[Thaiwice Cover Thai Ver.] MISAMO “Bouquet”
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 25 ก.ย. 2024
- สวัสดีค่าาาา กลับมาแล้วค่ะหลังจากที่หายไปนานเลย อุตส่าห์ลิสต์เพลงที่จะเอาไว้ลงช่วงซัมเมอร์ด้วย แต่ว่างานเยอะมากเลยค่ะ 😭 เพลงนี้มีเนื้อหาที่สวยงามมากเลยค่ะ แล้วก็ยากมาก ๆ ด้วย (เพลงญี่ปุ่นยากทุกเพลงจริง ๆ ค่ะ) เนื้อเพลงสวยงามมาก จนเราถ่ายทอดออกมาได้เพียงแค่เศษเสี้ยวเท่านั้นค่ะ เราหาคำแปลไป แต่งเนื้อไทยไป น้ำตาซึมไป รู้สึกรีเลทมากค่ะ คนแต่งเพลงนี้เก่งมาก ๆ เลย แล้วก็ดีใจที่ได้เป็นเพลงของมิซาโมะด้วย ซ้อมร้องกี่รอบก็จะร้องไห้ทุกรอบเลย 5555 เป็นเพลงที่พูดถึงตัวเองในอดีต การให้อภัยตัวเอง แล้วก็เริ่มที่จะรักตัวเอง หวังว่าใครก็ตามที่ได้ฟังจะรู้สึกชอบนะคะ 🤍🤍 (เพลงนี้ร้องค่อนข้างยาก อาจมีบางช่วงบางตอนที่ทำได้ไม่ดีเท่าไหร่ค่ะ 🥲)
สุดท้ายนี้ขอบคุณทุกการสนับสนุน ทุกยอดวิว ทุกการกดไลก์กดติดตาม ทุก ๆ คอมเม้น ทุกอย่างนั้นดีต่อใจเรามาก ๆ เลยค่ะ จะพัฒนาต่อไปเรื่อย ๆ นะคะ ขอบคุณอีกครั้งค่ะ 🐶🙏🏼🤍
[[ เนื่องจากเสียงของเราไม่สามารถร้องได้ในคีย์ที่มิซาโมะร้องได้ เราจึงมีการลดคีย์ลง 1-3 คีย์นะคะ และต้องขออภัยหากมีบางช่วงบางตอนที่ไม่สมูธ เนื่องจากข้อจำกัดบางอย่างในการอัดเสียงค่ะ ]]
อ้างอิงคำแปลเพลงจาก : @random_j
แปลภาษาญี่ปุ่นบางส่วน by @gxbbme
[เนื้อเพลง]
ถ้าหากว่าย้อนกลับไปได้อีกครั้ง
ถ้าหากว่าฉันได้เจอกับตัวเองอีกครั้งนึง
ก็จะขอกอดเธอเบา ๆ ไว้อย่างนี้
What will be, will be, baby
ไม่เคยจะรู้สึกรักตัวเองได้สักครั้งเลย
และไม่เคยทำอะไรได้ตามต้องการ
บนโลกใบนี้ที่มันเต็มไปด้วยหยดน้ำตา
รู้มั้ยฉันกำลังรักเธอแล้วล่ะ
แม้ว่าเธอนั้นไม่อาจยิ้มได้ในตอนนี้ ก็ไม่เป็นไร
ฉันก็จะคอยเก็บรอยยิ้มอยู่ในใจไปแบบนี้
**ทุกอย่างก็ดีอย่างที่เป็น
มันดีพอแล้วที่มีแค่ฉันเอง
ไม่ต้องใจร้ายกับตัวเองมากมาย
จนกว่าจะรักตัวเองได้อีกถึงแม้ว่าไม่ดีพอเท่าไหร่
แม้ว่าตอนนั้นจะทำได้เพียงเสียน้ำตา
แต่ข้างในนี้ หัวใจที่มี ค่อย ๆ เติบโต และสามารถปลอบประโลมหัวใจคนอื่น
ลุกยืน
ถึงต่อให้ขาจะสั่นสักเท่าไหร่
แค่เชื่อเท่านั้นทุกอย่างจะไม่เป็นอะไร
เพราะมีฉันคอยยิ้มรอวันหน้าแสนไกล
แล้วหยิบก้อนหินที่เคยสะดุดล้มขึ้นมา
ขัดมันให้เงา และเป็นประกาย แค่เพียงเท่านี้
ก็เหมือนเป็นดั่งเพชรงาม
ก็เพิ่งได้รู้ความจริงที่เป็นในวันนั้น
มีใครบางคนที่คอยมาคุ้มครองตัวฉันไว้
ในมุมของความทรงจำที่ยังไม่เลือนหาย
เห็นเงาของเธอในนั้นที่ซ่อนอยู่
ในวันที่รักร่วงโรยและเริ่มจะเหือดหายไป
มีฝนที่โปรยปรายลงมาไม่เป็นดั่งใจ
ตัวที่เปียกปอนและช่างเหน็บหนาวท่ามกลางฝนพรำ
ก็มีร่มคันนั้นยื่นเข้ามา
เมื่อได้ลืมตา ตื่นจากฝัน สักกี่ครั้ง
ก็จะยังมี ไออุ่นเหล่านั้น ที่คอยเช็ด คราบน้ำตาให้ฉัน
อยู่เสมอ
** ฉันขอขอบคุณเธอมากเลย
ไม่เคยจะเหงาเดียวดายสักครั้งเลย
เพราะเธอคนนี้ที่คอยอยู่ข้าง ๆ กัน
จนทำให้รู้สึกดีขึ้นกับตัวเองเมื่อในวันวานนั้นได้อีก
ถ้าในตอนนั้นเต็มไปด้วยเรื่องที่ดี ๆ
บาดแผลตอนนี้ ก็คงไม่มี และคงไม่รู้
ไม่อาจที่จะรักษาแผลใจคนอื่น
ด้วยมือ
ของฉันคู่นี้แม้สั่นสักเท่าไหร่
สัญญาเลยนะว่าเธอจะต้องไม่เป็นไร
จะมีฉันพาไปวันข้างหน้าแสนไกล
ร้อยเรียงดอกไม้ที่แตกต่างกันนั้นขึ้นมา
ผูกมันเข้าไว้ ที่มีเพียงหนึ่ง ในโลกใบนี้
ช่อดอกไม้อันแสนงาม
Hah
**ฉันเอง
มันดีพอแล้วที่มีแค่ฉันเอง
ไม่ต้องใจร้ายกับตัวเองมากมาย
จนกว่าจะรักตัวเองได้อีกถึงแม้ว่าไม่ดีพอเท่าไหร่
แม้ว่าตอนนั้นจะทำได้เพียงเสียน้ำตา
แต่ข้างในนี้ หัวใจที่มี ค่อย ๆ เติบโต และสามารถปลอบประโลมหัวใจคนอื่น
ลุกยืน
ถึงต่อให้ขาจะสั่นสักเท่าไหร่
แค่เชื่อเท่านั้นทุกอย่างจะไม่เป็นอะไร
เพราะมีฉันคอยยิ้มรอวันหน้าแสนไกล
แล้วเรียงก้อนหินที่เคยสะดุดล้มขึ้นมา
ขัดมันให้เงา และเป็นประกาย แค่เพียงเท่านี้
ก็เหมือนเป็นดั่งเพชรงาม
❤❤
🙏🏼🤍
จริงๆอยากให้มีฟีลสเปด้วย 😢
Feel special อาจจะซักพักเลยค่ะ ทั้งเนื้อเพลงกับความหมายมันสวยมาก เรากลัวฝีมือไม่ถึง เลยยังไม่กล้าแตะค่ะ 😿
งานดีอีกแล้วครับตอนอ่านซับละฟังว่าเพราะแล้วคุณพลอยเอามาแปลไทยเพราะกว่า ทำต่อไปนะครับไฟต์ติ้ง!!
ขอบคุณมากเลยนะคะ 💪🏼💪🏼