@@ChronicalVI mean I watch jp clips here and there, sometimes more than this one but watching eng subs is honestly just way easier for my brain since I dont have to think as much
@@aounep1623 yea... But it feels like the implication behind "learned japanese" means fluent enough to watch for hours. People with high levels of fluency have inevitably subjected themselves to thousands of hours of exposure, typically at a frequency of several hours a day. So I doubt that is their problem. I haven't learned japanese enough to get rid of the brain fog when immersing either, and thats why I dont say I've learned japanese
@@ChronicalV to be honest I dont say I'm good at japanese since I still have the brain fog myself. I just explain to others that I know just enough to get through whatever the heck I need it for. Basically I just say I'm still in the process of "studying"
Reid Singing Timestamps:
1:33 Kay/O~ (Odo)
4:20 Bling-Bang-Bang-Born
6:10 Bonus, ReidLisa てえてえ
7:22 Extra Bonus, Lisa's Funyuu~ Hanyuu~
Arigatou ne~
I don't want to be that guy, but i just love Haikyuu so much at 8:27 Kamito was wrong it's not a block it was a receive.
i'm sorry
you are very much forgiven
Thank you for your sacrifice because I was thinking the same thing lol
7:37 One of the loudest "Gahaha" laugh from Lisa and Hinano TSKR xD
As a Haikyuu fan, welcome home Kamito!! xD
feels like i havent heard a gahaha sync in a long time
I've watched haikyuu more than enough to get the reference, nice kamito
4:55 Cypher's jump was so cool ngl
Thank you for the hard work as usual!
arigato ne~
6:14 reido~~
After seeing iso having 2 shields I just freaked out, lol it’s 1 year ago or 6-7 months 💀
I appreciate these translations and clips, otherwise I got no idea wuts going on between them
You will at one point. Just consume enough japanese media at one point and your mind will grasp it. It's how I learned english and japanese.
@@Soulnado why do you watch this channel then? it's pretty far behind
@@ChronicalVI mean I watch jp clips here and there, sometimes more than this one but watching eng subs is honestly just way easier for my brain since I dont have to think as much
@@aounep1623 yea... But it feels like the implication behind "learned japanese" means fluent enough to watch for hours. People with high levels of fluency have inevitably subjected themselves to thousands of hours of exposure, typically at a frequency of several hours a day. So I doubt that is their problem.
I haven't learned japanese enough to get rid of the brain fog when immersing either, and thats why I dont say I've learned japanese
@@ChronicalV to be honest I dont say I'm good at japanese since I still have the brain fog myself. I just explain to others that I know just enough to get through whatever the heck I need it for. Basically I just say I'm still in the process of "studying"
Arigatou ne
I just finished watching haikyuu recently as well! I understood the reference