Я перевожу в голове и при этом говорю быстро. Перевод очень помогает. Думать на другом языке вы сможете только тогда, когда достигнете уровня носителя языка. До этого момента все ваши потуги так или иначе будут проходить через перевод в голове
Я тут аналогию провожу с ассоциативным методом изучения слов: сначала вспоминаешь ассоциацию, а потом слово, но через время ассоциация отпадает и только слово помнишь сразу; про перевод однако такая мысль: это важный этап в начале, но научиться воспринимать новый язык например как часть родного в речи помогает отпустить перфекционизм, а на ошибках быстрее учишься
Как думать на другом языке? Начать слушать, читать и смотреть. За последние два года я стал понимать украинский лучше английского. При этом сталкиваюсь с тем, что некоторые слова не могу перевести, но понимаю смысл по контексту. Считываю смыслы без специального перевода.Сейчас главная проблема не заговорить случайно где то на улице, потому что слова крутяться на языке.
И одну важнейшую вещь я понял : Изучать язык имеет смысл только тогда когда изучению предшествует продолжительный период увлечения кинематографией и музыкой или литературой страны конкретного языка. Именно так обстояло у меня дело с испанским, в котором я, слава Богу, успехи имею. Изучение не должно быть продиктовано сиюминутным эмоциональным позывом. В противном случае, имеешь все шансы не просто не добиться успеха, бездарно потратить деньги, но и возненавидеть данный язык, после тщетных попыток одолеть его! Именно так обстоит дело у меня с корейским, к которому у меня убита ныне всякая мало-мальская мотивация и даже всякое упоминание о Корее для меня ныне нестерпимо. Извлёк для себя важный урок - Выбирая язык к изучению, необходимо подходить к данному делу предельно ответственно и взвешено - по принципу «семь раз отмерь один отрежь!», дабы не повторять мою ошибку.
Деиствительно мозг по-разному работает.Иногда он вспоминает,,,но иногда ответы сами ртом проговариваются без обдумывания....Так же этот шадовинг тоже сам пришел к выводу вещь крутая...пока в дуо занимаюсь 81 дней,граматику в ютубе смотрю и стараюсь адаптивные книги вслух читать....Скажите вы по гороскопу дева?цепкий шустрый ум,длинные пальцы, любопытство., аналитика и очч емко в коротком видео многое уместили.Если вы решили обучать то я уверен будете крутым преподом.Вы интересны!спасибо.👽
Давно обучаю, очень нравится, но я близнецы и у меня сдвг, так что структура просто из опыта 😂💅🏻 думаю, тут просто правильные навыки собрались в правильном месте 😂❤️
живу во Франции уже 2 года, ТВ включен на фр.каналах, вокруг фр.языковая среда, учу понемногу фр.яз.в группе тоже 1,5 года уровень А2 не очень уверенный - а УСТАЛОСТЬ УЖЕ ДАВНО от невозможности переводить всё, НО НИКАКОГО УСВОЕНИЯ / ПОНИМАНИЯ РЕЧИ не происходит. Чтобы составлять фр.фразы из известных слов( как вы предложили) , нужно знатьФР. КОНСТРУИРОВАНИЕ фраз, то есть СИНТАКСИС, а не только лексику! иначе получается тот же ПЕРЕВОД РУССКИХ на фр. А как научиться СТРОИТЬ ПРАВИЛЬНО фр.фразы в речи - ВЫ НЕ ГОВОРИТЕ!😢😢😢😢😢
@@tal5268 базовая грамматика и пробовать пробовать пробовать Я так немецкий учила, сначала на порядок слов даже не везде смотрела и все хорошо Но естественно я учила параллельно и грамматику тоже
Очень верное замечание. Я бы даже сказала с синтаксиса надо начинать. Не знаю как во фр. языке,но в английском главное порядок слов и синтаксические конструкции. Т.е. сначала понять для выражения чего вам нужна эта фраза,потом подобрать конструкцию,а потом уже начинять её лексикой и доводить до автоматизма. Но именно такой удобный путь методистами игнорируется. Всегда жаль изучающих язык.
@@Галина-э9ъ1ь я склоняюсь к тому, чтобы отрабатывать базовые конструкции тоже, но погрязать в грамматике - это тупиковый путь, базы зачастую достаточно бывает в первый год-два
Язык это средство общения а не мышления. Мыслят (думают) не словами а образами. Общаясь мы переводим с языка образов на язык слов и обратно. На родном языке это происходит автоматически.
Никаких секретов нет. Когда находишься в языковой среде, то со временем оно само приходит. Если нет, то берет гораздо больше времени. Еще зависит какой язык.
Спасибо. Это всё понятно. Но как это всё удержать в голове, чтобы не потерять? Мозг ведь не диск-накопитель для компа. Небольшой перерыв я языке, и улетает почти всё. Как Вы помните все те 13 языков, если не секрет? Возможно, осталось несколько в памяти?
@@El_mundo405 не все помню, конечно, но у мозга есть гибкость после таких тренировок и восстанавливается старая инфа быстрее) + некоторые языки находятся в постоянном поддержании, это как в качалку ходить периодически) сделаю видео на тему своих языков чуть позже
@@tanixatanixa Спасибо большое за ответ. Вы прям как в воду глянули - изобрели эту игру с ребятами в англоговорящем клубе в Тюмени ( пару месяцев назад).Я её выложил в ютубе и отправил ссылку нескольким людям, преподающим язык (как вы) дабы узнать их мнение. ИМХО,эта игра самый лучший способ улучшения своего разговорного английского.К сожалению,не знаю как набрать достойное количество просмотров в youtube ,чтобы люди оценили.
@@tanixatanixa Спасибо большое за ответ.Игру изобрели с ребятами в англоговорящем клубе в Тюмени пару месяцев назад.Я выложил видео в ютубе и отправил ссылку нескольким людям,преподающим английский(как вы), дабы узнать их мнение.ИМХО,эта игра-лучший способ улучшения своего разговорного английского.К сожалению,пока не могу раскрутить данное видео,чтобы побольше людей оценило игру
Ох уж эти сказочки. Ох уж эти сказочники! Для того, чтобы думать на иночтранном языке надо просто ... Родиться и жить в иностранной стране. Все. Все остальные способы годяться только для роликов на ютубе. Зы реально конечно научиться подавлять проговаривание когда слушаете, но там спорная тема - может навредить на ранних этапах.
Круто, что вы делитесь советами, как думать на английском без перевода! Мой преподаватель по английскому в skyeng тоже давал похожие лайфхаки✨
@@SeachlannHjorleif обожаю эту рассылку, спасибо скайэнгу за охваты
Я перевожу в голове и при этом говорю быстро. Перевод очень помогает. Думать на другом языке вы сможете только тогда, когда достигнете уровня носителя языка. До этого момента все ваши потуги так или иначе будут проходить через перевод в голове
Я тут аналогию провожу с ассоциативным методом изучения слов: сначала вспоминаешь ассоциацию, а потом слово, но через время ассоциация отпадает и только слово помнишь сразу;
про перевод однако такая мысль: это важный этап в начале, но научиться воспринимать новый язык например как часть родного в речи помогает отпустить перфекционизм, а на ошибках быстрее учишься
Как думать на другом языке? Начать слушать, читать и смотреть. За последние два года я стал понимать украинский лучше английского. При этом сталкиваюсь с тем, что некоторые слова не могу перевести, но понимаю смысл по контексту. Считываю смыслы без специального перевода.Сейчас главная проблема не заговорить случайно где то на улице, потому что слова крутяться на языке.
И одну важнейшую вещь я понял : Изучать язык имеет смысл только тогда когда изучению предшествует продолжительный период увлечения кинематографией и музыкой или литературой страны конкретного языка. Именно так обстояло у меня дело с испанским, в котором я, слава Богу, успехи имею. Изучение не должно быть продиктовано сиюминутным эмоциональным позывом. В противном случае, имеешь все шансы не просто не добиться успеха, бездарно потратить деньги, но и возненавидеть данный язык, после тщетных попыток одолеть его! Именно так обстоит дело у меня с корейским, к которому у меня убита ныне всякая мало-мальская мотивация и даже всякое упоминание о Корее для меня ныне нестерпимо. Извлёк для себя важный урок - Выбирая язык к изучению, необходимо подходить к данному делу предельно ответственно и взвешено - по принципу «семь раз отмерь один отрежь!», дабы не повторять мою ошибку.
@@yuriyzherebtzoff8867 все верно, добавить нечего)
Нужно больше понимать😂
Идеальное видео для такого lasy learner, как me. Hell да, Tanixa ❤
@@positivegrowl благодарочка! Рада, что по кайфу 🥰
живу в Италии. Есть сертификат В1. и мы с подругами так и говорим. Половина слов итальянских половина русских
@@giuliaturci2327 я еще стараюсь делить время на разные языки, типа день один, день другой с теми, кто может; но тоже мешаются другие слова часто 😂😂💅🏻
Деиствительно мозг по-разному работает.Иногда он вспоминает,,,но иногда ответы сами ртом проговариваются без обдумывания....Так же этот шадовинг тоже сам пришел к выводу вещь крутая...пока в дуо занимаюсь 81 дней,граматику в ютубе смотрю и стараюсь адаптивные книги вслух читать....Скажите вы по гороскопу дева?цепкий шустрый ум,длинные пальцы, любопытство., аналитика и очч емко в коротком видео многое уместили.Если вы решили обучать то я уверен будете крутым преподом.Вы интересны!спасибо.👽
Давно обучаю, очень нравится, но я близнецы и у меня сдвг, так что структура просто из опыта 😂💅🏻 думаю, тут просто правильные навыки собрались в правильном месте 😂❤️
У меня Турецкий на дуолинго и сериалах держится, раньше была против этого приложения, но если дополнять - вижу результаты
у кого с грамматикой каша drive.google.com/file/d/1Gj5vAQKrQy05M5A5yyA53juqhX6MsbWW/view?usp=sharing
живу во Франции уже 2 года, ТВ включен на фр.каналах, вокруг фр.языковая среда, учу понемногу фр.яз.в группе тоже 1,5 года уровень А2 не очень уверенный - а УСТАЛОСТЬ УЖЕ ДАВНО от невозможности переводить всё, НО НИКАКОГО УСВОЕНИЯ / ПОНИМАНИЯ РЕЧИ не происходит. Чтобы составлять фр.фразы из известных слов( как вы предложили) , нужно знатьФР. КОНСТРУИРОВАНИЕ фраз, то есть СИНТАКСИС, а не только лексику! иначе получается тот же ПЕРЕВОД РУССКИХ на фр. А как научиться СТРОИТЬ ПРАВИЛЬНО фр.фразы в речи - ВЫ НЕ ГОВОРИТЕ!😢😢😢😢😢
@@tal5268 базовая грамматика и пробовать пробовать пробовать
Я так немецкий учила, сначала на порядок слов даже не везде смотрела и все хорошо
Но естественно я учила параллельно и грамматику тоже
Очень верное замечание. Я бы даже сказала с синтаксиса надо начинать. Не знаю как во фр. языке,но в английском главное порядок слов и синтаксические конструкции. Т.е. сначала понять для выражения чего вам нужна эта фраза,потом подобрать конструкцию,а потом уже начинять её лексикой и доводить до автоматизма. Но именно такой удобный путь методистами игнорируется. Всегда жаль изучающих язык.
@@Галина-э9ъ1ь я склоняюсь к тому, чтобы отрабатывать базовые конструкции тоже, но погрязать в грамматике - это тупиковый путь, базы зачастую достаточно бывает в первый год-два
..учи просто слова...все время....и когда ты начинаешь узнавать слова тогда начинай учить конструкции....самое главное слышать....!!!!
@@ЮрийРомановский-з6ц поддерживаю
Язык это средство общения а не мышления. Мыслят (думают) не словами а образами. Общаясь мы переводим с языка образов на язык слов и обратно. На родном языке это происходит автоматически.
Никаких секретов нет. Когда находишься в языковой среде, то со временем оно само приходит. Если нет, то берет гораздо больше времени. Еще зависит какой язык.
Лайк! Подписка!
@@АлисКупер-з3м базиба 💕
@@tanixatanixa Ух ты! Новое слово "базиба" , надо запомнить 🙂
Спасибо. Это всё понятно. Но как это всё удержать в голове, чтобы не потерять? Мозг ведь не диск-накопитель для компа. Небольшой перерыв я языке, и улетает почти всё.
Как Вы помните все те 13 языков, если не секрет? Возможно, осталось несколько в памяти?
@@El_mundo405 не все помню, конечно, но у мозга есть гибкость после таких тренировок и восстанавливается старая инфа быстрее) + некоторые языки находятся в постоянном поддержании, это как в качалку ходить периодически) сделаю видео на тему своих языков чуть позже
@@tanixatanixa спасибо, понятно.
Можете поделиться своим мнением о данном методе совершенствования языка? th-cam.com/video/3f2ZeruvSpY/w-d-xo.htmlsi=51o8Ue9dmRXwMTwh
@@dangerouspoems4707 классный вариант для разговорных клубов) я по американскому больше, но идея кайф)
@@dangerouspoems4707 на практике как себя показала?
@@tanixatanixa Спасибо большое за ответ. Вы прям как в воду глянули - изобрели эту игру с ребятами в англоговорящем клубе в Тюмени ( пару месяцев назад).Я её выложил в ютубе и отправил ссылку нескольким людям, преподающим язык (как вы) дабы узнать их мнение. ИМХО,эта игра самый лучший способ улучшения своего разговорного английского.К сожалению,не знаю как набрать достойное количество просмотров в youtube ,чтобы люди оценили.
@@tanixatanixa Спасибо большое за ответ.Игру изобрели с ребятами в англоговорящем клубе в Тюмени пару месяцев назад.Я выложил видео в ютубе и отправил ссылку нескольким людям,преподающим английский(как вы), дабы узнать их мнение.ИМХО,эта игра-лучший способ улучшения своего разговорного английского.К сожалению,пока не могу раскрутить данное видео,чтобы побольше людей оценило игру
@@dangerouspoems4707 хорошие вещи всегда находят своих юзеров) все будет 🤞🏻
Ох уж эти сказочки. Ох уж эти сказочники!
Для того, чтобы думать на иночтранном языке надо просто ... Родиться и жить в иностранной стране. Все. Все остальные способы годяться только для роликов на ютубе.
Зы реально конечно научиться подавлять проговаривание когда слушаете, но там спорная тема - может навредить на ранних этапах.
Бла-бла-трепанина
@@preusseivanovff345 что ж
«Понял»?! «Пробовал»?! Я вообще-то девушка и ты тоже девушка! Мы же не мужло какое-то!
@@СветланаФ-г7з в русском языке мужской род принят за базовый, я эн не могу разорваться)
@@tanixatanixa не нужно разрываться) Просто нужно говорить от человеческого рода, а не мужицкого)
@@СветланаФ-г7з принято:)
А как понимать языки не пероводя значения слов????? Ну попробуйте китайский язык понять не пероводя