Elina-46 Безличная форма глагола. Forma impersonale. Итальянский с Элиной, 46

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 25 ก.ย. 2024
  • #impersonale #безличнаяформа #italiano
    id28361...
    elinait...
    В итальянском часто используется так называется безличная форма глагола. Причём иногда это сложно перевести на русский, во всяком случае, буквально. Но обо всём по порядку…
    В русском есть слова МОЖНО и НЕЛЬЗЯ. В итальянском - это безличная форма глагола potere - мочь.
    Безличная форма - это форма 3л., ед.ч. + частица si.
    SI PUÒ - можно, NON SI PUÒ - нельзя.
    Si può vivere anche in periferia. (ѐ possibile)
    Non si può vivere per la strada. (ѐ impossibile)
    НУЖНО (НАДО) и НЕ НУЖНО (НЕ НАДО) в итальянском выглядят так (это формы глагола dovere):
    Si deve lavorare molto. (bisogna; ѐ necessario)
    Non si deve lavorare fino a tardi. (non ѐ necessario)
    Безличные конструкции возможны со многими глаголами.
    Si vede che sei un russo. (ѐ evidente)
    Иногда на русский мы переводим личной формой:
    Si sa che la cucina italiana ha molti piatti tipici. (ѐ noto) - «все знают»
    In Russia si legge molto. -«читают»
    In Italia si vive bene. - «живётся хорошо», «жить хорошо»
    (Продолжение этой фразы: A meno che tu non sia operaio, studente, pensionato, disoccupato… ed educato…)
    Si dice che Roma sia molto bella. - «говорится», «говорят»
    In Italia in estate si va al mare o in montagna. -«все едут»
    Il lunedì si va al lavoro! - «идём», «все идут»
    Иногда можно встретить странные на первый взгляд конструкции…
    Например, ci si sente… Это тоже безличная конструкция, но от возвратного глагола, то есть от глагола, в ифинитиве которого уже есть si.
    Sentirsi → si sente → + si = si si sente → сi si sente
    Adesso sai come ci si sente. - Теперь ты знаешь, каково это (как это чувствуется).
    Sai come ci si sente quando qualcuno ti sminuisce. Ты знаешь каково это (как это чувствуется), когда кто-то унижает тебя.
    Ci si trova
    Trovarsi - si trova + si = si si trova - ci si trova
    Dipende dal lato del telefono in cui ci si trova. - Все зависит от того, по какую сторону телефона Вы находитесь (ты находишься, мы находимся).

ความคิดเห็น • 22

  • @КатеринаГорящина
    @КатеринаГорящина ปีที่แล้ว +1

    Спасибо. Так кратко, просто и доходчиво

  • @giuliaturci2327
    @giuliaturci2327 2 ปีที่แล้ว +1

    Grazie mille

  • @katiBeee
    @katiBeee 6 หลายเดือนก่อน +1

    Спасибо большое за пояснение,тк не совсем поняла с носителем разъяснения. Про Ci теперь понятно стало :)

    • @Итальянский_с_Элиной
      @Итальянский_с_Элиной  6 หลายเดือนก่อน

      Очень рада, что видео оказалось полезным ☀️ благодарю за отзыв 🌹

  • @ЕкатеринаСмирнова-к1о
    @ЕкатеринаСмирнова-к1о 5 ปีที่แล้ว +1

    Ti ringrazio tanto, cara. 🌷🌺🧚‍♀️

  • @iulia_italia
    @iulia_italia 4 ปีที่แล้ว +1

    Спасибо вам

  • @АлександрФ-ч9ъ
    @АлександрФ-ч9ъ 4 ปีที่แล้ว +1

    Спасибо!

  • @ГеннадийФедорович-ч7г
    @ГеннадийФедорович-ч7г 4 ปีที่แล้ว +1

    Очень спокойно, рассудительно, доходчиво! Спасибо! Но хотелось бы, чтобы был письменный перевод фраз (хотя, и не обязательно)... Спасибо!

  • @МарияКарасева-н8ь
    @МарияКарасева-н8ь 8 หลายเดือนก่อน

    Grazie per la lezione. Mi dica, per favore, quando si dice: in Russia, а когда nella Russia?

  • @אליהוניאזוב-ב9מ
    @אליהוניאזוב-ב9מ ปีที่แล้ว +1

    Ciao mio amica. Ciao mio amore insegnante. Ciao mio cara, camo stai? Lezione multo bene. Grazie mille. Tu sei solere ragazza. Buona sera mio cara. Buono notte☀️☀️☀️☀️☀️☀️☀️❤️❤️❤️❤️💐💐💐💐🙏🙏🙏🙏

  • @אליהוניאזוב-ב9מ
    @אליהוניאזוב-ב9מ ปีที่แล้ว +1

    Милая Элина, разреши несколько слов на русском языке. При переводе с итальянского на фарси ( тадж). Электронный словарь, понедельник, переводит ДУ..шанбе
    Сталицу Таджикистана . И действительно, слово Душанбе -- понедельник!!
    Ду -- это понятно два.
    Шанба, суббота, шабат.
    Второй день после субботы.
    Да! Если тебе интересно. Ташкент, означает, большой камень.. ArrivederLa mio professoressa. Ciao ciao