О психологических трудностях перевода на китайский язык | Т.В.ИВЧЕНКО

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 9 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 3

  • @GWD55
    @GWD55 2 หลายเดือนก่อน

    Очень актуальная тема. Давно не могу найти переводчика закадрового текста для документального фильма БЭЙГУАНЬ.ПОСЛЕДНЯЯ РОССИЙСКАЯ ДУХОВНАЯ МИССИЯ В КИТАЕ. автор фильма Галина Дудкина,Краснодар

  • @ivancriffer7243
    @ivancriffer7243 9 หลายเดือนก่อน

    請問未來這類會議會製作中文字幕嗎?

    • @КитайскоеПодворьевМоскве
      @КитайскоеПодворьевМоскве  9 หลายเดือนก่อน

      Мы понимаем, что китайские субтитры нужны и будут полезны для более широкого охвата аудитории. Ищем решение этого вопроса, но пока, к сожалению, не имеем технических возможностей для размещения китайских субтитров