Classic American TV Shows that EVERY German knows! | Feli from Germany

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 24 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 1.5K

  • @TheRavenir
    @TheRavenir 3 ปีที่แล้ว +17

    I'm Swiss, not German, but we pretty much grow up watching German TV channels here, and since I'm about the same age as Feli, I remember much of the same shows from my childhood. I can't believe you forgot to mention Kim Possible! That show was so ridiculously popular in Germany that Disney decided to greenlight a fourth season mostly just based on that.

    • @christianpalmer
      @christianpalmer ปีที่แล้ว +1

      Hey raven I forgot that show so many memories

    • @Flimstudios5
      @Flimstudios5 ปีที่แล้ว +1

      Same here I was born in 2000 but many of the shows she mentioned in the family and children's section I have 100% seen and remember seeing.

  • @pigoff123
    @pigoff123 11 หลายเดือนก่อน +1

    I feel the same way. I grew up in Germany on and off base from 72 to 96. I loved watching the cartoons between the commercials on German tv.

  • @gaskaramona
    @gaskaramona 3 ปีที่แล้ว +67

    I loved "Hör mal, wer da hämmert" (Home Improvement) back in the 90s/2000s and I think you forgot to mention Buffy and Grey's Anatomy which were/are huge here in Germany. 🙂

    • @bccabernet
      @bccabernet 3 ปีที่แล้ว

      That's interesting with how Home Improvement's title was translated. I did look it up because I wasn't sure if I translated it correctly. I am just learning German. I would have thought maybe Hause would be in the title. :)

    • @thorstenkrell6038
      @thorstenkrell6038 3 ปีที่แล้ว

      "Mehr Power!" ("Hör mal, wer da hämmert")

    • @wandilismus8726
      @wandilismus8726 ปีที่แล้ว

      It is on Disney+. , like Boy and Girl meets World

    • @ZipplyZane
      @ZipplyZane 5 หลายเดือนก่อน

      @@bccabernet I find it to mean "Hear who's hammering now." Interesting that it has nothing to do with homes or improvements, just the sound of construction.

  • @suzetteospi
    @suzetteospi 3 ปีที่แล้ว +1

    When I was young, I loved to watch "Lieber Onkel Bill" (Family Affair), Flipper, "Ein verrücktes Paar" (The Odd Couple), Tammy, Lassie, Bonanza, "Dr. med. Marcus Welby" (Welby M.D.) und "Drei Mädchen und drei Jungen" (The Brady Bunch).

  • @kaanpai4319
    @kaanpai4319 3 ปีที่แล้ว +27

    Heidi is actually a Japanese Anime show from 1974. It is based on novel from Switzerland. It is also one of the earliest productions that Hayao Miyazaki worked on at the beginning of his career.
    I loved watching it as a child growing up in Germany.

    • @sailorcat
      @sailorcat 3 ปีที่แล้ว +3

      It was also directed by Isao Takahata, the co-founder of Studio Ghibli.^^

    • @hydrolito
      @hydrolito 2 ปีที่แล้ว

      Does most Germans know of Japanese characters Godzilla, Ultraman and Ultra Seven and The Seven Samurais?

    • @JohnSpawn1
      @JohnSpawn1 2 ปีที่แล้ว

      @@hydrolito Godzilla is world-famous and should be at least vaguely familiar to a few German people (although the average elderly person probably has never heard of it) and Seven Samurai (or at least either of the two Western remakes from the US) is certainly known to all cinephiles and people with at least a little interest in film culture beyond contemporary Hollywood productions. Ultraman I've never heard of and since I'm at least somewhat knowledgeable about Japanese (pop) culture I would assume it's comparatively little-known in the German-speaking world.

    • @patstokes7040
      @patstokes7040 2 ปีที่แล้ว

      Anime is just the animation. The story is German.

    • @MAKgargos
      @MAKgargos 2 ปีที่แล้ว

      The mentioned anime shows are german (and partly austrian) productions.

  • @tanjaka7659
    @tanjaka7659 3 ปีที่แล้ว +1

    Born 1987 in East Germany. I remember watching " Barney " (you know the purple dinosaur) as well

  • @xwormwood
    @xwormwood 3 ปีที่แล้ว +61

    Wow, you've missed (to mention) so many US TV-Shows which had a big impact on German viewers, like the Cosby Show, Roseanne, The Fall Guy, Tom & Jerry / Speedy Gonzales / Mein Name ist Drops (Droopy Dog), Golden Girls, King of Queens, House, Ally McBeal, Blossom, Star Trek, Babylon 5, Farscape, Gunsmoke, Bonanza, Dallas, Denver Clan, The Nanny Named Fran, Home Improvement, Flipper, Familly Matters... :)

    • @Lovuschka
      @Lovuschka 3 ปีที่แล้ว +5

      Also most of the Saturday Morning Disney shows in Germany: Chip'n'Dale (Chip & Chap), Darkwing Duck, TaleSpin (Käptn Balu und seine Crew), etc.

    • @ImplementBucketList
      @ImplementBucketList 3 ปีที่แล้ว +6

      Absolutely right! In the list is still missing the Stundmen series "Ein Colt für alle Fälle" (The Fall Guy). Who didn't fall in love with Heather Thomas aka Jody Banks as a boy? :)

    • @leroylowe5921
      @leroylowe5921 3 ปีที่แล้ว +2

      yeah but those are largely before the 90s which she's focused on

    • @thorstenkrell6038
      @thorstenkrell6038 3 ปีที่แล้ว +5

      Some more missing:
      - A-Team
      - MASH
      - SeaQuest DSV
      - Knight Rider
      - Stargate
      - ...

    • @discthrowerjs
      @discthrowerjs 3 ปีที่แล้ว +1

      @@thorstenkrell6038 all before 1990🤷

  • @fretan3950
    @fretan3950 3 ปีที่แล้ว +7

    Fun Fact:
    In 1993 RTL had their own version of Married with Kids, basically a reshoot of the English scripts translated to German. It was called "Hilfe meine Familie spinnt" and failed horribly.

  • @The_Dudester
    @The_Dudester 3 ปีที่แล้ว +11

    In 1983 my mother went to visit my brother, stationed in Wiesbaden Germany (Air Force). She talked about the popularity of the soap opera Dallas (in Germany) and that it was three years behind the U.S. in episodes. Two years later the movie "Gotcha" came out. Part of the movie was filmed in Berlin and the German characters hilariously talked about Dallas.

  • @I____MaRo____I
    @I____MaRo____I 3 ปีที่แล้ว +11

    The A-Team was also a very popular TV-Show in germany (first time aired in the US(NBC) 1983 / in Germany 1987 (ARD))

  • @anthonysheehan640
    @anthonysheehan640 3 ปีที่แล้ว +21

    One of my wife's friends (a Korean married to a German and living in Germany) during a visit to the USA was excited to watch Married with Children in the original English.

    • @DougWinfield
      @DougWinfield 3 ปีที่แล้ว +5

      Married with Children was one of my must see TV shows/

    • @newsguy5241
      @newsguy5241 3 ปีที่แล้ว +2

      In Europe, people say that Chicago's Buckingham Fountain seen in the opening is called "Bundy Fountain."

  • @jochenmuller6757
    @jochenmuller6757 3 ปีที่แล้ว +3

    I would add the following classic American shows in German TV to the list:
    - Buffy the vampireslayer (in German "Buffy - Im Bann der Dämonen")
    - The different incarnations of Star Trek
    - Lost
    - Bonanza
    - Dallas
    - Miami Vice
    - The Fall Guy (in German "Ein Colt für alle Fälle")
    - Knight Rider
    - The A-Team

    • @Fred2303
      @Fred2303 3 ปีที่แล้ว

      Buffy still is my favorite show ever!

  • @MikeBMW
    @MikeBMW 3 ปีที่แล้ว +46

    I had a teacher friend in Germany, years ago, who wanted me to record episodes of the Simpsons, in the US, not for the content, but for the commercials.
    It was a class on American culture.
    Thanks, Feli! :)

    • @Markle2k
      @Markle2k 3 ปีที่แล้ว +4

      Another thing about ads is that the advertisers want to reach as wide an audience as possible, so the speech is slower and clearer. News is also good for second language learners.

    • @holger_p
      @holger_p 3 ปีที่แล้ว +2

      That's something still impossible today. The German cannot find out, what ads TH-cam presents to Americans today, cause the advertiser pays only for presentation in US, and somebody else pays for presentation in Germany.

  • @ericmkendall1
    @ericmkendall1 3 ปีที่แล้ว +70

    Barbara Eden, the actress who starred in "I Dream of Jeannie," is still around. She's ninety-years old at this point, but she still does public appearances. I've seen her in person on a number of occasions over the years at various comic cons.

    • @3DJapan
      @3DJapan 3 ปีที่แล้ว +3

      You know the network refused to show her bellybutton. I guess the costume was risky enough but that was pushing it too far. 😂

    • @TMD3453
      @TMD3453 3 ปีที่แล้ว

      She has an autobiography out, interesting.

    • @christophermcguire27
      @christophermcguire27 3 ปีที่แล้ว +1

      Bloody ninety damn congratulations Barbara

    • @tarmaque
      @tarmaque 3 ปีที่แล้ว +2

      Barbara Eden is a doll! In 2013 at the age of 78 she showed up on stage in her original (well, a copy of) costume from the series at The Life Ball in Vienna. No, she didn't look like she didn't age. She looked like a 78 year old woman in really good shape with no fücks left to give. She smiled and charmed the whole room. It only takes a quick image search to find pictures.

  • @I____MaRo____I
    @I____MaRo____I 3 ปีที่แล้ว +7

    Also very popular back in the 70s/80s: Little House on the Prairie/Unsere kleine Farm, The Streets of San Francisco/Die Straße von San Francisco, Mork & Mindy/Mork vom Ork, Matlock, Murder, She Wrote/Mord ist ihr Hobby, Airwolf, A-Team

    • @Melisendre
      @Melisendre 3 ปีที่แล้ว

      Dallas, Denver Clan and The Waltons.

    • @karinland8533
      @karinland8533 3 ปีที่แล้ว

      Quinncy, Ein Colt für alle Fälle

    • @juwen7908
      @juwen7908 3 ปีที่แล้ว

      Simon & Simon, Hart aber Herzlich (idk the english title), General Hospital, Golden Girls

  • @colinp2238
    @colinp2238 3 ปีที่แล้ว +4

    I was in Germany from 1972 - 78 and always remember that Sesame Street was the only TV show, at that time that was in English. One summer exercise we were out in the wilds near Celle and on a Sunday we had to stay in a tented camp servicing vehicles and euipment. We had finished in the morning so after lunch we could just relax. So there we were, grown men, in a mess marquee, watching a small black and white portable TV set because Sesame Street was on.

  • @rabidfollower
    @rabidfollower 3 ปีที่แล้ว +9

    I've seen "Berlin Alexanderplatz", the 1980 German TV series, crime drama set in the 20s-30s. It's highly regarded in the US and the world. It's available on Blu-ray, DVD, and streaming.

  • @fmkgain
    @fmkgain 3 ปีที่แล้ว +3

    How amazingly different life is for someone born and raised in a foreign country when they move to the USA. My family came from Austria before TV was a big thing there. It’s wonderful hearing your first hand experiences as a German living in the USA! Great work Feli!

  • @StreakyP
    @StreakyP 3 ปีที่แล้ว +28

    I was on holiday in Germany & was absolutely amazed to see Hogan's Heros on. I NEVER thought I'd have seen that but on thinking about it it is no different to Britain not taking itself too seriously with Dad's Army. The Germans certainly do have a sense of humour.
    I also always thought that Hausmeister Krause was very much the German version of Married with Children.

    • @rathbone8052
      @rathbone8052 3 ปีที่แล้ว +5

      Hogan's Heroes is a perfect example how German dubbing worked in the 70s and 80s. Remove all the subtle Nazi references and historical seriousness and add a lot of stupid comedy dialogue which has no connection to the original whatsoever. Many Germans like this, I find it embarassing.

    • @smithadmin
      @smithadmin 2 ปีที่แล้ว +1

      @@rathbone8052 I haven't had the privilege of visiting Germany, but friends that have told me that when they saw Hogan's Heroes in German, one thing that was different is that Klink has a girlfriend who is always off-screen. They didn't have much more to say about it than that.
      As Hogan's Heroes was one of my favorite shows growing up, I'd love a more in-depth review of how the German version is different and why.

    • @samusbastelstube3960
      @samusbastelstube3960 2 ปีที่แล้ว +1

      ​ @William Smith The German Version is much more silly than the original Version. Apart from the off-screen Girlfriend of Klink it is mostly small differences. For example there are no deaths caused by Hogan's team in the entire show.
      In the episode where they change the dummy ammunition for real ammunition in the original, in the German Version they fill the dummy ammunition with candy and thus cause a sticky and more embarrasing than deadly situation.
      There are a lot of examples like that, train filled with ammunition and parts for planes and tanks for the russian front in the original becomes a train filled with toilets for the front neccessary because due to the bad diet they have a lot of diarrhea, ammunition factory becomes a factory for Schnapps that is neccessary for the war effort because its the best Schnapps in Germany to just name a few.
      So all in all the cruelty of war and references to that are not always but many times changed to a more light-hearted or sillier situation.
      Also many jokes are just generally more silly in the german version than the original, its difficult to give a specific example because humor is hard to translate.
      That said, nothing changed in the German version is done to make the Germans look better or the Allies look worse or anything like that, in that regard it is true to the original version. So the spirit of the show is the same.
      Personally I like the original version more since the humor isn't as dumbed down and I also think even though the dubbing is done really well some of the jokes just flow better in the original.
      But in regards as to how well the dubbing is done and how different some conversations are, as far as I know it is mainly the same cut for both languages, nothing added or removed. Yet, they managed to fit a lot of dialog about Klink's Girlfriend in and the Dialog it is pretty well synchronized to the mouth movements. If you didn't know the original you'd never realize that "Kalinke" his Girlfriend (actually his housekeeper he has an affair with) doesn't exist in the original.
      ps. if you understand German and like Hogans Heroes you should try and watch the german version, due to the many small differences it is like watching a new/other version of the show kind of.

    • @oldtop4682
      @oldtop4682 ปีที่แล้ว

      The American Forces Network (AFN) also aired Hogan's Heroes - the American version. Probably, before the German TV folks aired it. AFN had the complete series in the film library well into the 90s. A selling point for many TVs in Germany was that they were multi-standard and could receive AFN too (when AFN TV was over-the-air). AFN was basically current with Dallas episodes, and multi-standard TVs were selling strong.......until AFN showed "Who Shot JR" before the German TV stations did - that caused a huge change in what AFN could show.

  • @psibiza
    @psibiza 3 ปีที่แล้ว +51

    Seinfeld and Friends were quite big shows in Germany, you're just too young to remember. Yes Seinfeld was more of a niche, but I remember talking about it with my friends more than we ever talked about Friends. And Friends was huge in Germany. Yes, you're right that both shows took a while until they were released in Germany. Seinfeld had a rough start in the US which stalled the interest of other countries a lot and Friends wasn't huge from s1 either. Season 2 is when Friends really took off and shortly after season 2, the show became available in Germany.

    • @starseed8087
      @starseed8087 3 ปีที่แล้ว +1

      Seinfeld was never really big here..

    • @irian42
      @irian42 3 ปีที่แล้ว +5

      Yeah, that's what I remember as well, in my generation, especially for TV nerds, Seinfeld was a huge thing. And Friends was of course even more mainstream

    • @bartolo498
      @bartolo498 3 ปีที่แล้ว +3

      @@irian42 Yes, it is an age thing, I had never heard of "Recess" or any other of the more recent American kids stuff she mentioned except Duck Tales but knew of Friends and Seinfeld although I never watched it myself. When I was a kid there was muppets show (but my mother hated it and we never watched it) and "Bugs Bunny" or even "Bonanza" but overall my parents were rather strict about TV and preferred select stuff that was not too trashy... I think I remember some of the very first German Sesame Street productions with Lilo Pulver and Henning Venske in 1978 the year I entered elementary school...

    • @xwormwood
      @xwormwood 3 ปีที่แล้ว +1

      Seinfeld was on the other hand much worse with the german dubbing. So the Show never had the same impact on the German viewers as it had on the international viewers and the the US audience

    • @psibiza
      @psibiza 3 ปีที่แล้ว

      @@xwormwood Yes, the dubbing wasn't ideal and dubbing humor is the most difficult. But it was not the dubbing, it was the German humor of the 90s. Contrary to the stereotype, Germans have a good sense of humor. But in the 90s it was not necessarily 100% Seinfeld compatible yet.
      However, by 2021 the German hive mind has adjusted and stand-up comedy was added to it. If Seinfeld launched today, it would certainly take Germany by storm.

  • @MuscleCarSolutions
    @MuscleCarSolutions 3 ปีที่แล้ว +71

    As an American with strong German ancestry, I absolutely love watching your channel and learning about the culture there. One of these days I’ll get to visit. Thanks for your efforts to make these videos! Very much appreciated!

    • @toribern816
      @toribern816 3 ปีที่แล้ว

      Same here…

    • @Matthews_Resume
      @Matthews_Resume 3 ปีที่แล้ว

      ABSOLUTELY YOU SHOULD GO. Swim the Atlantic, or enlist on a Boat. I found Germany AWESOME and the terrain looks like what we might think of in a Fairy Tale. You should go. You NEED to go. Why are you still here, GO!

  • @jurgenebert7668
    @jurgenebert7668 3 ปีที่แล้ว +15

    Another big success in Germany was 'Dallas'. I also grew up with some Western shows like 'Bonanza' or 'Rauchende Colts' or another comedy show I loved was the 'Bill Cosby Show'. Another crime show, I really liked was 'The Mentalist'. But you really brought up some shows, I would not have remembered anymore.

    • @dkSilo
      @dkSilo 3 ปีที่แล้ว +1

      Yeah, that was early 90s. I also remember "Ein Colt fuer alle Faelle", "McGyver" and some others. I think Feli was too young for those (no idea how she got "I love Jeannie" in though ;) )

    • @jurgenebert7668
      @jurgenebert7668 3 ปีที่แล้ว +1

      @@dkSilo that two came to my mind a bit later, too, plus three pretty famous back then: Die Straßen von San Francisco, Einsatz in Manhattan (Kojak), Detektiv Rockford, and a not that famous one: Trio mit vier Fäusten

    • @jessali_
      @jessali_ 3 ปีที่แล้ว +1

      My German parents and all of their friends used to watch Dallas, and they still sometimes talk about it. I've never heard much about it from Americans. From what I know, it was certainly popular in the US, but it had a massive cult following in Germany.

  • @HallowedHalls
    @HallowedHalls 3 ปีที่แล้ว +8

    "Maya The Bee" actually was shown on American television! That's one of the first cartoons I ever remember watching...

  • @Cadfael007
    @Cadfael007 3 ปีที่แล้ว +2

    I still remember the German Sesame Street with Mr. Huber and Oscar! Other series were Flipper, Fury, Manix (Immer wenn er Pille nahm), Jeannie, Colt Severs, 77 Sunset Strip, The Partridge Family, Unsere kleine Farm, der Mann aus den Bergen, Dallas, Denver, Star Trek, Time Tunnel, Bonanza, Rauchende Colts, Die kleinen Strolche and many more...

    • @johndurham6172
      @johndurham6172 3 ปีที่แล้ว

      Did Sesame street in Germany try to teach you Spanish?

    • @Cadfael007
      @Cadfael007 3 ปีที่แล้ว

      @@johndurham6172 Even more famous than Sesame Street is "The broadcast with the mouse". It has started with what's in this episode in a foreign language and then the same in German. They also show how other children celebrate their birthday or christmas. The children shall learn that there are other languages and cultures.

    • @johndurham6172
      @johndurham6172 3 ปีที่แล้ว

      @@Cadfael007 thanks. I love learning about life in other countries.

  • @thedude5957
    @thedude5957 3 ปีที่แล้ว +26

    It seems like here in South Africa we are in the fortunate position of having all the American shows as well as all the German shows you mentioned. Heidi was probably the most popular and had reruns for decades. The theme song even reached the number 2 position on the music charts. Even now, 4 decades after the show was released, my children still watch it regularly.

    • @HugostarGames
      @HugostarGames 3 ปีที่แล้ว

      i always forget that Afrikaans is a germanic language

    • @3.k
      @3.k 3 ปีที่แล้ว +1

      The Heidi anime series is from Japan, but that’s the one that was so popular in Germany as well.
      Speaking of the theme song, this was the German theme song:
      th-cam.com/video/vXm2b605p9Y/w-d-xo.html

    • @juwen7908
      @juwen7908 3 ปีที่แล้ว

      Very interesting 👍😎

    • @linajurgensen4698
      @linajurgensen4698 2 ปีที่แล้ว

      Really? That’s cool! Do you guys have an Afrikaans intro?

  • @CLechleitner42
    @CLechleitner42 3 ปีที่แล้ว +1

    "Seinfeld" and "Ellen" were on Austrian's ORF, available for most Germans via cable or satellite.
    Both those shows were broadcast in "Zweikanalton" (i.e. with 2 audio channels) so it was possible to chose between English and German audio track back then in the 1990s (yes long before digital TV).
    That's was my first daily source to improve my English. In the case of Ellen I often watched the episode in German in the evening, and then again in English when the same episode was repeated around midnight.

    • @juwen7908
      @juwen7908 3 ปีที่แล้ว

      Oh ja, Ellen ❤️

  • @timwoody3835
    @timwoody3835 3 ปีที่แล้ว +11

    When I was in high school 54 years ago I had a friend whose family spoke primarily Spanish at home. She learned English from watching TV. She spoke better than 90% of us native speakers (not me of course!😊).

    • @holger_p
      @holger_p 3 ปีที่แล้ว

      That's the case in most countries, except in Germany. Cause you have no shows in English in German TV. That's why in Poland, Sweden, Netherlands people actually speak better english. And so it comes, if Polish people migrate, they prefer UK over Germany. Language skills really have an economic effect - at least before Brexit.

  • @Fallonmoon
    @Fallonmoon 3 ปีที่แล้ว +20

    Someone mentioned it already probably, but Nils Holgerson, while taking place in Sweden, is actually also a japanese Anime like Heidi XD It was also co produced by an austrian Production company. Of corse the story the Anime is based on is from a swedish author :)

    • @KiaraKitsune
      @KiaraKitsune 3 ปีที่แล้ว +6

      almost all "german cartoons" like Heidi, Wiki und die starken Männer, Nils Holgerson etc. were all japanese co productions with french and german producers

  • @BerndFunken
    @BerndFunken 3 ปีที่แล้ว +25

    Three Crime Shows that i loved when i was a child and teenager were called "Kojak - Einsatz in Manhatten" (simply "Kojak" in the US), "Die Straßen von San Francisco" ("The Streets of San Francisco") and "Starsky & Hutch" (same name in the US).

    • @rabeapakind3709
      @rabeapakind3709 3 ปีที่แล้ว +8

      Columbo.

    • @markusbuchenau2969
      @markusbuchenau2969 3 ปีที่แล้ว +3

      Yes, Kojak was great. Telly Savalas was the first actor to look attractive with a bald head since Yul Brunner. The series was also pretty well dubbed in German. I'll never forget Kojak's impatient exclamation "CROCKER!". :)

    • @V100-e5q
      @V100-e5q 3 ปีที่แล้ว

      Hawaii 5-0, 77 Sunset Strip, Auf der Flucht (Fugitive)

    • @scottfrench4139
      @scottfrench4139 3 ปีที่แล้ว

      "The Streets of San Francisco" was my favorite police drama while in adolescence. And to have Karl Malden (whom I would later discover to have been a truly major movie star in the 1940s and '50s) and Michael Douglas (who would be a huge movie star before the '70s were over) shows the quality.

    • @markusbuchenau2969
      @markusbuchenau2969 3 ปีที่แล้ว

      @@scottfrench4139 Yes, "Streets of San Francisco" was a big thing in the '70s. Apart of Karl Malden and Michael Douglas many young actors who later became stars appeared in supporting roles. I remember Martin Sheen, James Woods and Tom Selleck. Arnie Schwarzenegger had his first TV appearance in it, too: He played - of course - a bodybuider who accidentally had killed someone. :)

  • @Cau_No
    @Cau_No 3 ปีที่แล้ว +10

    Note: "Maja the Bee" and "Heidi" and "Wicki" are actually Japanese shows (Anime), though some were produced with Germany together and are of course based on German books.
    I've seen them as a kid, when they were introduced with "Kimba" (Jungle Tantei) and most animated shows in the 70s and 80s were in fact from Japan (Pinocchio, Sinbad, Alice, Tao Tao, ...)
    Except for the French series "Il etait un fois ... l'homme / Es war einmal ... der Mensch / Once upon a time ... man" by Albert Barille.
    Later came "Captain Future", also an Anime, which was shortened and dubbed over to ake it more szuitable for younger audience.

    • @katpet74
      @katpet74 2 ปีที่แล้ว +3

      Of course "Wicki" was written by Runer Jonsson from Sweden and "Heidi" was written by the Swiss author Johanna Spiry. The author of "Biene Maja", Waldemar Bonsels, is indeed German.

    • @eliasrosanelli2575
      @eliasrosanelli2575 2 ปีที่แล้ว +1

      the tv shows however were produced for and on commission from zdf and orf (german and austrian public channels)

  • @scallums
    @scallums 3 ปีที่แล้ว +82

    I would take those mistakes as a compliment. Your English is above par and you use a lot of American mannerisms. Heads Up Feli, you are becoming one of us........😊

    • @jennypagan6120
      @jennypagan6120 3 ปีที่แล้ว +7

      One of us..............
      One of us...............
      One
      Of
      Usssssssssssss.................

    • @andrewbintang4591
      @andrewbintang4591 3 ปีที่แล้ว +3

      ONE OF US...

    • @gadnuk666
      @gadnuk666 3 ปีที่แล้ว +5

      Gooble, gobble. We accept her...

    • @brianmccarthy5557
      @brianmccarthy5557 3 ปีที่แล้ว +4

      You will be assimilated!

    • @andrewbintang4591
      @andrewbintang4591 3 ปีที่แล้ว +1

      @@gadnuk666 lol i remember seeing rock and roll highschool in germany for the first time and the ramones sounded so weird without their new yawk accents XD

  • @eekns
    @eekns 3 ปีที่แล้ว +2

    I once visited a German woman who was living in Austria who was a big Star Trek fan. She had tape-recorded the entire series of TNG. It was very cool to watch it in German.

  • @martinbraun1211
    @martinbraun1211 3 ปีที่แล้ว +43

    What about "Star Trek" ("Raumschiff Enterprise")? Ich bin seit über 30 Jahre "Star Trek"- Fan und die Serien müssen erwähnt werden! Die Original - Serie startete hier in Deutschland 1972 im ZDF!

    • @FelifromGermany
      @FelifromGermany  3 ปีที่แล้ว +11

      Yes definitely a big one!

    • @miket8172
      @miket8172 3 ปีที่แล้ว

      I remember reading that Germany banned the episode where Kirk’s historian friend sets up a Nazi-like regime on a distant planet. I don’t think swastikas and other Nazi symbols are allowed on German TV.

    • @gringoviejo1935
      @gringoviejo1935 3 ปีที่แล้ว +1

      what is the German name for "Enterprise," the one with Captain Archer & his vulcan 1st officer, T'pol?

    • @DougWinfield
      @DougWinfield 3 ปีที่แล้ว +6

      @@gringoviejo1935 Surprisingly it's known as "Enterprise" or "Star Trek: Enterprise"

    • @TheBRainXstorming
      @TheBRainXstorming 3 ปีที่แล้ว +6

      @@gringoviejo1935 the series with captain archer is just called Star trek Enterprise in Germany and the original series is called Raumschiff Enterprise so some people could get confused with that.

  • @jentommyontheroad8089
    @jentommyontheroad8089 3 ปีที่แล้ว +6

    Fun episode! I remember watching “Dinner for One” every year on New Years at my aunt’s in Nürnberg. I don’t remember watching TV much in Germany as a kid compared to in the US.

  • @nealsterling8151
    @nealsterling8151 3 ปีที่แล้ว +21

    I'm from Germany and my english really started to get acceptable, after i started watching "Star Trek: The next Generation", back in the mid 90s. 🖖
    I grew up watching almost exclusively US series and movies and to this day i much prefer american TV shows and avoid watching German productions whenever possible. (The styles are radically different. Just watch a german movie if you don't know what i mean.)
    ...and i LOVE Seinfeld. It was on TV in the early 2000 late at night on Pro7 (i think it was mondays).
    I bought the completes series on DVD last Year. 😁

    • @jillpruett4772
      @jillpruett4772 3 ปีที่แล้ว

      Oddly enough I have stumbled onto Pro7's Galileo series, which is also being shown in 15-20 minute chunks on TH-cam, because the Galileo filmmakers were doing some work with a New Jersey TH-camr, Tucker Upper. The Galileo crews function more like youtubers than series TV producers.

    • @DougWinfield
      @DougWinfield 3 ปีที่แล้ว +3

      In a lot of German shows that I've seen the acting style is more like soap opera and melodrama than realistic, but There are many German actors who appear in international productions, like the season Homeland was produced in Berlin, and the Germans mesh in perfectly fine. So I sense that producers make shows and movies in the manner which they think the audience will most enjoy.

    • @TremereTT
      @TremereTT 3 ปีที่แล้ว

      @@DougWinfield We had good TV productions...but now it's all realy bad. Something like "Die Lümmel von der ersten Bank" or "Unser Willie ist der Beste" were probably the last passable German productions.

    • @DougWinfield
      @DougWinfield 3 ปีที่แล้ว

      @@TremereTT 50 years without good German productions is a very long time. ;-)

    • @TremereTT
      @TremereTT 3 ปีที่แล้ว

      @@DougWinfield Das Boot, I forgot....
      seriously today all movies are centered around the same actor, as if there is no one except of Till Schweiger.
      oh.
      And 'We are the Night' Was good. good as in sharkoon-good. hard to discribe.

  • @Bladingmom
    @Bladingmom 3 ปีที่แล้ว +16

    When I lived in Turkey and my children were small, we had a satellite dish with German programming. We watched all the kids shows you mentioned. What wonderful memories!

  • @anniefischer861
    @anniefischer861 3 ปีที่แล้ว +8

    I’m 21 so maybe Feli missed these shows by a few years but HANNAH MONTANA 😍😂 It was my favourite back then! And the wizards of Waverley place

    • @misostie5867
      @misostie5867 ปีที่แล้ว

      Cosmo & Wanda, a Kind of Magic, Angelo, Mr. Bean, ever After High, monster high, barbie, Tom and Jerry, Scooby dooo, inspector gadget, Go wild! Mission Wildnis (Wild Kratts). That should be all American series and movies from my childhood. Thanks to the internet, I could name quite a few. Later on I loved gossip girl and after that was my vampire diaries phase. I still love to watch barbie movies, ever after high and monster high from time to time. Disney is still huge, but at the moment I don't see any good movies coming from them.

  • @DavidOatney
    @DavidOatney 3 ปีที่แล้ว +1

    Feli, the reality is that your American English is so good that if I was not aware of what your channel was dedicated to, who you are, and what you are about in the context of TH-cam and social media, I would have to listen very, very closely to pick up your accent at all. I can hear it, but it actually takes effort, I have to listen for it.
    Therefore, it's easy for me to see how you might meet people or know folks who could easily place you in a purely American context, and think you know all about American television and pop culture from the perspective that we do...
    With that said, I find this a fascinating topic. I remember reading an article in the Wall Street Journal back in the 90s when I was in university that Hogan's Heroes was being introduced into Germany and it was quite popular among a certain subset of viewers and had a cult following at the time. If you don't know that show, look it up. Considering what it was about, (it was a comedy), I was surprised to read quotes from some of the people who liked it and that some German young people would apparently enjoy it, but that article stuck in my head (I've always enjoyed that show and thought it funny).
    I think David Hasselhoff is an excellent actor, greatly underrated, but I've never quite understood the German obsession with him.... He's a decent actor, he's always struck me as a decent guy, but he's not much better than many other American actors (and many singers are better).

  • @fipsvonfipsenstein6704
    @fipsvonfipsenstein6704 3 ปีที่แล้ว +3

    When my little sister started school (back in 1985), all the children were asked for their favourite TV programme. While most of the other children said "Biene Maja", "Sesamstraße" or similar, my sister answered "Ein Colt für alle Fälle".
    Shocking teacher on first day of school: Done.
    Oh, and I don´t know if you can call it a sitcom, but back in the days my mom and I used to gather in front of the TV whenever "MASH" was broadcast.

  • @rorytribbet6424
    @rorytribbet6424 2 ปีที่แล้ว +1

    Dark is such a good Netflix show from Germany if anyone hasn’t seen it yet

  • @Nightey
    @Nightey 3 ปีที่แล้ว +60

    I'm from Austria in my 30s. I can remember all of those shows but we had a few more popular ones: Balu (Talespin), Flipper, Eine starke Familie (Step by step), Eine himmlische Familie (7th Heaven) and especially Alle unter einem Dach (Family Matters) with Steve Urkel come to mind. And of course Futurama, A-Team, Knight Rider, The Nanny and Golden Girls were really popular as well.
    In my parents generation series like Denver Clan, Dallas, M.A.S.H., JAG, Bonanza and The Waltons were on air.
    And I personally would include a SciFi category as well with (especially in the 90s) Star Trek TNG, DS9 and Voyager, Stargate SG-1, Babylon 5 or Andromeda.

    • @nadine8742
      @nadine8742 3 ปีที่แล้ว +7

      Definitely the same in germany

    • @mirajolinardiaglionis399
      @mirajolinardiaglionis399 3 ปีที่แล้ว +5

      🎉🌠 I agree 100% with your comment!
      A SciFi category is definitely missing in this video!
      My all time favorite show is
      STARGATE SG1

    • @oida10000
      @oida10000 3 ปีที่แล้ว +4

      Käpten Balu (und seine Crew)! *starts summing*

    • @juwen7908
      @juwen7908 3 ปีที่แล้ว +1

      Yes, Eine starke Familie, Eine himmlische Familie & MASH ❤️❤️❤️

    • @joergn.1800
      @joergn.1800 3 ปีที่แล้ว

      Really true, especially the Star Trek shows The original series,The next Generation,Deep Space Nine and Voyager was a huge success in Germany.

  • @I____MaRo____I
    @I____MaRo____I 3 ปีที่แล้ว +1

    ER/ Emergency Room - Die Notaufnahme,
    Golden Girls,
    Roseanne,
    Dynasty/Denver Clan,
    Dr. Quinn, Medicine Woman/ Dr. Quinn - Ärztin aus Leidenschaft,
    Emergency! later Emergency One/Notruf California,
    TJ Hooker,
    Miami Vice,
    Columbo,
    Who’s the Boss?/Wer ist hier der Boss?,
    Highway to Heaven/Ein Engel auf Erden

  • @wardandrew23412
    @wardandrew23412 3 ปีที่แล้ว +37

    When I was living in Germany as a kid (1968-1970), everything in pop culture was American. We watched "Batman", "The Flintstones", and many Westerns, all dubbed in German. We read American comic books, listened to American music, and even played with toys like GI Joe. At that time, we were also obsessed with the Apollo moon mission, which for a long time seemed like all anyone could talk about.

    • @kartracer127
      @kartracer127 3 ปีที่แล้ว

      Well just bc you dont know where the Staff is from doesnt mean autonaticaly that it is fro america. Just americans think that.

    • @leDespicable
      @leDespicable 3 ปีที่แล้ว +1

      Ironaically, many westerns that were popular in Germany aren't actually American productions.

    • @PJ-cm8ix
      @PJ-cm8ix 3 ปีที่แล้ว

      @@leDespicable Most westerns in America aren't either that's why they were called 'Spaghetti Westerns' cause most of them were Italian 😂

    • @scottlarson1548
      @scottlarson1548 3 ปีที่แล้ว

      You just missed seeing Kojak dubbed into German. That was the best. I loved hearing his name pronounced "Koochak".

    • @holger_p
      @holger_p 3 ปีที่แล้ว

      That's still so , up to today. But Culture dominating, I would rather go on Music, US-Star are very likely wordwide stars, like Michael Jackson, or Beyonce or whoever.TV and movies is more like - OK- we like good entertainment and have something in common. It does not work on sports. Recently, there is a show about Colin Kapernik on Netflix. First nobody knows this guy, and even when you google it - nobody knows the rules of American football. (where a ball is not round, and you hold it in your hand).

  • @TheRetroGuy2000
    @TheRetroGuy2000 3 ปีที่แล้ว +4

    Loved this video, Feli! The reason Gummy Bears wasn't a bigger hit in the US is because it was syndicated directly to local TV stations, rather than airing on a specific TV network. Thus, it wasn't even seen in all areas of the US, and only 65 episodes were produced. It really deserved a bigger audience because it was incredibly imaginative, but as the saying goes, "No man is a prophet in his own land."

    • @jamesmcghee4107
      @jamesmcghee4107 3 ปีที่แล้ว +1

      Nope. Adventures of the Gummi Bears aired on network TV as a Saturday morning cartoon before it was syndicated. I've always thought of it as a well-known show. Maybe it's not as popular with Feli's American friends because it actually started airing in the mid 80s, not the 90s.

    • @juwen7908
      @juwen7908 3 ปีที่แล้ว +1

      Gummy bears and Duck Tales were soo successful in Germany because there were part of the "Micky Maus Club" Show. Me and my whole family watched it at the weekend afternoon during we enjoy "Kaffee und Kuchen" ( coffee only for the grown ups 😉)

  • @arthur_p_dent
    @arthur_p_dent 3 ปีที่แล้ว +13

    Limiting myself to shows not mentioned in the video:
    Star Trek, especially TNG. The A-Team. Walker, Texas Ranger. Bonanza. Knight Rider (which was quite possibly more popular in Germany than the US). Highway to Heaven ("Ein Engel auf Erden", used to be very popular in the 1980s and is currently being run on "Bibel TV").
    Seinfeld was not particularly popular in Germany back in the days, so it was only run late at night; never before 11pm. Personally I liked "Cheers" and later "Frazier" better, which were shown on the same channel. Another favorite was "Family matters" aka "Alle unter einem Dach".
    Also coming to mind are two soap operas which I personally did not like but were popular in Germany: "Dallas", and The Dynasty aka "Der Denver-Clan".

    • @jimgorycki4013
      @jimgorycki4013 3 ปีที่แล้ว

      I forgot about knight Rider. Another 'Hoff show. He's very popular in Berlin

    • @SidMaron
      @SidMaron 2 ปีที่แล้ว

      Also MacGyver!

    • @hydrolito
      @hydrolito 2 ปีที่แล้ว

      Knight Rider was so popular in US it had a spinoff called Team Knight Rider and also a rebooted version with different actors playing the characters.

  • @sureshmukhi2316
    @sureshmukhi2316 3 ปีที่แล้ว +2

    I read that Star Trek is pretty big in Germany. Nena's song 99 Luftballoons even mentions Captain Kirk.

  • @l.t.1305
    @l.t.1305 3 ปีที่แล้ว +36

    Married With Children was hands down my favorite show in the late 80's to late 90's. Al Bundy was like my second father. LOL

    • @loboheeler
      @loboheeler 3 ปีที่แล้ว

      Married With Children was very American, and might have not gone over well in Germany. It is too risqué for younger viewers.

    • @Lev-vk5st
      @Lev-vk5st 3 ปีที่แล้ว +9

      The show was very big in Germany, we talked about it and quoted Al Bundy in class every day... going to school late 90s

    • @3.k
      @3.k 3 ปีที่แล้ว +5

      @@Lev-vk5st
      Al: „Ratet mal. Kinder, was ich auf dem Dachboden gefunden habe. Dumpfbacke?“
      Kelly: „Du hast eine Dumpfbacke gefunden?“
      😄

    • @tullio0
      @tullio0 3 ปีที่แล้ว +2

      ​@@loboheeler You have NO IDEA.
      Al Bundy was here, and in full force. That was back then when the syncing still was pretty good quality on TV, and the sarcasm was well transposed.

    • @earlwoodland1873
      @earlwoodland1873 3 ปีที่แล้ว +4

      @@loboheeler I don't know about that. A friend of mine who in Germany as an exchange student in the 80's said they showed nudity in German commercials.

  • @LasseRinstroem
    @LasseRinstroem 3 ปีที่แล้ว +2

    My favorite series (in the 80s) were:
    - Ein Colt für alle Fälle (The Fall Guy)
    - Agentin mit Herz (Scarecrow and Mrs. King)
    - Trio mit vier Fäusten (Riptide) _and_
    - Der Sechs-Millionen-Dollar-Mann (The Six Million Dollar Man) 😎

    • @zorrothebug
      @zorrothebug 3 ปีที่แล้ว +2

      Ok, now we're talking my age 😁

    • @alexj9603
      @alexj9603 3 ปีที่แล้ว

      Same here
      Feli mentioned a lot of shows I have never heard of (or maybe just read the title somewhere).

  • @helgaioannidis9365
    @helgaioannidis9365 3 ปีที่แล้ว +7

    Growing up in the 80ies in Western Germany we definitely watched Bugs Bunny, pink panther, sesame street, tom and jerry, and the Muppet show regularly.
    Secretly we also watched Bonanza 😂

  • @ryank5424
    @ryank5424 3 ปีที่แล้ว +8

    I'm in Alberta, CA and I've either seen or heard of a lot of those shows (but we tend to get a lot of U.S. programmimg)....anyone remember an animated show called gargoyles in the 90's?

  • @kernira
    @kernira 3 ปีที่แล้ว +11

    Fillmore! Is one of my all time favorite cartoons. Fun fact about Recess, it was based on Hogan's Heroes which was about American spies operating out of a Nazi prison camp during World War II.

    • @MeitanteiKevin
      @MeitanteiKevin 3 ปีที่แล้ว

      Oh yeah, true, I remember that :D my father liked that show a lot and once I was watching Recess and he was like "hold on, I know that song"

  • @yasminesteinbauer8565
    @yasminesteinbauer8565 3 ปีที่แล้ว +23

    Well, I know Seinfeld. There were even entire marathons on television. I basically know all the episodes by heart.
    The cartoons of my childhood were actually more Japanese than American. Heidi and Biene Maja, which you mentioned, are Japanese, for example.
    And I really don't know if I'd put X-Files in the crime category. You know that it's about UFOs, etc.?😅

    • @pdraggy
      @pdraggy 3 ปีที่แล้ว

      that's probly why I knew of Heidi xD

    • @MeZuMix
      @MeZuMix 3 ปีที่แล้ว

      thx for writing my comment for me! 😅
      I think even Nils Holgerson is a Japanese production. No wonder I later ended up with anime and manga.

    • @catyhell724
      @catyhell724 3 ปีที่แล้ว

      Agree animes were runinging on tv and now we have it slowly back haikyuu for excample were on the tv on anime max

    • @muffinman5741
      @muffinman5741 3 ปีที่แล้ว

      Wicki und die starken Männer (vicky the viking) as well

    • @trekkie3k
      @trekkie3k 3 ปีที่แล้ว +1

      All productions by Zuiyo (and later companies) mentioned here, were actually contractual work, order by/kicked off by German public broadcaster ZDF, where some amount of the concepts came from.
      Somehow all the non-german articles out there omit that. :)

  • @jensschroder8214
    @jensschroder8214 3 ปีที่แล้ว +6

    "The Muppet Show" with Kermit the frog,
    Ernie and Bert from Sesame Street. But this has been produced in Germany for a long time. Only the first episodes were taken from the US, maybe in the early 80s? In any case, there was a colored actor who later never appeared again.
    "The Freggles" with another opening story.
    Oh yes, Lessie, Flipper, Horse Black Beauty, ...
    My aunt saw "torches in the storm", "Gone with the wind", "our little farm" and "Bonanza".

    • @DougWinfield
      @DougWinfield 3 ปีที่แล้ว +2

      Just a bit of advice. The term "colored" is very old fashioned in American and British English. Normally you should just say Black or if you want to be more specific you can say Black-British, African-American, Afro-Brazilian or (if the person if from Africa) just African. Not sure what the best term is for a German with African ancestry in German though.

    • @jessicaely2521
      @jessicaely2521 3 ปีที่แล้ว

      Sesamestraße was always made in Germany. This is something I think is wonderful about Seame Street. They always always always record in whatever country they are airing in. They want to give the jobs to the local people. Sesame Street will go to whatever country and help the country with the shows.

    • @koba2140
      @koba2140 3 ปีที่แล้ว +1

      @@DougWinfield Correct term is Afrodeutsch

    • @scottfrench4139
      @scottfrench4139 3 ปีที่แล้ว

      @@DougWinfield Yeah, "colored" would raise red flags immediately.

  • @berlindude75
    @berlindude75 3 ปีที่แล้ว +40

    My favorite TV shows in the mid to late 1980s were "Airwolf" and "MacGyver" as well as "Star Trek: The Next Generation". Ah, the memories.

    • @Trifler500
      @Trifler500 3 ปีที่แล้ว +3

      Those and A-Team :)

    • @afcgeo882
      @afcgeo882 3 ปีที่แล้ว +3

      Growing up, I remember Sunday afternoons being filled with Airwolf, Knight Rider and The A-Team, back to back to back.

    • @Bunny99s
      @Bunny99s 3 ปีที่แล้ว +4

      @@afcgeo882 They still are :D Knight Rider and Airwolf are still being aired during the weekend and i still watch them occationally :) Though unfortunately they don't really show the episodes in order most of the time which is really annoying. Also Columbo or The Murders She Wrote were also huge here in germany and they are also still aired on TV :) I've seen literally every Columbo episode at least 3 times. My favourite episode is "Any Old Port In A Storm" (ger. title: Wein ist dicker als Blut). "Adrian Carsini" is the most friendly murderer of all time :) It's also fascinating when you rewatch those episodes how many actors you know from other movies or series. In this episode for example Dana Elcar played a minor role. He's better known as Pete Thornton in MacGyver.

    • @afcgeo882
      @afcgeo882 3 ปีที่แล้ว

      @@Bunny99s They’re not on the air in my market - NYC, and haven’t been for years. I think Peacock has them on streaming though.

    • @Bunny99s
      @Bunny99s 3 ปีที่แล้ว +1

      @@afcgeo882 Well, I specifically meant here in germany ^^. There are a couple of channels, but mostly NITRO:
      en.wikipedia.org/wiki/Nitro_(German_TV_channel)
      The wiki page said that Airwolf was stopped in 2017, but that information seems to be outdated as just recently there were a few episodes shown.

  • @pendragon2012
    @pendragon2012 3 ปีที่แล้ว +8

    Hey, I remember "Duck Tales". I'm a little (ok, so it's a decade, what do you want from me?) older than you so I remember shows like "Pooh's Corner", "Dumbo's Circus", "Mr. Roger's Neighborhood", "Sesame Street", "Family Ties," and "Cheers". Great video as always, Feli! Have a great week!

  • @marcanthony8873
    @marcanthony8873 ปีที่แล้ว

    “Kids who had the Disney channel were considered cool by their friends”
    It was the same here for a time. My neighbors had it and I was always so jealous! Then like in the late 90’s or early 2000s it started getting included in most cable packages but for a time it was very exclusive!

  • @jeffmckee1825
    @jeffmckee1825 3 ปีที่แล้ว +4

    I grew up in the late 50's and 60's. Favorite shows included "Captain kangaroo" , "The Monkees" , and "Batman".

  • @tara1206
    @tara1206 2 ปีที่แล้ว

    I'm born 86 and lived in Germany from 1994 - 2006. Besides some of the ones you already mentioned I also grew up watching Rugrats, Rockos Modernes Leben, Clarissa (same actress from Sabrina), Power Rangers, Die Ren & Stimpy Show, Pinky & der Brain, Gargoyles - Auf den Schwingen der Gerechtigkeit and Alle unter einem Dach.

  • @_viper2c_562
    @_viper2c_562 3 ปีที่แล้ว +13

    Growing up in Germany for only 7 years before moving to the US, I was exposed to several TV shows. Die Biene Maja was one that I enjoyed, as well as the cassettes that were released. I saw Star Trek OS in Germany in the 70s, and even have a picture of me and my sisters with me wearing my ST shirt.
    However, I was really into the comic books that were available. I had so many Superman comics all in German, as well as plenty of Asterix and Obelix. Another show my sisters and I liked to watch was not a German show, but we did have it dubbed into German...Pippi Langstrumpf. This, among the numerous book series "Hanni und Nanni" for my sisters, and my Hui-Buh das Schlossgespenst record collection.
    I still have a few of them, like the Asterix and Obelix comics, but not much else. :(

  • @u140550
    @u140550 3 ปีที่แล้ว +2

    I want a part 2 or 3 or 4, this is great. Nice to see what y’all grew up with.

  • @Lili_1992
    @Lili_1992 3 ปีที่แล้ว +5

    When I was a kid (in the 90s, and in Russia:)) I absolutely adored the show 'Kommissar Rex'

    • @xsc1000
      @xsc1000 3 ปีที่แล้ว

      But its Austrian, not German show.

    • @hansmeyer7225
      @hansmeyer7225 3 ปีที่แล้ว

      @@xsc1000 It’s produced by Austrian and German TV Broadcasts.

  • @ksturmer5388
    @ksturmer5388 3 ปีที่แล้ว +2

    I remember watching 'Dallas' back in the 80's, growing up in Heidelberg!! LOL!

  • @dodobird121
    @dodobird121 3 ปีที่แล้ว +11

    I grew up watching archie bunker. An absolute legend.

    • @holiday-td6hx
      @holiday-td6hx 3 ปีที่แล้ว

      I loved All In The Family....awesome show!

    • @marcos3497
      @marcos3497 3 ปีที่แล้ว +2

      Those were the days.

    • @DougWinfield
      @DougWinfield 3 ปีที่แล้ว

      In Germany?

    • @dodobird121
      @dodobird121 3 ปีที่แล้ว

      @@DougWinfield lol no. I've never been there. I'm sure that show wouldn't be allowed to be aired in Germany. I'm honestly surprised it's still on TV in the states.

  • @Nifuruc
    @Nifuruc 3 ปีที่แล้ว +1

    You forgot a whole category, Feli... I grew up with Marvel and DC series, Teenage Mutant Ninja ("Hero" not Ninja in Germany) Turtles, Transformers or MASK... I didn't know which were american, european or asian cartoons, though... The term "anime" became popular in the early 90s and most series were dubbed so well that I thought they were german... You also forgot the live action hero series like Hulk, Knight Rider, Street Hawk, Airwolf, A-Team, Batman or (rather unknown but one of my favorites back then) Buck Rogers! ^^ I could go on and on... in the 90s I really fell in love with series like Cheers, Friends and Seinfeld... Aaand we shouldn't forget all the amazing scifi series like Star Trek, Stargate or Babylon 5!

    • @zorrothebug
      @zorrothebug 3 ปีที่แล้ว

      Second this. 👍

  • @ronalddelrosario7405
    @ronalddelrosario7405 3 ปีที่แล้ว +10

    Very interesting! I was in grade school in the 70s and I remember watching a lot of classic tv shows like I Dream of Jeannie, Leave It To Beaver, I Love Lucy, Bewitched, Happy Days, Laverne and Shirley, Barney Miller, All In the Family, Gilligan's Island, Hogan's Heroes and a bunch more I don't recall at the moment. But I also remember strangely that there were a lot of classic Japanese shows and movies (don't know why, this was in Detroit in the 70s) that showed after school like Ultraman, Johnny Socko and His Flying Robot, and the Gamera and Gozilla kaiju movies. Of course there were the cartoons too. My favorites are still the Loony Tunes and Rocky and Bullwinkle. Those cartoons are even more hilarious watching them as an adult...

    • @IcouldBNE1
      @IcouldBNE1 3 ปีที่แล้ว +1

      I've always wondered what Germans think of Hogan's Heroes.

    • @hughdavidvisor1769
      @hughdavidvisor1769 3 ปีที่แล้ว +1

      @@IcouldBNE1 Nothing! They think Nothing!

    • @DougWinfield
      @DougWinfield 3 ปีที่แล้ว +1

      @@IcouldBNE1 My impression is that it was originally a flop. Years later the rewrote the dialogue to make the German military even more comically idiotic. I think it was more successful at that point.
      th-cam.com/video/MwDH6NUp6Iw/w-d-xo.html&ab_channel=ParamountGermany

    • @officerloop7207
      @officerloop7207 3 ปีที่แล้ว

      @@IcouldBNE1 So me and my parents really like "Hogan's Heroes" and have watched it a lot. It's similar to "A-Team". But maybe it is more of a series that is seen in East Germany.

    • @jessicaely2521
      @jessicaely2521 3 ปีที่แล้ว

      @@IcouldBNE1 my husband loved the show. He is a German/Swiss. He watched it often in Germany and then Switzerland.

  • @holiday-td6hx
    @holiday-td6hx 3 ปีที่แล้ว +1

    Living in Munster b Dieburg with my GI Husband in the 70's I learned a lot of German by watching German TV, and talking almost daily to the gal that was the manager of the apartment building Ms. Anmet (sp). I learned German pretty quickly even though it wasn't like it is now with all the internet etc.c I did so well that many of my husband's GI friends and their wives would take us with them to attractions around West Germany (this was before the Berlin Wall came down) and in doing so this often got our fees for the attractions paid for by the couple we went with, so it was a pretty lucrative deal for my hubby & I.
    I would love to return to Germany someday. I haven't been back since 1975...so I know a lot has changed but still would love to see all the places I used on a daily basis such as the department stores, the restaurants (a few of the restaurants that were in Munster b Dieburg at the time are still in business.
    For the first few weeks, the only program that was in English was Sesame Street....I think watching that program on German TV 3x's per day when I first came to Germany had a lot to do (LOL) with my learning German so fast LOL (and I'm joking here).
    **************************************************************************
    Do German's watch :
    I Love Lucy
    Andy Griffith
    Happy Days
    All In the Family
    ??????????????????????????????????????
    ******************************************
    Thanks so much ! Love your channel!!!

    • @3.k
      @3.k 3 ปีที่แล้ว

      I’m not familiar with the titles you mentioned, but sometimes, they get translated into something else.

  • @Akkaren79
    @Akkaren79 3 ปีที่แล้ว +5

    I'd love to see a part 2 where you cover German oc shows and/or Japanese shows. Eg mila superstar, Heidi, Sams, Pinocchio, etc etc

    • @dkSilo
      @dkSilo 3 ปีที่แล้ว +1

      Sooooooo many. Beside the Disney ones, not mentioned: Darkwing Duck, Tale Spin (translated to Cpt. Balu and his heroic crew), which also got their own intros.

  • @Lee.Higginbotham
    @Lee.Higginbotham 2 ปีที่แล้ว

    I worked on a German farm for 1 week back in the 80's. You could volunteer to go work and live with a German family on their farm. I remember they invited me to watch Miami Vice on the family TV one night. Then later I remember the germans loved Bay Watch with David Hasselhoff!! Don't hassle the hof!! They also loved Married With Children. My German friend said when it was dubbed in german they took liberties with the translation!! I had a Sony TV that was made for use in Europe and the US. I could pickup several channels with my rabbit ears but rarely watched. Mainly rented movies on vhs.

  • @mikerhodes8454
    @mikerhodes8454 3 ปีที่แล้ว +8

    This makes me feel old, but when I was in Germany the first time, I watched a dubbed version of The A-Team. they gave the characters all cartoony stereotyped voices and was quite weird to see. Even my brother, who doesn't speak German, was laughing at how cartoonish the voices were.

    • @officerloop7207
      @officerloop7207 3 ปีที่แล้ว

      Does the series have a serious tone in the US? In german it is action with a lot of comedy.

    • @PJ-cm8ix
      @PJ-cm8ix 3 ปีที่แล้ว

      @@officerloop7207 No it is pretty much a goofy show, hell MR T is in it 😂

    • @irian42
      @irian42 3 ปีที่แล้ว

      The dubbed version of the old TV show "I Spy" was completely different than the US version, they really ramped up the comedy and the sillyness and it's quite infamous for it.

    • @helloweener2007
      @helloweener2007 3 ปีที่แล้ว +1

      German dubbing was special in the 70's and 80's.
      They did not try to stay close to the orignal and often made new movies / shows out of it.
      Especially when they added funny lines that weren't supposed to be there.
      Sometimes it was even an improvement.
      For the British TV Show "The Persuaders!" ("Die Zwei" in German) they changed the character of the show completly.
      Which made it actually a very successful show in Germany. Tony Curtis wanted that Rainer Brandt who wrote the Dialogues for the German dubbing actually wanted him to do the original scripts but he and Roger Moore got into a conflict and the show died.

  • @brozy5720
    @brozy5720 3 ปีที่แล้ว +1

    Fond memories of Airwolf, Columbo, BSG (both the classic and the remake), Flash Gordon, Buck Rogers, Mondbasis Alpha 1 (Space: 1999), Bones, Firefly, Castle, The A-Team, Home Improvement, The Fraggles...the list is extensive. No wonder you didn't mention all the stuff. It would've been an hour-long video at least. Greetings from Ulm to Cincinatti.

  • @UnAshamed2010
    @UnAshamed2010 3 ปีที่แล้ว +4

    Duck Tales auf Deutsch just made my day! 😆 ♥️ My childhood!

  • @VulcanOnWheels
    @VulcanOnWheels 2 ปีที่แล้ว +1

    2:28 That's how I learned English and German.
    I recognize so many of the shows you named! I also remembered being allowed to have my dinner in my own room because there was a time when Sesamstrasse was broadcast at 6:00 PM.

  • @alex1949
    @alex1949 3 ปีที่แล้ว +10

    What blew me away when I was in Germany in the 90's was finding out that David Hasselhoff is not only a singer, but is so loved in Germany.

    • @arthur_p_dent
      @arthur_p_dent 3 ปีที่แล้ว +3

      Make no mistake, the reason why some of his songs were popular here wasn't his music - the true reason washis popularity from "Knight Rider".

    • @MeitanteiKevin
      @MeitanteiKevin 3 ปีที่แล้ว

      I mean he just single handedly sung down the german wall. Facts.

    • @frankderessener4477
      @frankderessener4477 3 ปีที่แล้ว

      David Hasselhoff´s song "Looking for freedom" was the song of the year 1990 beside the Scorpions´ song. He was famous indeed in Germany for his acting in "Baywatch". I was watching it because of Pamela Anderson. 😉

  • @californiahiker9616
    @californiahiker9616 3 ปีที่แล้ว

    When I was growing up in Germany TV was in it‘s infancy. The shows we watched every Sunday afternoon were Lassie, Fury, Mr Ed, Gunsmoke, (Rauchende Colts), Bonanza, Am Fuss der Blauen Berge (Sherif of Laramie, I think), and a variety of other „Westerns“, which were hugely popular then. Shows that popped up in Werbefernsehn between about 7 and 8 PM were Father knows best (Vater ist der Beste), The Donna Reed Show (Mutter ist die Allerbeste), Seahunt (Abenteuer unter Wasser), and a few crime shows. Anwalt der Gerechtigkeit and Ironside come to mind. Hugely popular was 77 Sunset Strip, and the Perry Como Show, those were shown during the late evenings.
    On the other hand, there were many American shows that were very popular in the States that I had never heard of until after arriving in California in 1970. One such show was I love Lucy, which never appealed to me at all.
    I think the biggest surprise for me was hearing the actors‘ voices- their real voices, not dubbed. They often sounded very different from their dubbing voices. I actually don’t like dubbing at all. On Netflix I watch movies in their original language, even if I barely know the language. I prefer subtitles. Dubbing often sounds flat and one dimensional, it feels to me like the show or movie is missing an important element.

  • @darenallisonyoung8568
    @darenallisonyoung8568 3 ปีที่แล้ว +3

    When I lived in Germany in the late 80s, I remember watching dubbed /Dallas/ at a friend's house, and they said it was very popular. I remember seeing /Star Trek IV: The Voyage Home/ (also dubbed, of course) in a German movie theater, and about died laughing at the literal translations.

  • @anongrealistic5462
    @anongrealistic5462 3 ปีที่แล้ว

    2:42 and that friends, was how I come to love this TH-cam channel even more

  • @ryank5424
    @ryank5424 3 ปีที่แล้ว +3

    I remember dinosaurs when I was a kid and loved it. "Not the mama!" 😆

  • @deargamadaun
    @deargamadaun 3 ปีที่แล้ว

    Older millennial here. Stopped by to comment because seeing that pic of Maya the Bee totally brought back a cascade of of long forgotten childhood memories.
    We totally had dubs of that and Heidi, which I think both ran on old-school Nickelodeon at the tail end of the 80s or the real early 90s.
    I was born '87 so that means I have some memories from waaaaaay earlier in life than I ever thought before. Wild!
    P.s. Gummi Bears was my absolute favorite as a kid and the theme song still slaps regardless of language. Disney was always pretty good about theme song translations.

  • @TBustah
    @TBustah 3 ปีที่แล้ว +25

    Actually, we did get SOME German kids’ shows. That “Maja” show came here as “Maya the Bee”, and “Hallo Spencer” made it over here in the early-mid ‘90s as “Spencerville”. I vaguely remember watching a bit of it as a kid, but I had no idea it was German. Oddly enough, they changed its location to Spencerville, Ohio, which is apparently a real town not too far north of Cincinnati.

    • @dkSilo
      @dkSilo 3 ปีที่แล้ว +3

      Darn. Never knew "Hallo Spencer" had international tranlations.
      What's Poldy the dragon saying when he's stating: "Ich will dir fressen!" (which is gramatically incorrect German).

    • @TBustah
      @TBustah 3 ปีที่แล้ว +1

      @@dkSilo Like I said, I only vaguely remember it. I was only five or six at the time. The only thing I really remember about it is one of the puppets flying around like a superhero over what must’ve been blue-screened footage. Most of the information in my original comment was just stuff I found online.

    • @ntm_aka_badluck
      @ntm_aka_badluck 3 ปีที่แล้ว

      Funny - I always thought Hallo Spencer is an american show translated to german, and Sesamstraße is a german production :D

    • @TBustah
      @TBustah 3 ปีที่แล้ว +1

      @@ntm_aka_badluck Well, like Feli said, they’ve always filmed original segments for the German version. It’s my understanding that this is fairly typical for the show around the world. IIRC, the Brazilian version actually replaced Big Bird entirely with some sort of parrot or other local bird.

    • @jim874
      @jim874 3 ปีที่แล้ว

      It is north of Dayton... about two hours north of Cincinnati.

  • @sisarothalbae7644
    @sisarothalbae7644 3 ปีที่แล้ว +1

    TV Shows in the 80ies, 90ies: Roseanne, The Fall Guy, Alf, Knights Rider, Remington Steele, Captain Balu, Galaxy Rangers, Saber Rider and the Star Sheriffs, Marshall Bravestarr, M.A.S.H. Frazier, Cheers, A Team, McGyver, Hardcastle and McCormick, Highwaymen and so on

  • @I____MaRo____I
    @I____MaRo____I 3 ปีที่แล้ว +3

    Fraggle Rock (also known as Jim Henson's Fraggle Rock or Fraggle Rock with Jim Henson's Muppets) (in German "die Fraggles") could als be watched in Germany (ZDF)
    canadian(CBS)/british(TVS)/amarican(HBO) coproduction

  • @strib3144
    @strib3144 3 ปีที่แล้ว

    I'm 70 now, and grew up in Munich in the 1960s. My father was stationed in Germany as an American army sergeant. I remember watching an old American TV western called "Gunsmoke," which was about a town sheriff whose name was Matt Dillon, and he hung around a saloon called The Silver Dollar. In the episode I watched, dubbed in German of course, Dillon strolled into the saloon and said (pardon my spelling) "Vass is loess in das gasthaus?" Makes me laugh every time I tell that story.

  • @stesan60
    @stesan60 3 ปีที่แล้ว +4

    I was surprised you did not mention "Bob Der Baumeister". Bob the Builder! I watched those with my kids here in the USA to help them brush up on some German!

    • @Markle2k
      @Markle2k 3 ปีที่แล้ว

      That's a British show, not American.

    • @stesan60
      @stesan60 3 ปีที่แล้ว

      @@Markle2k it came to the USA also but yes, you are correct!

  • @valiyapurakkalNarayanankutty
    @valiyapurakkalNarayanankutty 3 ปีที่แล้ว

    in my country the German programmes we got were from the 1970s and 80s syndicated from Transtel Cologne by our public service broadcaster Doordarshan, most of which were shown here in early to mid 90s
    I remember 'Telematch', a gameshow that featured matches between 2 towns in Germany. 'The Investigator', 'Derrick', 'The Pappenheimers'(if I remember it right), peter and his toy box, expedition to the animal kingdom, Didi's comedy show. Mostly familiar to a generation before you probably. Cheers!

  • @sweiland75
    @sweiland75 3 ปีที่แล้ว +4

    I love watching Fact of Fiction especially when Jonathan Frakes hosted it. I am also a Star Trek fan and I am guessing that all of the different series aired there in Germany.

  • @silkecanada
    @silkecanada 3 ปีที่แล้ว +1

    I am a lot older than you and I grew up with "Daktari", "Bonanza", "Skippy the bush kangaroo", "Flipper" and "Lassie".

  • @zorrothebug
    @zorrothebug 3 ปีที่แล้ว +4

    When you mentioned Charmed I missed Buffy

  • @anthonytorrens9948
    @anthonytorrens9948 2 ปีที่แล้ว

    I grew up in the U.S. but was raised by my German Oma. I remember watching gummy bears as a kid and how much she loved Heidi.

  • @davidponseigo8811
    @davidponseigo8811 3 ปีที่แล้ว +6

    Zoey 101 was a great show, I got stuck watching it with my son when he was young and I ended up liking it.

  • @Grayment
    @Grayment 3 ปีที่แล้ว +1

    Hmmm The Nanny is huge as well in Germany.

  • @josephconnole4222
    @josephconnole4222 3 ปีที่แล้ว +5

    OMG, I love Dinosaurs! I post "Not the Momma Day" on Facebook every Father's Day!

    • @mikeklein1779
      @mikeklein1779 3 ปีที่แล้ว

      Oh God yes! I loved that show, even though I didn't quite understand all of it until I got older.
      I also remember a sadly short-lived Americanized version of Paddington Bear. That might have been my all time favorite.

  • @wonka6848
    @wonka6848 2 ปีที่แล้ว

    As teenager I loved A-Team, Riptide, The Unknown Stuntman, Home Improvement, Married with Children, Baywatch,... What I didn't like but also was very big: Knight Rider and MacGyver that had also an influence on several jokes / wordings in Germany.

  • @Asgar1205
    @Asgar1205 3 ปีที่แล้ว +8

    Took me way longer than i'd like to admit to realize that people in "Amerika" don't speak German as a kid :D
    This video gave me so many flashbacks to my teenage years! Now i have to rewatch hundreds of hours of shows... thanks Feli :P

    • @PJ-cm8ix
      @PJ-cm8ix 3 ปีที่แล้ว

      Wow that's incredible 😂 I can relate to it though cause Japanese kids shows are really popular here in India and for a long time I actually thought that they were Indian shows as well

  • @rrrob19
    @rrrob19 3 ปีที่แล้ว +1

    I like the new intro. It feels more like the old one but still mentions her nickname so people who are new to the channel understand the name.

  • @peccatumDei
    @peccatumDei 3 ปีที่แล้ว +3

    I'm a huge fan of science fiction myself, so I would be interested to know not only the American Sci-fi shows watched it Germany, but also, information about German produced sci-fi.
    btw, Bear In The Big Blue House was a favorite of my Grand daughter.

    • @markusbuchenau2969
      @markusbuchenau2969 3 ปีที่แล้ว +1

      The various Star Trek series are still running on various German channels. They are repeated over and over again. The Trek cult is very much alive here. The only German SciFi TV series I can think of is "Raumpatrouille - The Fantastic Adventures of the Starship Orion" from 1966. It is also legendary in Germany, although it only had seven episodes.

  • @Meagan2121
    @Meagan2121 3 ปีที่แล้ว

    I’m learning German and wanted to try watching a German dubbed kid’s show I was familiar with and enjoyed as a kid to help learn, and I picked Recess. I didn’t realize it was actually popular in Germany. Very cool!

  • @irian42
    @irian42 3 ปีที่แล้ว +8

    Oh, I expected the sitcom section to include "King of Queens" which was absolutely MASSIVE in Germany but apparently way less impactful in the US. Another thing that was huge in the 80s in Germany that was apparently also not that much of a thing in America was "Ein Colt für alle Fälle" or "The Fall Guy" with Lee Majors!

    • @Rufio_Cristiforus_Tucarus
      @Rufio_Cristiforus_Tucarus 3 ปีที่แล้ว

      When you say something was huge in Germany in the 80s, do you mean just in West Germany or did East Germany experience a lot of the same trends as in the west prior to reunification?

    • @claudiakarl7888
      @claudiakarl7888 3 ปีที่แล้ว +2

      @@Rufio_Cristiforus_Tucarus Those who didn’t live in the western area of Eastern Germany were quite often able to get Western Germany TV

    • @Rufio_Cristiforus_Tucarus
      @Rufio_Cristiforus_Tucarus 3 ปีที่แล้ว

      @@claudiakarl7888 yeah, that makes sense given that East Germans were still culturally German and obviously still spoke German as a primary language. It was just a question in my mind because I don't know how much the Communist-aligned government in East Germany at the time balanced out Soviet and western influences, if they even felt a need to exert any control over that sort of thing at all.

    • @3.k
      @3.k 3 ปีที่แล้ว

      @@Rufio_Cristiforus_Tucarus
      Watching West-German TV was considered a crime by the Socialist government really. You could go to jail for it. You had to make sure that you didn’t watch it in front of your small children, because if they would talk about western media content in Kindergarten, that would bring the police or secret police (Stasi) to your doorstep.

    • @frankderessener4477
      @frankderessener4477 3 ปีที่แล้ว

      @@3.k No, it was not that strong at the end. Half of the GDR was watching West-TV, as they called it, so they didn´t want to watch socialistic TV mit the so called Sudel-Ede and so on.

  • @funpunkerle
    @funpunkerle 3 ปีที่แล้ว

    Other popular shows were:
    -Ein Käfig voller Helden /Hogans Heroes
    -Hör mal wer da hämmert / Home Improvement
    -King of Queens / The king of Queens
    - Knight Rider / Knight Rider
    -Das A-Team / A-Team
    -Macgyver
    I watched all this from time to time with my dad, I cant tell much about cartoons since most of my childhood cartoons are japanese anime but I loved spiderman, the ninja turtles and batman.

  • @Seegalgalguntijak
    @Seegalgalguntijak 3 ปีที่แล้ว +37

    Besides ALF, I remember "Knight Rider" being my favorite American TV show as a kid, and then "Star Trek: The Next Generation" (in German, it's called: "Raumschiff Enterprise: Das nächste Jahrhundert"). And of course all the 90s spin-offs of that show, which were Deep Space 9 and Voyager. But then, Star Trek was basically dead. The attempt of revival with the prequel series "Enterprise" wasn't really it, and anything that followed afterwards was just a shame for the saga. Anyhow, another sitcom that I liked as a kid was "Hör mal wer da hämmert", but I'm not sure how it was called in the original, I think it was something with home improvement or so? Not sure...but I quite liked it. Although, I didn't even have any privat TV stations until the 90s, and then at first only 2 with bad quality, and only since about 97 or so, I could receive all the private channels. So basically, I was stuck what public TV brought, which wasn't all that much. Although I remember watching the Sesame Street from the age of about 3 or 4.

    • @JungleScene
      @JungleScene 3 ปีที่แล้ว

      is night rider the reason why David Hasselhoff is so popular in germany?

    • @Seegalgalguntijak
      @Seegalgalguntijak 3 ปีที่แล้ว +2

      @@JungleScene Well, part of it is a myth (he isn't really popular nowadays any more), but when Knight Rider was on, he actually sold quite a few of his records, I remember his songs from my childhood as well. So yes, in part he was famous because of that (also because his gig at the Berlin wall and all that), but that's all stuff that happened in the 80s. He continued to be liked by those who watched Baywatch, but that's about it. People nowadays don't remember much of him any more (except those who liked him/his work back in the day), I know today that he has a massive alcohol problem and that he isn't really present any more anywhere.

    • @mikebag120
      @mikebag120 3 ปีที่แล้ว +2

      @@JungleScene : Well for me, David Hasselhoff was "well known", but imho not famous in Germany, because of his roles as actor (like mentioned by Seegal). And some "Schlager" songs in the top 100. For me, his Berlin wall performance was just embarrassing. This reduced my sympathy for him. At that time, it seemed to me: Hey! The problems he has, like mentioned in the news, they must be really true. Because it seems that he needs the money. Really.

    • @tobiasdresen3224
      @tobiasdresen3224 3 ปีที่แล้ว +1

      @@JungleScene Well, The Hoff has still a very loyal fan community here. Not that big as it was in the 80ies/90ies, but they still exist. Knight Rider plus some of his songs like "Looking for Freedom", "Crazy for you" (Well, its true what Lee Majors once said: “I don’t know why but everybody has a hit in Germany. You know, David Hasselhoff had a hit in Germany, a number one. I had a number one in Germany. I guess they just don’t know much about music over there.” ;) ) Nowadays The Hoff is kind of a guilty pleasure for me. From time to time when I get bored, I ask google "what does the Hoff do?" or having a little travel back in time by listen to some of his old songs. :D
      On the other hand a really liked his projectin 2019/2020 with the Austrian Metal Band CueStack. If you like Hard Rock or Metal just search for "Through the Night" here on youtube.

    • @TubetakerBHV
      @TubetakerBHV 3 ปีที่แล้ว +2

      "Hör mal wer da hämmert" originally is called "Home improvement".

  • @gberon
    @gberon ปีที่แล้ว

    Kid’s TV shows are great for adults trying to learn a language. When I lived in The Netherlands as a teenager, I watched a show called Tita Tovenaar, a Dutch (not Deutsch ;) ) show aimed at kids. Because the language used was fairly simple, it helped the leaning process.