Leather Cannons?! Gustavian Artillery | The Army of Gustavus Adolphus

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 28 ก.ย. 2024

ความคิดเห็น • 30

  • @_p3t3r_34
    @_p3t3r_34 2 ปีที่แล้ว +35

    i remember one incident where polish forces captured some of these leather cannons, and the hetman was so dumbfounded that he wrote to the king about that fact, the king was also dumbfounded, so he-the king himself-visited the polish camp, where the leather cannons were shown to him.

    • @balticempire7244
      @balticempire7244  2 ปีที่แล้ว +7

      troll status: complete

    • @killerkraut9179
      @killerkraut9179 ปีที่แล้ว +3

      @@balticempire7244 By min 8.1 the Picture are this are staff slings to shot Grenades or Burning storm Pots ?

    • @AggelosKyriou
      @AggelosKyriou ปีที่แล้ว

      @@killerkraut9179 It was done until WW2 in Europe. In other parts of the world it might still be happening. Even in Ukraine.

    • @jonswanson7766
      @jonswanson7766 ปีที่แล้ว

      ​@@balticempire7244did you see the film "1612?"
      There was a scene with the protagonist posing as a Spanish artillery specialist and a display of gunnery.
      Also this same person invented a leather gun!
      Great film but I don't think it was entirely authentic.
      By the way, I enjoy your channel immensely!👍

    • @ZS-rw4qq
      @ZS-rw4qq 10 หลายเดือนก่อน

      Wait, which king?

  • @TheSlyngel
    @TheSlyngel 2 ปีที่แล้ว +10

    Great content! you are doing the lords work making this available to a english speaking audience. They only ever get exposed to the history of France, Germany or the UK when it comes to european history and miss the enormus contribution that the less populated states of Europe has made to the modern world. So cool to se how ideas ad concepts jump between European states already back then. I never knew that the Swiss were the original creaters of the leather cannon, learned something new today. Thank you

    • @balticempire7244
      @balticempire7244  2 ปีที่แล้ว +1

      yeah i like to cover less-known things

  • @alwaysdriveing
    @alwaysdriveing ปีที่แล้ว +2

    Did not know you had this channel until I saw you link it in the comments on your other channel. I am happy to find this. 🙂

  • @rachdarastrix5251
    @rachdarastrix5251 2 ปีที่แล้ว +2

    **Ape Escape sound effects as my monkey brain takes repeated damage trying to comprehend that concept.**

  • @kanakakku
    @kanakakku 2 ปีที่แล้ว +5

    Medieval 2 music very based

  • @olovlundstedt507
    @olovlundstedt507 ปีที่แล้ว +1

    Hey! Love the content about our Scandinavian history and especially our homeland Sweden.
    I only have one issue with one of your translations, being that "hantlangare" does NOT mean drugdealer, only "langare" does!
    "Hantlangare" actually means what most would call a laborer.
    Keep up the good work and have a great day!

    • @ubbeproductions
      @ubbeproductions 6 หลายเดือนก่อน

      You are equally incorrect, wise ass.

  • @jankramolis8658
    @jankramolis8658 3 หลายเดือนก่อน +2

    ARTILERIJA!!!

  • @danditto6145
    @danditto6145 2 ปีที่แล้ว +1

    Awesome video!

  • @deteon1418
    @deteon1418 2 ปีที่แล้ว +5

    Well made and interesting video, once again. 👍🏻

  • @mr.mentat.0x
    @mr.mentat.0x 9 วันที่ผ่านมา

    I went to this, refreshing my world history on the subject, due to maneuver warfare of Ukrainians heroic battle against Russian evil, in Kursk region.
    The point around 4:36 about bronze being problematic for canons, is that bronze is very rigid and doesn't flex as much as steel and modern alloys.
    The leather would have flexed better and cheaper than the heavy bronze cannon.
    Bronze doesn't corrode like Steel, it just gets a nice green sheen.

  • @ThexVaultxTech
    @ThexVaultxTech ปีที่แล้ว

    Wait, Switzerland isn't Sweden?

  • @caligulawellington3171
    @caligulawellington3171 ปีที่แล้ว +2

    Hantlangare would be translated to henchman. Not dealer.

  • @mageillus
    @mageillus 2 ปีที่แล้ว +2

    I’m still trying to wrap my mind around this, so bizarre yet cool?

  • @arthurratti9834
    @arthurratti9834 ปีที่แล้ว +1

    Gustavus! Adolphus! Libera e impera!

  • @GeneralCalculus
    @GeneralCalculus ปีที่แล้ว

    Hantlangare survives in Finnish as "hanslankari" but meaning is something like "assistant", "aide" or "minion". Although you probably won't use word unless you want to sound old timey.

  • @jonswanson7766
    @jonswanson7766 ปีที่แล้ว

    Torstensson was the great Swedish artillery man, also arguabily the greatest Swedish general.
    I would have him as one of the best!
    Jankow was the war winner of the Thirty Years War.
    Skoal!

  • @milagroscortez690
    @milagroscortez690 2 ปีที่แล้ว

    P

  • @c.m.bellman5721
    @c.m.bellman5721 2 ปีที่แล้ว +1

    Oerhört litet fel i videon jag märkte. Det är väldigt svenskt att säga "fifteenth hundreds" när man menar "femtonhundra-talet" men engelsmännen i deras eviga kunskap menar på att det är så man säger 1400-talet

    • @balticempire7244
      @balticempire7244  2 ปีที่แล้ว +3

      om jag minns rätt så syftar "fifteen hundreds" på femtonhundratalet, och "16th century" på femtonhundratalet men du kan rätta mig igen om jag har fel

    • @Bangurr
      @Bangurr ปีที่แล้ว +1

      ​@@balticempire7244du har rätt! År noll var i första århundradet, år 101 i andra århundradet - samma logik i engelska som i svenska språket.

    • @banned7182
      @banned7182 ปีที่แล้ว

      It's also said in English so I don't know what your on about we use both.