honestly when I can I prefer to spell these words with an American spelling when it differs, like in plough/plow, to do some justice to those poor letters, they desperately need it ;p (I keep the "U"s in words such as colour, neighbour, armour, behaviour and the like *though*) "EA" comes second, although by a large distance: lead and read vs. lead and read. Why you, English..!
@@Fadilanse I was very strict and sincere with me: a slightly different sound I have considered a fail word pronunciation. Actually, there were a few words I've never heard before and even haven't known the meaning. I'm very concerned and exigent about grammar and pronunciation and I love this kind of exercice. Gideon is an amazing teacher
ERRATUM: As you know I edit while I'm running. The pressure to meet deadlines led to quite a few (small) errors on the video particularly the IPA. Also number 71 "throughout" - says 'months'. Obviously it's not. I hope they don't spoil your enjoyment.
Small mistakes that don't detract at all from the video. The entry for Knead (52) also reads "Need" in the corner. No problem.
Not at all, Gideon. Really useful lesson.Thanks for everything.
It was a spiffing class. Nothing can diminish this
Never mind. This was really helpful and insightful. I usually consider myself an advanced learner of English but still missed some :D Thanks a lot :)
They don't, thanks for your work
Hello, in my opinion this is currently the best English teaching youtube channel. Thanks and keep sharing good lessons! :)
I THOROUGHLY enjoy these lessons. I love language and I love the differences between the mother tongue (a.k.a The Queen's English) and American English.
agreed. I've been studying english for around 12 years and I have considered myself to be quite fluent by now, but this channel makes me reconsider that every time
Without any doubt, not only the best TH-cam channel for learning English but he is the best teacher.
This is a fantastic video and extremely useful. Sent it to my students and they were all very grateful - and it lead to some very productive class discussions. You can see that you put a lot of time and effort into these videos, and I wanted to make it known how well appreciated it is. A great resource.
Dear Gideon, having been an English teacher for years myself, I enjoy your lessons a lot, I really do. I especially appreciate your sense of humour and the occasional subtext ;-)
Sir Gideon the all knowing
This will take a while...wrong pronunciation is so hard to get it out your head :). Much needed video, thanks a lot!
Ooh - I'm so glad you added the proviso regarding "sixth"! I absolutely cringe when I hear "sick-th" - to me it just sounds horrible. I don't know why it is considered hard to say "six" and then quickly add "th" .
I didn't realised that I was mispronouncing some of these words... Thank you very much!
Very helpful ! It is quite embarrassing to mispronounce common words when you have reached a certain level, thank you !
Thank you very much Gideon for starting New Year with amazing pronunciation video. Your effort is really appreciative. You rock. 👍👍👍
Your comment is much appreciated. Happy New Year
@@LetThemTalkTV thank you man you're helping me aswell and saving me time and troubles
@@LetThemTalkTV I must concur that this video is very much appreciated and I absolutely loved it and would love it if you not only did more like this but also a video explain WHY we pronounce things a certain way. As an example the word “Debt”. It has a silent b so first question is why is the b silent? And the 2nd question is why have the letter “b” in the word at all if its silent. That 2nd question could be applied to every instance of a silent letter being present. Thank you so much for each and every video you have posted to date. I have only recently found your channel so I’m burning the candle at both ends lol. I’m keeping up with your most recent videos and starting to watch all of your videos from the very first one you posted. I feel that between your channel and the English with Lucy channel I should be alright with a silent “l” in alright lol. Cheers
@@prepperjonpnw6482 I agree with you. An explanation for the silent letters and weird pronounciations would be nice, but, perhaps, people learning English in France these days don't study foreign languages like they used to so they wouldn't appreciate long-winded explanations for silent letters as they might have 50 or 100 years ago. Maybe, Gideon doesn't know the reason himself.
Thanks a lot Mr Gideon.You are the best.Greetings from Georgia
Gideon did it again! Another one to add to the top 10 of all youtube learning English video (with the 101 phrasal verbs, the 60 binomial, ...)
You're very kind. Thanks
English Debut. In Danish debut, in German Debüt with a silent T. Great lecture T/U
I "only" mispronounced 24 words. Actually I didn't even know six words...
Thanks for your videos. They help me improving my English while having fun...
Thank you very much, I am delighted by your videos!!
It’s so much better to hear them from you and not from “Google” ! You give us the correct stress tone! Perfect and very helpful! Crucial to improve our normal conversation! “Broken English” causes confusion and misinterpretation! That’s why I tend to email my “communications” instead of picking up the phone. But listening to you, I feel I can do it more frequently now! Thank you!
It also depends on which dialect of English you're talking about. For example artisan has a different stressed syllable depending on whether you're speaking British or American dialects.
@@ericbarlow6772 So does "accent". At least, in Canada, we put the stress on the first syllable, not the 2nd. Gideon says "accent" a lot, of course.
33 out of 101 that i used to mispronounce (circuit climbing debut beloved crooked wicked wretched finite foul gnaw hasten hyperbole indict infamous iron jeopardy loose manoeuvre mayor mischievous mishap moisten nuisance plough pint quay realms says sew sleuth southern women). I was a bit shocked to make mistakes on "says" or "women" for instance...Thank you so much to help us get better in English !
Quite shocked about the pronunciation of AREN'T!!! I ve always pronounced the R!! Thanks for this precious video!!
The R is pronounced in my American English accent. It's closer to ARNT so it's still one syllable. Aunt is pronounced like ant (the insect).
@@ericbarlow6772 Also mine. Like many, if not most, Americans, I pronounce it in two syllables and will continue to do so.
This was a real ear-opener. I had some 26 bad mistakes. I was most surprised to hear "loosen" had such a short vowel. I had to check other sources to verify Gideon was not pulling my leg. Also the silent t in hasten, moisten, and soften. Who knew?
Glad you liked the video. Why would I pull your leg?
Some people do say, "of ten" pronouncing the "t" in Canada. I say, "of fen" though.
Thank a million, you actually have opened new horizons for me!
Oh, my gosh! This video is frightfully spiffing! Jolly good!
A very useful video, albeit quite disheartening. I have always considered pronunciation the hardest part of learning English language...
Gideon, thank you for your clear explanations of the pronunciation of this practical list of words.
Thanks for this! My first language is English, yet I still mispronounce some of them 😆
This is what surprises me in English: I'm Italian, and our spelling is quite phonetic so with a few rules you know how to write or read a word (with few exceptions, but those are expected in everything I guess), except maybe on where to put the stress in them.
On the other hand, in English, one may not know how a word is written or pronounce unless you have both heard it and read it: sometimes it's fun, sometimes it's frustrating, especially once you find out you've always mispronounced a word or didn't realise that's how you write a word you are familiar with 😅
@@enigmaster84 it's kind of phonetic if you understand the history of English. The spelling of words tends to be conservative and 'locked' in when it was first used in written form. 'QU' in Norman French was pronounced as a KW so quick and quit are pronounced using that form. Later words which were borrowed from French have the K pronunciation such as cheque. (It's a British form of spelling but it gets the job done.) What has definitely helped me is learning some Greek, Latin, French and German as a native English speaker. if you have a grasp on where the word came from, you can guess correctly most of the time.
@@ericbarlow6772 Even though I see what you're trying to explain, English spelling as a whole could never qualify as phonetic, not even "kind of": it's a collection of different spellings ("core" English for a lack of a better term, French, Latin, Greek, etc), and knowing these sets of rules helps in safely guessing, but still there are too many exceptions, hence the need to have this kind of videos. Just to make a few examples, how can someone safely guess that the O in women is pronounced as an "e", when an I is "ee" and when it's "eye", that the H in heir is silent and so on? Not to mention historical names which have their own set of "no-rules" (Greenwitch != green witch), but I can understand that.
Given that there are varying degrees of phonetic spellings, let's say as a general rule, that for every letter or group of letters there is only one possible sound. I'll use Italian as example as it's my first language and therefore the one I'm more familiar with: CH always sounds like K in Italian words, so you don't need to guess if it sounds like in chaos or like in Charlie: it's K, full stop. Fs sound as F, I don't need to fear they sound otherwise or be silent (I picked a random letter). In Italian there really is no need to know the origin of a word, apply the spelling rules and you know how to write it once you hear it and how to pronounce it once you read it. Also, I don't know if that's just in American films, but no spelling contests here. They would take too long to have a winner ;p
@@enigmaster84 I see one example, which kinda shows what was meant by the phonetic statement. We can read "Lead" in two ways, which results in two different meanings, but spelling remains the same. Lets say, In Czech language, the one word could have different meanings too, but there would have to be difference in spelling to read it differently, otherwise the pronunciation of the word would be exactly the same regardless how many meanings it can have.
@@ericbarlow6772 Ancient Greek, I imagine, you mean. @Eric Barlow Spanish also helps for a lot of American place names. Italian helps for musical terms.
I'm italian, from an hamlet near Venezia. I'll give a report of my pronunciation mistakes next time ;-) For now, I only would tell you how much I enjoy your lessons, how very useful they are, and how much I appreciate your kindness, your pleasantness, your very nice way of teaching. Thank you Gideon! ("Beloved", "naked", "finite", "harbour", "indict"... here they are!)
I just adore you! Thank you so much, I was doing so many mistakes in pronunciation, I can't believe this.😃
Very, very useful video! I’ll watch it again to make sure I won’t commit any of such mistakes from now on. Thank you for sharing!
Hello Gideon! Tu as raison. Les mots que tu as choisis sont hiper compliquées pour nous les étudiants. Merci de ton coup de main. Il été super util.
@Alex ... D'un autre côté, le genre en français, espagnol, allemand, russe - en fait, dans la plupart des autres langues - et la nécessité d'amender les adjectifs et les verbes pour s'accorder avec le genre, rend leur expression très difficile. Il n'y a pas de règles fiables. Mais en anglais, le genre suit la logique et n'est pas aléatoire. Chaque langue a ses pièges !
your channel is my fav one on youtube amongst English teachers, thank you for your job and sense of humor!
The best English teacher ever! :) Thanks Gideon!
Thanks a lot about pronunciation, very useful. Greetings from Argentina.
Thanks a lot! Finally someone who could guide me on how to pronounce "heir"!!😊❤
This year 2022 my goal is to improve my accent and pronunciation. This is fabulous and helpful video. Thank you sir
That's a good resolution. Good luck
Very helpful. Thanks a lot.
Thank you for your job. This is cool. Keep your black note safe.
Thanks 👍
Today you got me twenty two times, quite good!
Excellent and extremely useful video. Thank you so much. You are a great teacher ineed!
Brillian video! I suppose that in about 1/4 of these words my pronunciation was wrong...Verb "to sew" pronouncing as "so" especially impressed me:)
There are many words that I have never heard before here, not just for mispronunciation! Sentences with collocation are perfect for understanding their meaning and studying it later to learn and remember. Thank you very much
One of the best and most useful videos around. Thanks!
You make incredibly precious content, I wish I had known about this in highschool
Great. The pronunciation is true dilemma of English. I found helpful the third written row, more consistent.
glad you liked it
Super Teacher.
Very compact, very clean and so usefull lesson! Many thanks!!! (Hope, here I had no made any mistakes...))))
Thanks for that! 30% of it I'd have pronounced wrongly.
Thanks a lot !
Excellent as usual. Thanks.
Thank's Ihave to make a lot of progress here... even if it's catastrophic... so thanks a lot....
Awesome! Ty. So much for your effort and research in order to provide us English Learners with real and authentic ( and easy) learning techniques, vocabulary, pronunciation, grammar, etc., etc. Ty do much! Greetings from Mexico. May you have a year full of Joy, (even more) Wisdom, and plenty of magnificent dreams. Plus a remakable and excellent Good Health! 👍 I enjoy your vids very much. (and learn a lot). 👏💯
You are awesome! Many thanks
Good job, Gideon! For the next 101, please consider: "segue"; "gauge".
I just love the way you pronounce 'howevah' :)
I love LetThemTalkTV lessons! Every time I watch one of your videos I learn something new and valuable. Tnahk you a millon time=)))
Stay mellow! I will, but one thing to add. I pronounce 'often' with a 't' sound: off-Ten. As a teacher of English as a Foreign Language in Turkey, a young student told me I was wrong because an earlier teacher had taught 'offen' as the correct pronunciation. Some words have two ways to pronounce them - you gave the example of either, but there's also scone, advertisement, schedule, financial and garage (also known as a garridge). English is never logical!
I say 'offen' and Ga'rarge Quite often! depends upon our age, education. Age 82 UK. The dreaded long A from USA gets everywhere
eg. fat'ality Not FaYtality
Thank you very much! Greetings from Poland!
Thanks for reminding the correct pronunciation of words you mentioned.
you're welcome
15 mistakes... thanks a lot for the advice !
oh, many thanks 👍! This is so helpful! I'm going to write something down.
Still best English teacher on the planet.
Thanks a lot Sir 👍👌👌
We need more videos like this
Because we are nonnative and our pronunciations are very very weak.
Brilliant! Well done( I love your humour💕) and extremely useful! Thank you very much, sir!
Thanks for the video... You are the best teacher.
Thank you so much.
I'm so glad the description mentioned "with a british accent" I would have called it received pronunciation but same difference, I'm a westerner :P I got half way through the video and I was like "I'm almost feeling a little talked down to right meow" then I saw the description and was like "OOOOOOHHHH" lol
Great compilation of words. Another word that a lot of non-native speakers, at least in my area, misprounce is "variable".
Which reminds me, I've heard "failure" pronounced as though it's spelled "failer".
Talking English for quite some years, though, it helped a lot especially with the official approval from a native speaker how to deal with "clothes" and "sixth" 🙂
Glad you found it useful. sixth is particularly tricky and sixths is beyond crazy.
I learnt the "close" trick for "clothes" a while ago. Handy.
Try pronouncing the word breakfasts.
The difference in pronunciation between woman and women is not in the final syllable but rather in the first. Wimmin. Now I’ve told you all I know about women.
@@LetThemTalkTV yes, right. I loved the movie but I was always afraid to tell people about that movie because of its name: "The Sixth Sense"
I notice, even with a lot of professional broadcasters, that speakers often put an "egg" in _integral_ -- rather than say IN-ti-grill. I find this grates on my sensitive ears. They say in-TEG-grill.
Even though I only got about a handful of those words wrong, I need to revisit this video. Repetition makes one master an exercise.
Thanks a lot for this vidеo.
Thank you so much for the video, Gideon! The one that shocks me most is "says". I have been mispronouncing this word for for all of those years, right in the beginning of my English learning process. After 28 years I now learn to speak "says" good and proper. I cannot thank you enough, Gideon!
Bravo ! Excellent.
Gideon Sir 🙏you always teach us something new❤️. today I got this one the bloody "indict"
Glad you learnt something. Best wishes
This is really useful, thanks.
Thanks a lot. I've had several funny experiences mispronouncing some of those words. The closer thing in Spanish is to pronounce "Federico" for "frigorífico", although most of the times the context tells the meaning.
Frigorifico is a fascinating word. In Brazilian Portuguese it means 'cold storage unit' or 'meat packing plant' while in Portugal it is just a 'refrigerator'.
I'd like to have him as a teacher ❤️
thank you!!
Wow! First video of you that has perfect audio levels! The music wan't blowing my speakers away. Anyways... Great video (though there are some top words of the screen words wrong).. I did a lot of mistakes. Will probably watch it multiple times. Thanks!
Thanks for your comments. Glad you liked the video. Don't worry the incredibly loud rock music will be back soon.
Very good video, thanks for it.
I would've added gauge to that list.
very interesting, thank you. I actually pronounced a few of them wrong - until today 😉
Thanks so much for the compilation
Thank you for watching
Okey dokey, j've just writen each word and its pronunciation... I 'll have just to memorise all of it... thanks for all...
Fantastic lesson
There is also a shift in pronunciation from finite (figh-night) to infinite (inf'n-it)
Thanks for the video. There were a couple of words that I was mispronouncing specially in the group of ed adjectives.
Another tricky word that could be included in this list is "threshold" 😉
The way I say it (west coast USA accent) is like "thresh-hold". I'm not sure how you are hearing it, but it definitely should not be "thresh-old". The contracted, lazy way to say it might be "thresh'ld" dropping or diminishing the final "o" sound.
@@edwardblair4096 thanks for the clarification. Do you still make the exhalationish sound of the H in the "thresh'ld" form?
@@latorreenglish The problem with these kind of questions is that when you
try to listen carefully to what you are saying, you tend to automatically pronounce the word the way you think is "correct" instead of how you normally say it. I can convince myself that I use 3 different pronunciations when I say it slowly, but I'm not sure which one I actually use:
Thresh-hold
Thresh-old or
Thre-shold where "shold" is pronounced like shoal with the short version of the -ed ending.
I am leaning towards the third one where the "sh" sound flows directly into the "old" sound with no pause.
@@edwardblair4096 got it. Thanks!
You make learning feel easy!
I so love the word "wicked".
Superb video Gideon! Thanks.
I've made the "pint" mistake lol
I've been saying "shove" wrong, not anymore.
I remember trying to say "Sixth sense" siksthsense 🤣🤣🤣 you need a cirque du soleil tongue for that
English never stops giving me surprises, only recently I learned the "minute" has two pronunciations lol
Great video, thank you 👍👍👍
Thank you very much! I did enjoy your video!
Gideon, many thanks for the excellent video! Cheers
Thank you sir..i'm from Indonesia very enjoyed your sections..
Glad you liked it. Best wishes
I would also add "archive" and "folk" to the series.
As an American, I say iron as “I” earn or Eye-earn. As in to earn a wage or earn money.
I think I mispronounced like 7 or 8 of them. As a future English graduate, it's not bad I suppose ;)
Just seen this and waited to see if you’ve picked up these mistakes I actually encountered quite a few times. They are: “effect” instead of “affect” and “report” instead of “rapport”…I am a grammar freak, even if I’m not British and I tend to pay attention to these errors 😂🤷🏻♀️…Thanks for your content, it’s wonderful!
I almost got them all, yay!
Climbing: I didn't know the B was silent;
Hasten: I should have known better, but at first I thought it was a shorter A;
Indict: I had no clue whatsoever;
Quay: I guess I knew it, but I forgot it for lack of usage;
Yolk: No clue here either.
For those who would like to see a quite large example of quirks in the English spelling, I suggest looking for "The Chaos" by Gerard Nolst Trenité. You might prefer to hear it read instead of trying by yourself ;)
I'm glad that you pointed out my -and likely every non native speaker's- worst nightmare in the English spelling: the "-ough" endings. Honestly when I can I prefer to spell these words with an American spelling when it differs, like in plough/plow, to do some justice to those poor letters, they desperately need it ;p (I keep the "U"s in words such as colour, neighbour, armour, behaviour and the like *though*)
"EA" comes second, although by a large distance: lead and read vs. lead and read. Why you, English..!
I've got 76/101. So useful like all of your other videos. Cheers!
dude, I got the exact same score as you
@@Fadilanse I was very strict and sincere with me: a slightly different sound I have considered a fail word pronunciation. Actually, there were a few words I've never heard before and even haven't known the meaning. I'm very concerned and exigent about grammar and pronunciation and I love this kind of exercice. Gideon is an amazing teacher
Thank you so much for your videos
you are wonderful, many thanks.
Just love this Channel!