【ENG SUB】 OREAPO "Nice Clutch!" Episode 302

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 26 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 27

  • @K..C
    @K..C หลายเดือนก่อน +19

    Reid Singing Timestamps:
    1:33 Kay/O~ (Odo)
    4:20 Bling-Bang-Bang-Born
    6:10 Bonus, ReidLisa てえてえ
    7:22 Extra Bonus, Lisa's Funyuu~ Hanyuu~

  • @AvicierM
    @AvicierM หลายเดือนก่อน +30

    Arigatou ne~

  • @fadelpw511
    @fadelpw511 หลายเดือนก่อน +26

    I don't want to be that guy, but i just love Haikyuu so much at 8:27 Kamito was wrong it's not a block it was a receive.
    i'm sorry

    • @dawnevergarden
      @dawnevergarden หลายเดือนก่อน +2

      you are very much forgiven

    • @HGKaveman
      @HGKaveman หลายเดือนก่อน

      Thank you for your sacrifice because I was thinking the same thing lol

  • @-Raylight
    @-Raylight หลายเดือนก่อน +7

    7:37 One of the loudest "Gahaha" laugh from Lisa and Hinano TSKR xD
    As a Haikyuu fan, welcome home Kamito!! xD

    • @ChronicalV
      @ChronicalV หลายเดือนก่อน

      feels like i havent heard a gahaha sync in a long time

  • @shawnbass4113
    @shawnbass4113 หลายเดือนก่อน +16

    I've watched haikyuu more than enough to get the reference, nice kamito

  • @Teksta
    @Teksta หลายเดือนก่อน

    4:55 Cypher's jump was so cool ngl

  • @ERFMXVCC
    @ERFMXVCC หลายเดือนก่อน +3

    Thank you for the hard work as usual!

  • @Yoshii367
    @Yoshii367 หลายเดือนก่อน +5

    arigato ne~

  • @NANA-SHI-NO-GO-NBEI
    @NANA-SHI-NO-GO-NBEI หลายเดือนก่อน

    6:14 reido~~

  • @sh1zahami
    @sh1zahami หลายเดือนก่อน

    After seeing iso having 2 shields I just freaked out, lol it’s 1 year ago or 6-7 months 💀

  • @yuuyu35
    @yuuyu35 หลายเดือนก่อน +2

    I appreciate these translations and clips, otherwise I got no idea wuts going on between them

    • @Soulnado
      @Soulnado หลายเดือนก่อน

      You will at one point. Just consume enough japanese media at one point and your mind will grasp it. It's how I learned english and japanese.

    • @ChronicalV
      @ChronicalV หลายเดือนก่อน

      @@Soulnado why do you watch this channel then? it's pretty far behind

    • @aounep1623
      @aounep1623 หลายเดือนก่อน

      ​@@ChronicalVI mean I watch jp clips here and there, sometimes more than this one but watching eng subs is honestly just way easier for my brain since I dont have to think as much

    • @ChronicalV
      @ChronicalV หลายเดือนก่อน

      @@aounep1623 yea... But it feels like the implication behind "learned japanese" means fluent enough to watch for hours. People with high levels of fluency have inevitably subjected themselves to thousands of hours of exposure, typically at a frequency of several hours a day. So I doubt that is their problem.
      I haven't learned japanese enough to get rid of the brain fog when immersing either, and thats why I dont say I've learned japanese

    • @aounep1623
      @aounep1623 หลายเดือนก่อน

      @@ChronicalV to be honest I dont say I'm good at japanese since I still have the brain fog myself. I just explain to others that I know just enough to get through whatever the heck I need it for. Basically I just say I'm still in the process of "studying"

  • @kyozumi3434
    @kyozumi3434 หลายเดือนก่อน +1

    Arigatou ne

  • @rhinoreo1687
    @rhinoreo1687 หลายเดือนก่อน +1

    I just finished watching haikyuu recently as well! I understood the reference