▲THE NOVEMBERS "Meursault" MV▲
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 16 ต.ค. 2024
- "Meursault" from 4th Album「zeitgeist」
彼を終わらせるものは
平板で単調で無個性な死だけ
苦悩でも悲哀でも不条理でも憎悪でもない
彼の仕草や彼の歩き方はあの街では美しい
彼の仕事や彼の愛し方はあの国では罪
彼の首飾り彼の祈り方はあの神では無効
聞いて
見て
歩いて
触れて
働いて
愛して
飾って
祈って
彼の仕事や彼の愛し方はあの国では罪
彼の首飾り彼の祈り方はあの神では無効
彼の仕事や彼の愛し方はあの国では罪
彼の首飾り彼の祈り方はあの神では無効
知って
想って
生きて
終わって
=======================
Director:Taro Maruyama
=======================
THE NOVEMBERS Website
the-novembers.com/
Official Twitter
/ the_novembers
/ novembers_info
Official Facebook Page
/ thenovembers
Official web store
thenovembers.th...
Officiall bandcamp
the-novembers.b...
For overseas booking inquiries,contact
info@the-novembers.com
I love how their Zeitgeist album is so full of dystopian literature references! This song specifically seems to be based on Albert Camus' book L'Étranger. (Many must have realized already because of the title, "Meursault" is the name of the main character)
サウンドはもちろんですが、歌詞が秀逸な曲ですね。
you guys are REALLY good! Cheers from Australia
ずっと好き好き好き好き
とりあえずなんだ良すぎるよね
語彙が貧困で申し訳ないけれども良すぎるよね
Rollyjálš je ale užmrtvej. Funnkyshitt..pa. soustrasst taťkovi...sorry..nemůžu za to...Tak Pa.
凄くいい曲です \(^ω^)/ Greetings from ドイツ ♡
正に異邦人。未読の人は読んでみると面白いでしょう
落ち着く
3つの中で一番いい
I really like the song and the video, beautiful ありがとう!
好き
Reminds me so much of silent hill, I love it
This song is life.
Боже , я обожаю эту песню
Does someone knows where can I find their lyrics translations? I can't seem to find them anywhere :/
I have come across a few translations on sanaginoyume.blogspot.com and monochrome-heaven.com, check them out!
Thank you!! *-*
I loooooooove!!!!
Come to Perú, please 💖
回帰する