Monk Thích Minh Tue Song|English Song|Bài Hát Thầy Minh Tuệ mới nhất

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 13 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 10

  • @tommysingsorn8423
    @tommysingsorn8423 15 วันที่ผ่านมา +1

    ขอ สาธ สาธุ ขอน้อบน้อม ลูกพระพุทธเจ้า # มีนห๊ ตู # SATHU SATHU BUDDHA # MINTH TUE # MONG VIETNAM 🙏🙏🙏

  • @HoaLe-g2k
    @HoaLe-g2k 23 วันที่ผ่านมา +5

    Bài hát tuyệt vời ❤❤❤

  • @banvu4257
    @banvu4257 15 วันที่ผ่านมา +1

    Thêm 01 bài hát hay ❤❤❤❤❤❤❤❤

  • @ILoveVientnam
    @ILoveVientnam 23 วันที่ผ่านมา +5

    Hay quá, A Di Đà Phật 🎉🎉🎉

  • @PhanMinh-mi3iw
    @PhanMinh-mi3iw 6 วันที่ผ่านมา +1

    Tuyệt vòi

  • @DuyKhanh-x1i
    @DuyKhanh-x1i 23 วันที่ผ่านมา +5

  • @vanthonguyen8234
    @vanthonguyen8234 10 วันที่ผ่านมา +1

    Xin cho biết Tác giả và Ca sĩ?

    • @Hành-Khất
      @Hành-Khất  10 วันที่ผ่านมา +1

      Minh không có thông tin tác giả, Bạn thông cảm
      Six long years of trials and toil,
      On rugged paths through every soil.
      In rain and sun, he walked the way,
      With only peace and vows to stay.
      A humble robe, patched and worn,
      In fields of green and midst of thorn.
      The bowl he holds, a simple shell,
      Reflects the tales his spirit tells.
      Oh, Monk Minh Tuệ, a life so pure,
      Boundless love, a heart so sure.
      Riding winds across the land,
      Giving grace with every hand.
      From mountains high to rivers deep,
      In every village, his promise keeps.
      In solitude and peace he roams,
      To spread compassion, to bring them home.
      Through cities bright and nights so cold,
      Among the young, beside the old.
      No worldly wealth nor lavish stays,
      Just earth below and endless days.
      The chanting voice in early morn,
      The steps that press where hope is born.
      By nightfall's glow or morning's dew,
      He walks, with faith, a heart so true.
      Oh, Monk Minh Tuệ, a life so pure,
      Boundless love, a heart so sure.
      Riding winds across the land,
      Giving grace with every hand.
      From mountains high to rivers deep,
      In every village, his promise keeps.
      In solitude and peace he roams,
      To spread compassion, to bring them home.
      Years may pass, yet paths remain,
      A simple monk through joy and pain.
      The road is long, but love endures,
      Monk Minh Tuệ, a heart so pure.

  • @Whoaifilm
    @Whoaifilm 19 วันที่ผ่านมา +2

    Vui lòng để nguồn nhe bạn! 😂😂😂

    • @Hành-Khất
      @Hành-Khất  19 วันที่ผ่านมา +1

      Cảm ơn Bạn. 😂 Minh thấy link share trên face mình, nên Edit lại thật không rỏ nguồn. Bạn hoang hỷ