Ako mi neki ne zameri...mane se ova pjesma tako p'jaža da san zapisal besedi. Judi bi oteli, judi bi oteli; se ča njin se sanje, se ča su želeli. Judi bi oteli, i črni i beli; da njin sretna zvezda vavek vekon sveti. Judi bi oteli imet se na svete; judi bi oteli, i črni i beli; judi bi oteli imet kabal sreći; judi bi oteli imet moć i beči. Ma ča će to mane? Ako ti nisi pul mane... x 2 Da me voliš, da me jadiš, da me bušaš, da se svadiš, da mi njurgaš i štufuješ, kokolaš me i zvicijuješ... Ma ča će to mane? Ako ti nisi pul mane. Judi bi oteli imet se na svete; judi bi oteli, i črni i beli; judi bi oteli imet kabal sreći; judi bi oteli imet moć i beči... Ma ča će to mane? Ako ti nisi pul mane... x 2 Da me voliš, da me jadiš, da me bušaš, da se svadiš, da mi njurgaš i štufuješ, kokolaš me i zvicijuješ... Ma ča će to mane? Ako ti nisi pul mane... x3 Da me voliš, da me jadiš, da me bušaš, da se svadiš, da mi njurgaš i štufuješ, kokolaš me i zvicijuješ... Ma ča će to mane? Ako ti nisi pul mane. (prijevod manje poznatih riječi i fraza) "kabal sreći" - jako puno sreće (kabal je velika metalna ili drvena posuda sa dvije ručke u kojoj se nekad namakalo i pralo rublje) "beči" - novac "ča će to mane" - što će to meni "pul mane" - kraj mene "jadiš" - ljutiš "bušaš" - ljubiš "svadiš" - svađaš "njurgaš i štufuješ" - prigovaraš i dosađuješ "kokolaš me" - povlađuješ mi "zvicijuješ" - razmazuješ me (zvicijat nekega - razmaziti nekoga)
Yyeyeueokueue i to eur r y y y y y y čaše ieieurueuyryryr je iz Europe eueiiwiwieiiiiiiiiiiiiiiiiiiuuu iiiiiiiiii iz 😀 je iztt ❤️ je iz 2 je iz 2 je iz 2 je iz 2 ueieueueueueyeyeyyyyyeieii j je uuhttujbgtokjzz iz yttujuu
Svaka vam čast ❤
Ako mi neki ne zameri...mane se ova pjesma tako p'jaža da san zapisal besedi.
Judi bi oteli, judi bi oteli;
se ča njin se sanje, se ča su želeli.
Judi bi oteli, i črni i beli;
da njin sretna zvezda vavek vekon sveti.
Judi bi oteli imet se na svete;
judi bi oteli, i črni i beli;
judi bi oteli imet kabal sreći;
judi bi oteli imet moć i beči.
Ma ča će to mane? Ako ti nisi pul mane... x 2
Da me voliš,
da me jadiš,
da me bušaš,
da se svadiš,
da mi njurgaš i štufuješ,
kokolaš me i zvicijuješ...
Ma ča će to mane? Ako ti nisi pul mane.
Judi bi oteli imet se na svete;
judi bi oteli, i črni i beli;
judi bi oteli imet kabal sreći;
judi bi oteli imet moć i beči...
Ma ča će to mane? Ako ti nisi pul mane... x 2
Da me voliš,
da me jadiš,
da me bušaš,
da se svadiš,
da mi njurgaš i štufuješ,
kokolaš me i zvicijuješ...
Ma ča će to mane? Ako ti nisi pul mane... x3
Da me voliš,
da me jadiš,
da me bušaš,
da se svadiš,
da mi njurgaš i štufuješ,
kokolaš me i zvicijuješ...
Ma ča će to mane? Ako ti nisi pul mane.
(prijevod manje poznatih riječi i fraza)
"kabal sreći" - jako puno sreće (kabal je velika metalna ili drvena posuda sa dvije ručke u kojoj se nekad namakalo i pralo rublje)
"beči" - novac
"ča će to mane" - što će to meni
"pul mane" - kraj mene
"jadiš" - ljutiš
"bušaš" - ljubiš
"svadiš" - svađaš
"njurgaš i štufuješ" - prigovaraš i dosađuješ
"kokolaš me" - povlađuješ mi
"zvicijuješ" - razmazuješ me (zvicijat nekega - razmaziti nekoga)
Super!
Llllllll,a$6ùiuuuuuuuiu y,
@@SuperDrenova hyhdjjchruidheruicgdhihgrihzizuihz😮uzz😅zz😅zt😅zttuiuziutu😅zzihtuzuh5z😅zz6uyhxhrdhihcgduiuuurfppppp😊
Zwwww😂🎉t😢😢😮😮i😅😊😊😊
Xygjop
Judi bi oteli ma ča će to mane ako tiiiii nisi pul mane❤️❤️❤️😄🎉🎉
Rka majka...
JednostVno savrsen ti i tvoja zena
...da me bušaš da se svadiš....🥰
Yyeyeueokueue i to eur r y y y y y y čaše ieieurueuyryryr je iz Europe eueiiwiwieiiiiiiiiiiiiiiiiiiuuu iiiiiiiiii iz 😀 je iztt ❤️ je iz 2 je iz 2 je iz 2 je iz 2 ueieueueueueyeyeyyyyyeieii j je uuhttujbgtokjzz iz yttujuu
volim ovu i još mnoge druge pjesme, jako bi voljela naći "cevul od porta" ali mi ne uspjeva....može pomoć?????
Ovi pjesmi su za vavik.
Naš lipi jezik.