【ONE PIECE】夢想雖然沒有形狀 - 梦に形はないけれど 『你還有我們 』【動態歌詞】♪

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 8 พ.ย. 2020
  • 喜歡歡迎訂閱我的頻道喔!
    此頻道分享流行歌曲
    -------------------- ┇ 在 此 申 明 ┇ ----------------------
    ※封面為輔助圖像,版權歸於圖片原創所有。
    ※該歌曲版權僅為歌手本人及其音樂公司所有,本頻道僅提供試聽。
    若喜歡此歌手音樂請支持正版,如版權方認為該影片有侵權一事,請與本頻道聯繫,將徹底刪除影片。
    夢想雖然沒有形狀 - 梦に形はないけれど
    薄紅の空を 彩る花びら (繽紛的花飄瓣撒在微紅的天空)
    うすべにのそらを いろどるはなびら
    usubeni no sora wo irodoru hanabira
    ひらひら舞うサクラの中 (悠揚飄落的櫻花中)
    ひらひらまうサクラさくらのなか
    hirahira mau sakura no naka
    仆は誓ったはず (我已經許下諾言)
    ぼくはちかったはず
    bokuha chikatsu tahazu
    鮮やかな海に 仆らが抱いた (鮮艷的海浪被我擁在懷中)
    あざやかなうみに ぼくらがいだいた
    sen yakana umi ni bokura ga dai ta
    遠い夢は波を越えて (夢想早已超越在那遙遠的海浪)
    とおいゆめはなみをこえて
    tooi yume ha nami wo koe te
    きっと葉えてゆく (總有一天會實現)
    きっとかなえてゆく
    kitto kanae teyuku
    広すぎる世界で迷ったときは (在這無比廣大的世界里迷路的時候)
    ひろすぎるせかいでまよったときは
    hirosu giru sekai de mayotsu tatokiha
    伸ばす腕にいつも救われた (總是被你伸出的手拯救)
    のばすうでにいつもすくわれた
    noba su ude niitsumo sukuwa reta
    はだかる敵が強くなるほどに (在無比強勁的敵人面前)
    はだかるてきがつよくなるほどに
    hadakaru teki ga tsuyoku naruhodoni
    仆は何もできなくて (我總是一無是處)
    ぼくはなにもできなくて
    bokuha nanimo dekinakute
    透き通る刃に 映る仆らの影は脆く弱く (通透的刀刃上倒映著我們脆弱的影子)
    すきとおるはに うつるぼくらのかげはもろくよわく
    suki touru ha ni utsuru bokura no kage ha zei ku yowaku
    あの日 仆は世界を知り (那一天我了解世界)
    あのひ ぼくはせかいをしり
    ano nichi bokuha sekai wo shiri
    それは誓いとなった (然後在那里立下了誓言)
    それはちかいとなった
    soreha chikai tonatta
    仆も変わるよ (我會為了你改變)
    ぼくもかわるよ
    boku mo kawa ruyo
    笑顏をくれた君が泣いてるとき (因為總是給我笑臉的你,現在正流著淚水)
    えがおをくれたきみがないてるとき
    egao wokureta kun ga nai terutoki
    ほんの少しだけでもいい 君の支えになりたい (就算只有一點點也可以,我想成為你的支柱)
    ほんのすこしだけでもいい きみのささえになりたい
    honno sukoshi dakedemoii kun no sasae ninaritai
    仆が泣いてしまった日に 君がそうだったように (就像在我流淚那天你對我做的那樣)
    ぼくがないてしまったひに きみがそうだったように
    boku ga nai teshimatta nichi ni kun gasoudattayouni
    仆がとうに忘れた顏 全て君がくれた寶物 (那些早已該遺忘的笑臉都是你給我的寶物)
    ぼくがとうにわすれたかお すべてきみがくれたたからもの
    boku gatouni wasure ta kao subete kun gakureta takaramono
    歷史紡ぐ石の様に (像串接歷史的巖石那樣)
    れきしつむぐいしのように
    rekishi tsumugu ishi no youni
    時の中で色褪せないまま (在時光中永不退色)
    ときのなかでいろあせないまま
    tokino naka de iroase naimama
    荒れ狂う波 何度越えてゆこうとも夢の船を (洶湧的波浪中不管會越過多少海浪)
    あれくるうなみ なんどこえてゆこうともゆめのふねを
    are kuruu nami nando koe teyukoutomo yume no fune wo
    仆は君と渡すだろう そこに錨をおろさず (我把裝滿我夢想的船交給你,然後不落船錨勇往前行)
    ぼくはきみとわたすだろう そこにいかりをおろさず
    bokuha kun to watasu darou sokoni ikari woorosazu
    仆は歌うよ 希望をくれた君が悩めるとき (我會歌唱,在給我希望的你困擾的時候)
    ぼくはうたうよ きぼうをくれたきみがなやめるとき
    bokuha utau yo kibou wokureta kun ga nayame rutoki
    賴りのない仆だけれど (雖然是這樣軟弱的我)
    たよりのないぼくだけれど
    tayori nonai boku dakeredo
    君のことを守りたい (也想要盡力保護你)
    きみのことをまもりたい
    kun nokotowo mamori tai
    遠く離れた君のもとへ この誓いが (離開我們的你,就算相隔遙遠,這個誓言)
    とおくはなれたきみのもとへ このちかいが
    tooku hanare ta kun nomotohe kono chikai ga
    空を越えて羽ばたいてゆく (都會飛躍於天空,然後向你奔去)
    そらをこえてはばたいてゆく
    sora wo koe te hane bataiteyuku
    どんな壁があろうとも (不管遇到多少堅硬的墻壁)
    どんなかべがあろうとも
    donna kabe gaaroutomo
    仆らが追う夢は全て 形は異なるけれど (雖然我們追求的夢想都是不同的形狀)
    ぼくらがおうゆめはすべて かたちはことなるけれど
    bokura ga ou yume ha subete katachi ha kotonaru keredo
    君の心の傍らで 輝く道示したい (但是我們的心結伴而行,並指向遠方的夢想)
    きみのこころのかたわらで かがやくみちしめしたい
    kun no kokoro no katawara de kagayaku michi shimeshi tai
    #ONE PIECE#海賊王#夢想雖然沒有形狀
  • เพลง

ความคิดเห็น •