Thank you so much for putting this on and for clearifying that these are NOT folk dances or how i would like to put it, cultural genocide. i am a Katutubo-American of Moro, Aeta, and Lipis blood. Thank you brother for this gift. i am glad there are people out there who respect the indigenous cultures unlike many Pilipinos and those disrespectful folk dance companies.
GUYS i really love this cultural dance.. singkil..tinikling and others i really enjoy the music and being filipino im proud to be one blood of mindanao..
This is a jaw's harp, which is commonly known as kubing. However, the name KUBING is only used by a couple of ethnic groups in Mindanao, like Magindanaon, Maranaw, Bukidnon and other. The Tboli call their version KUMBING, which is highly decorated with incised patterns.
Please keep preserving the cultures of the Lumad minorities in Mindanao🙏 i dont care what you think about the region where i was born but keep an open mind when learning about other cultures. Mabuhay sa inyo!
I totally agree with the Singkil thing. Most versions of Singkil nowadays are based on the Bayanihan's choreography. The cast was 'enhanced' by the Bayanihan's choreographer Mrs Urtula to a new storyline based on the Darangen.
The "guitar-like instrument" is what ethnomusicologists call a "boat lute." It's related to the kutiyapi, but it shows the special design of the Tboli who call it "hegelung."
thanks very much for posting this little gem - I don't think I can get a copy of the DVD in Canada, but years ago I was fortunate to see a group from Mindanao in town, it was such a treat!
I hope, in about 2 centuries from now, I will be able to publish all these things... Presently, I'm writing a book on the Philippine boat lutes (kutiyapi, piyapi, hegelung, kuglung, kudlung, feglung etc.), and there will also be a chapter about the making of the Higaonon piyapi and Tigwa Manobo kuglung, all in all presenting 230 photographs showing the complete process. The book is scheduled for publication around early 2011 (I hope).
@@walterperry4565, first, look at the official town seal of the city of Tboli: www.tboli.gov.ph/wp-content/uploads/2017/09/logo-orig.png Second, the "Tboli Dictionary" clearly states the correct spelling. Third, a couple of years ago, there was a resolution by the Municipal Council (?) of Lake Sebu stating that the correct spelling is "Tboli."
Well, as you might guess, this cannot be told in just a few sentences. As an ethnomusicologist, I studied the musical culture of the Bukidnon comprehensively, including how they make their musical instruments. I documented almost all of them in series of photographs: 2-stringed lutes, different kinds of flutes, jaw's harps, bamboo tube zithers etc.
Good day sir! I am going to make a documentation about the T'boli tribe- the Dream Weavers so I downloaded your video and MAY USE a few clips taken from this. It's just a class project and the video will be shown to a few students. I'm leaving this message as a "post- permission" to give respect to your work. Also, PROPER CREDIT will be given to you. Thank you very much! :)
LEMLUNAY GONO' SE TIFUN NE LEMLUNAY GONO' SE SOTUN LEMLUNAY GONO' KEMOLUN NE LEMLUNAY GONO' SE TAMBULA SE WATEN UNI SEMBA KENGNGA LEMLUNAY TEY LEMUBONG
New people or mga kababayan that just chance upon this video: read the description for more info and let's appreciate the diversity of our country's cultures :")
You will certainly not be able to get a copy of the DVD in Canada, as it is not commercially available. You should try to contact the Museum Volunteers of the Philippines. Look at their website. Unfortunately, TH-cam does not allow me to post a link here. If they cannot help you, just send me a private message.
hi, kutyapi.. great video.. so motivating.. how can i purchase a copy of the video? plus book on the subject matter.. thanks.. josh.. ps email me at: tribalcafe1@gmail.com
i contacted the Museeum Volunteers of the Philippines.. they told me to go back to the person who posted this video on you tube.. am not sure if they have a copy of the video.. perhaps the video company that produced it might have a video copy for sale..
Aside from that, you might be interested to take a look on my website for some other pictures on Bukidnon culture and music. Please, look for the link in my profile.
@melisaii Kind of... but it should be stressed that this is a century-old tradition... Maybe, Hendrix made a trip to the Philippines sometime? :-) Unfortunately, it cannot be heard in this video how good this player really is...
Sorry, but I don't understand the question... If they know how to make them, they make them... If they are not so good in that, they have somebody else make them... referring to bamboo and wooden instruments. Brass gongs are usually traded from somewhere else, maybe through Magindanaon traders.
Well im refering to the way its used by Pilipino dance companies and how these companies are defining our dances and music for us. For instance, folk dance of Singkil is not what you will see in the Lanao region since in Maranaw culture, men cannot dance w/ women nor is their an umbrella carrying "slave." The socio-cultural problem that faces us indigenous peoples is that we are being defined by those who literally colonized us instead of allowing us to just be us.
You have to define FOLK DANCE first. If you find the word hard to define, consult the definition of the CIOFF. Do you know that the "blaling", "smundeng", "talmayak" of the B'laan is also shown here by these T'bolis?...AND those are folk madal/maral nuances.
Thank you so much for putting this on and for clearifying that these are NOT folk dances or how i would like to put it, cultural genocide. i am a Katutubo-American of Moro, Aeta, and Lipis blood. Thank you brother for this gift. i am glad there are people out there who respect the indigenous cultures unlike many Pilipinos and those disrespectful folk dance companies.
That chant at 1:26 was beautiful. I live in America now but I was born as a child of Mindanao and a piece of my heart will always be there. Love this.
yeeeeeeehhhh proud judko sa akong mga kalahi i miss u guys from anchorage, alaska u.s.a. God bless u.
Ma Fil who is playing the hegelung in this video passed away just the day before... very sad... one of the nicest guys I knew...
GUYS i really love this cultural dance.. singkil..tinikling and others i really enjoy the music and being filipino im proud to be one blood of mindanao..
This is a jaw's harp, which is commonly known as kubing. However, the name KUBING is only used by a couple of ethnic groups in Mindanao, like Magindanaon, Maranaw, Bukidnon and other. The Tboli call their version KUMBING, which is highly decorated with incised patterns.
This is lovely, thankyou for sharing.
Tiboli is one of the most beautiful people in the world.. the women are dressed up like dolls.
Please keep preserving the cultures of the Lumad minorities in Mindanao🙏 i dont care what you think about the region where i was born but keep an open mind when learning about other cultures. Mabuhay sa inyo!
wow teacher Mafil mabuhay ang mga tboli
I totally agree with the Singkil thing. Most versions of Singkil nowadays are based on the Bayanihan's choreography. The cast was 'enhanced' by the Bayanihan's choreographer Mrs Urtula to a new storyline based on the Darangen.
The percussion part was epic.
The "guitar-like instrument" is what ethnomusicologists call a "boat lute." It's related to the kutiyapi, but it shows the special design of the Tboli who call it "hegelung."
thanks very much for posting this little gem - I don't think I can get a copy of the DVD in Canada, but years ago I was fortunate to see a group from Mindanao in town, it was such a treat!
oh, hail the cultural bearers! bathala nawa
I hope, in about 2 centuries from now, I will be able to publish all these things... Presently, I'm writing a book on the Philippine boat lutes (kutiyapi, piyapi, hegelung, kuglung, kudlung, feglung etc.), and there will also be a chapter about the making of the Higaonon piyapi and Tigwa Manobo kuglung, all in all presenting 230 photographs showing the complete process. The book is scheduled for publication around early 2011 (I hope).
Is it available?
@@takayanagi-senseissurprise2104 Not finished yet, unfortunately…
I have a friend T'boli near polomolok, mindanao. Love her people.
The correct spelling is "Tboli", not "T'boli" or "Tiboli"...
@@kutiyapi ok, thanks,, i see it many ways
@@walterperry4565, first, look at the official town seal of the city of Tboli:
www.tboli.gov.ph/wp-content/uploads/2017/09/logo-orig.png
Second, the "Tboli Dictionary" clearly states the correct spelling.
Third, a couple of years ago, there was a resolution by the Municipal Council (?) of Lake Sebu stating that the correct spelling is "Tboli."
The T'boli!!!! The "people whom God made BEAUTIFUL"
Nice tradition 😍🇵🇭❤️
Well, as you might guess, this cannot be told in just a few sentences. As an ethnomusicologist, I studied the musical culture of the Bukidnon comprehensively, including how they make their musical instruments. I documented almost all of them in series of photographs: 2-stringed lutes, different kinds of flutes, jaw's harps, bamboo tube zithers etc.
Good day sir! I am going to make a documentation about the T'boli tribe- the Dream Weavers so I downloaded your video and MAY USE a few clips taken from this. It's just a class project and the video will be shown to a few students. I'm leaving this message as a "post- permission" to give respect to your work. Also, PROPER CREDIT will be given to you. Thank you very much! :)
LEMLUNAY GONO' SE TIFUN NE
LEMLUNAY GONO' SE SOTUN
LEMLUNAY GONO' KEMOLUN NE
LEMLUNAY GONO' SE TAMBULA SE
WATEN UNI SEMBA KENGNGA
LEMLUNAY TEY LEMUBONG
this is the non-romanticized version? so nice :) sana HD na next and more tribes in the PH
New people or mga kababayan that just chance upon this video: read the description for more info and let's appreciate the diversity of our country's cultures :")
Very much agreed...
@JasonCaesare Very much agreed.. However, what can the teachers tell the students, if they themselves hardly know anything about these things...?
Hillo guys god bless all amen
good day sir...permission to use this video as my reference in my PEH subject module..Thank you and GODBLESS!
Sure...
Hillo guys god bless all bathala amen
You will certainly not be able to get a copy of the DVD in Canada, as it is not commercially available. You should try to contact the Museum Volunteers of the Philippines. Look at their website. Unfortunately, TH-cam does not allow me to post a link here. If they cannot help you, just send me a private message.
hi, kutyapi.. great video.. so motivating.. how can i purchase a copy of the video? plus book on the subject matter.. thanks.. josh.. ps email me at: tribalcafe1@gmail.com
i contacted the Museeum Volunteers of the Philippines.. they told me to go back to the person who posted this video on you tube.. am not sure if they have a copy of the video.. perhaps the video company that produced it might have a video copy for sale..
Aside from that, you might be interested to take a look on my website for some other pictures on Bukidnon culture and music. Please, look for the link in my profile.
@melisaii Kind of... but it should be stressed that this is a century-old tradition... Maybe, Hendrix made a trip to the Philippines sometime? :-) Unfortunately, it cannot be heard in this video how good this player really is...
@kutiyapi i hope i can one copy of your book... please pm if its already available...
Ang ganta talaga ng kultura ng Pinas
Sorry, but I don't understand the question... If they know how to make them, they make them... If they are not so good in that, they have somebody else make them... referring to bamboo and wooden instruments. Brass gongs are usually traded from somewhere else, maybe through Magindanaon traders.
Sana may makaunawa na sa taong grasa alert pls help amen god bless all bathala
Well im refering to the way its used by Pilipino dance companies and how these companies are defining our dances and music for us. For instance, folk dance of Singkil is not what you will see in the Lanao region since in Maranaw culture, men cannot dance w/ women nor is their an umbrella carrying "slave." The socio-cultural problem that faces us indigenous peoples is that we are being defined by those who literally colonized us instead of allowing us to just be us.
Ano po ung title ng song na inawit nila? 1:07-2:09. Thankyou po. ^^
"O Dwata holi kemudung" and "Lemlunay".
Karl Yatan
Thanks
You have to define FOLK DANCE first. If you find the word hard to define, consult the definition of the CIOFF. Do you know that the "blaling", "smundeng", "talmayak" of the B'laan is also shown here by these T'bolis?...AND those are folk madal/maral nuances.
What if you don't believe in god?
thecritiquevirtuoso
Like what?