어떤 이유에서인지, 유튜브는 버그가 있어서 제 비디오 설명을 변경할 수 없습니다. 연결이 끊어졌습니다. 아래 링크를 따르십시오. 감사해요! Let's take a trip together! Fill out this quick survey! 함께 여행을 떠나요! 이 빠른 설문조사를 작성해 보세요! my.trovatrip.com/public/l/survey/austin-givens ** 여러분은 이제 한국에서 가족의 수제 소시지를 살 수 있습니다! You can now buy my family's handmade sausage in Korea! www.thedutchhouse.co.kr/sausage/?idx=13
영미오리탕 is such a great spot - so happy to see that you liked it Austin! I'm lucky to have gone twice.. planning on going again soon 😁 (PS - love the marshmallows texture analogy 😅)
There was this one period about 4-5 years after I'd returned to Korea during which I was completely obsessed with 들깨가루. When I had 순대국 I'd just have my rice on the side and just pile the 들깨가루 in with a spare spoon until it had the consistency of lava. And then a dollop of 새우젓, some pepper, and Chamiseul Original. What else?
육수의 마시멜로우같은 creamy함의 비결은 쌀가루를 많이 넣었기 때문이랍니다. 물론 들깨가루가 많이 들어갔지만 걸쭉한 질감은 쌀가루로 만든 것이죠. 오스틴 교수님이 가신 영미오리탕의 맞은 편의 라이벌 식당인 풍년오리탕에선 '쌀가루를 넣는 것은 진정한 오리탕이 아니다!' 라고 주장하시는데 그래서 상대적으로 맑고 깔끔한 육수의 오리탕을 판매하십니다. 취향의 차이를 느껴보는 것도 재미있겠죠
durgae powder (ground perilla seed) is more comparable to like a tahini sauce profile which is sesame seed based. i mentioned it before in the past, i dont know who does your subtitles, but it might help broaden your audience by putting up the english equivalent of some certain words and phrases you use a lot. for instance, the amount of times you say "minari", not everyone knows that is Korean watercress. "Ori" means duck, hence oritang is duck soup. you often like to say "sikcho" which is vinegar etc. i understand you are also trying to expand your own Korean skills, but the broader audience may not get the full message if that makes sense? im Korean American so i get what you are saying, and it seems from the comment section, a good majority of your audience is Koreans wanting to see what the American thinks of the food. just a suggestion for the future to consider if you may. thanks Austin!
If wasabi can be called wasabi in English, why can't minari be called minari in English. No one knows what Korean watercress means. Also, it is not common to translate the name of dishes in English. For example, pizza is pizza in English. Tacos are tacos in English. Kimchi is kimchi. Sushi is sushi. Hwe is hwe. Ori-tang is ori-tang. This is how culture spreads and how people learn. It will cheapen Korean culture if every dish is translated and korean specific ingredients can not naturally spread. In fact, I would argue that "duck soup" is much more vague and abstract compared to ori-tang, if one just simply googles the terms. If people really care about learning, then I would hope they could do the bare minimum of looking up words like minari to discover what it is. Watercress will get you nowhere. Granted, sometimes I say things like "sikcho." I try to put the English in parentheses. But I will try to be more careful with it. Thanks for the comment!
@@EatingwhatisGiven wasabi is synonymous with Japan, its rarely grown anywhere else in the world. just like how kimchi is synonymous with Korea. watercress is a very common vegetable even in the west, however the term minari on its own is rather obscure. now you are suggesting someone go learn on their own, rather than you teach in your position on youtube of sharing info and culture. interesting take Austin 🤔 i guess it sucks for other viewers, good thing i understand both Korean and English 🙄🤷♂ its not about watering down Korean culture, rather about bridging gaps.
@sneakpeep yeah, I think you are right. It's just nuanced, and I think it would be much more productive to discuss our point of view over coffee to understand one another. These comments without emotional context will just spiral out of control. But I appreciate your comment and it will force me to reflect further. I am just trying my best, but I am always willing to improve myself. I sincerely hope you understand my feelings here. Thank you for engaging with me and challenging me.
@@EatingwhatisGiven at the end of the day, its your channel, you do you. i wasnt suggesting you change the way you speak or anything, simply just expanding on the subtitles to be more informative. whats the point of the English translations if you are just going to use the Korean term anyways? the internet is a big place and im happy to spend my time elsewhere. ✌
I knew in the 1st 30 seconds that this was not what I was looking for. Guys I realize that this a great revenue stream for YOU, but not a good fit for US... Good luck in the future.
We eventually ditched this company which did not match with our brand, but started the Haenam tour shortly after this. It was a great project and one of the best moments of my life! The Haenam tour was incredible, and we made lasting friendships. I hope we can arrange another one in the future.
#맛집 #맛집탐방 #오스틴 #kfood #koreanfood #오리탕 #외국인반응 E.W.I.G. Matjip Guide!! 맛집 지도요! : bit.ly/matjipguide ** Let's take a trip together! Fill out this quick survey! 함께 여행을 떠나요! 이 빠른 설문조사를 작성해 보세요! my.trovatrip.com/public/l/survey/austin-givens ** 여러분은 이제 한국에서 가족의 수제 소시지를 살 수 있습니다! You can now buy my family's handmade sausage in Korea! www.thedutchhouse.co.kr/sausage/?idx=13
어떤 이유에서인지, 유튜브는 버그가 있어서 제 비디오 설명을 변경할 수 없습니다. 연결이 끊어졌습니다. 아래 링크를 따르십시오. 감사해요!
Let's take a trip together! Fill out this quick survey!
함께 여행을 떠나요! 이 빠른 설문조사를 작성해 보세요!
my.trovatrip.com/public/l/survey/austin-givens
**
여러분은 이제 한국에서 가족의 수제 소시지를 살 수 있습니다!
You can now buy my family's handmade sausage in Korea!
www.thedutchhouse.co.kr/sausage/?idx=13
비법을 정확하게 아시네요 들깨가루가 아니라 들깨를 곱게 여러번 갈아서 크리미함이 살아있는거 대단하십니다 오스틴형
저도 일 때문에 광주에 6년 가까이 살고나서 다른 지역 친구들에게 광주의 대표음식을 추천할 때 꼭 언급하는 게 광주식 오리탕이었던 거 같아요. 개인적으로도 너무 좋아하고, 다른 지역에서 접하기 쉽지 않은 음식이기도 때문이죠.
와 얼마전에 광주가서 저 영미오리탕 먹었는데 진짜 맛있게 먹었어요. 오스틴형님이 다녀갔다니 신기 ㅎㅎ
한국의 맛을 이해하는 당신은 ... 😊 👌👍
애호박찌개도 드시고 오리탕까지 드셨군요
저도 외지에서 손님오면 오리탕 대접은 꼭 합니다
백종원대표나 가수 성시경도 극찬하는 오리탕이죠
아마 다른지역엔 없는 오리탕이라 드실만 할거에요
광주오리탕은 들께가루 초장에 찍어 먹는 미나리를 계속 리필하게 됩니다ㅎ
광주식 애호박찌개, 오리탕은 나도 평생 한번도 안먹어봤는데~~~ㅠ 이분은 나도 안먹어본 전국 산해진미를 다 드시고 다니네~~~ 부럽습니다 ㅎㅎ
ㅎㅎ 광주 출신인데 오리탕 최고죠! 다행히 영미는 서울에도 성수에 분점이 있어서...종종 먹네요 ㅎㅎ 다만 오스틴 말대로 하드코어 한국음식이라 오스틴 정도 레벨 아니면 쉽게 못 받아 들일 수도 있다 생각이 드는...ㅎㅎ
오 서울분점이 있군요. 한번 가봐야겠네요.
광주식오리탕의 핵심은 미나리예요. 거기 담근 미나리에 소주 두병 ㅎㅎㅎ 오리고기를 안 먹어도 국물에 미나리만으로 속이 든든하죠. 다음날 숙취도 없어요.
와이프님도 오셨네요.기분이 좋아요~
영미오리탕 is such a great spot - so happy to see that you liked it Austin! I'm lucky to have gone twice.. planning on going again soon 😁 (PS - love the marshmallows texture analogy 😅)
I am convinced that you must have a Korean soul...lol. Awesome video as always. Thanks!!
😂
오리탕은 어렸을때부터 어머님이 만들어주신 요리입니다
아마 호남지방의 향토요리일 겁니다 나이들어서는 친구들하고
술안주로 해장으로 먹는 오리탕 입니다 영미오리탕 뒷골목에 처갓집이
있어서 종종갑니다 들깨가루 진득하게 넣은 초장에 찍어먹는 미나리가 오리탕의 감초역할이죠
담양 “유진정” 도 추천 드려요 거기 5명 데려갔는데 5명다 단골 됐어요 ㅠ ㅋㅋㅋㅋ
마지막에 쑥? 이랑 밥 볶아 주시는디 미쳤습니다 ㅠ
오리 들깨탕은 보양음식이죠
들깨의 고소함.오메가3
그리고 아마 된장을 조금 넣을거유
그리고 피를 맑게하고 간에 좋다는 미나리
여름철 보앙식이죠
늘 느끼는거지만
격이 다른 미식가시네요 진짜로
저런 음식이 존재한다는것도 모르고있는데 ㅠ
너무 맛있어보이네요
맛과 멋의 고장 전라도
육전 오리탕이 좋아요
항상 한국음식에 진심인듯.
요번에 소시지주문 정말 기대됩니다. 맛을 아시는분의 제품이니 정말 귀한소시지맛을 볼듯하네요.
I hope you like it!!
@@EatingwhatisGiven
맛있네요. 굿.
음ㅡㅡ 한국사람이 아니신분이 하신 말씀중 오늘 깊은 감명을 받을 한마디 ::::존맛:::: 솔직히 조금 놀랐습니다 어떻게 아신거예요? ㅋ
교수님 미나리를 소스에 찍어먹어야 존맛입니다ㅜㅜ
Ostin! You shuld dip 미나리 in to 들깨초장소스
정말 볼 때마다 깜짝깜짝 놀라고 있어요~👍👍👍👍👍
들깨 오리탕 맛있겠어요 그런데 가격이 너무 비싸네요
항상 좋은 영상 고마워요
들깨가루 덜 들어가고 약간 육개장식으로 오리탕을 즐길려면 유진정이라는 식당도 괜찮습니다. 본점은 담양에 있지만 광주금호동이나 화순에 체인점이 있으니 가까운곳에 한번 가보시는거 추천함
영미오리탕 유명하죠 ㅋㅋ
와우 여름 보양식으로 최고 그리운 맛
오리탕은 다른 탕 요리와는 다르게 미나리만 젹셔서(삶아서, 데쳐서) 먹는거에요.
미나리는 계속 리필(?)되기 때문에 미나리 먹다먹다 지치면 가장 나중에 고기먹는게 룰입니다.
There was this one period about 4-5 years after I'd returned to Korea during which I was completely obsessed with 들깨가루. When I had 순대국 I'd just have my rice on the side and just pile the 들깨가루 in with a spare spoon until it had the consistency of lava. And then a dollop of 새우젓, some pepper, and Chamiseul Original. What else?
캐나다 벤쿠버에 있는데요.......고국의 맛이 너무 그립네요 ㅠㅠ
알토란에서 식당 주인 나와서 비법 다 공개했습니다~ㅎ
광주식 오리탕 맛있죠.
오리고기 안먹던 내가.
여기 어르신들한테 끌려가서 한입만 먹어보라는 권유에…
한입 먹어 보고 폭풍 흡입❤️
다른 오리탕은 안 먹습니다ㅎ
저는 광주에 살고 있는데요 송정식 떡갈비는 안먹어봤지만 인지도도 있다고 합니다만 북구 임동쪽 오리탕은 여러매체 뿐만 아니라 저 또한 먹은 적이 있는데요 들깨의 고소함과 미나리 향에 술술 들어갑니다 ㅎ
담양에 있는 유진정의 청둥오리전골도 정말 맛있어요. 꼭 드셔보세요.
광주 탕 음식은 언제나 진리죠 ㅎㅎ
들깨가루에 미나리 들어간 오리탕 정말 좋아하는데
광주식 오리탕 정말 맛있죠. 순천인데 리스펙트 날립니다~ ㅎ
오스틴, 너무 맛있겠네요...😮😮😮
먹어본적이 있는데 먹고싶네요🤤
육수의 마시멜로우같은 creamy함의 비결은 쌀가루를 많이 넣었기 때문이랍니다. 물론 들깨가루가 많이 들어갔지만 걸쭉한 질감은 쌀가루로 만든 것이죠. 오스틴 교수님이 가신 영미오리탕의 맞은 편의 라이벌 식당인 풍년오리탕에선 '쌀가루를 넣는 것은 진정한 오리탕이 아니다!' 라고 주장하시는데 그래서 상대적으로 맑고 깔끔한 육수의 오리탕을 판매하십니다. 취향의 차이를 느껴보는 것도 재미있겠죠
Wish I tried this when I was in gwangju! Wow.
Yeah! I wish I knew about it so we could eat it together. Thanks, Davy!!
오리 맛있겠다
전라도식 오리탕 진짜 아는사람만 아는건데 여기서 소개될줄 몰랐어요. 대단해요. 입맛에 맞는다면 다행이에요 ㅎㅎ
서울에도 군자역쪽에 분점 한곳 있는데 맨날 줄 서있음
들깨초장 미나리 샤브샤브
김치 맛있어요 😂
Eat your Kimchi!! 😢
조회수가 엄청 올라가죠?
오리탕은 독특하지만 한국식이죠 고소하고 느끼하지않고 영양까지 생각한 일종의 오리보신탕 느낌
한국인보다 한국의 맛을 더 잘아는 오스틴
한국사람들이 외국에 나가면 항상 한국음식을 찾는 이유 ㅎㅎ
durgae powder (ground perilla seed) is more comparable to like a tahini sauce profile which is sesame seed based. i mentioned it before in the past, i dont know who does your subtitles, but it might help broaden your audience by putting up the english equivalent of some certain words and phrases you use a lot. for instance, the amount of times you say "minari", not everyone knows that is Korean watercress. "Ori" means duck, hence oritang is duck soup. you often like to say "sikcho" which is vinegar etc. i understand you are also trying to expand your own Korean skills, but the broader audience may not get the full message if that makes sense? im Korean American so i get what you are saying, and it seems from the comment section, a good majority of your audience is Koreans wanting to see what the American thinks of the food. just a suggestion for the future to consider if you may. thanks Austin!
If wasabi can be called wasabi in English, why can't minari be called minari in English. No one knows what Korean watercress means. Also, it is not common to translate the name of dishes in English. For example, pizza is pizza in English. Tacos are tacos in English. Kimchi is kimchi. Sushi is sushi. Hwe is hwe. Ori-tang is ori-tang. This is how culture spreads and how people learn. It will cheapen Korean culture if every dish is translated and korean specific ingredients can not naturally spread. In fact, I would argue that "duck soup" is much more vague and abstract compared to ori-tang, if one just simply googles the terms. If people really care about learning, then I would hope they could do the bare minimum of looking up words like minari to discover what it is. Watercress will get you nowhere.
Granted, sometimes I say things like "sikcho." I try to put the English in parentheses. But I will try to be more careful with it. Thanks for the comment!
@@EatingwhatisGiven wasabi is synonymous with Japan, its rarely grown anywhere else in the world. just like how kimchi is synonymous with Korea. watercress is a very common vegetable even in the west, however the term minari on its own is rather obscure. now you are suggesting someone go learn on their own, rather than you teach in your position on youtube of sharing info and culture. interesting take Austin 🤔 i guess it sucks for other viewers, good thing i understand both Korean and English 🙄🤷♂ its not about watering down Korean culture, rather about bridging gaps.
@sneakpeep yeah, I think you are right. It's just nuanced, and I think it would be much more productive to discuss our point of view over coffee to understand one another. These comments without emotional context will just spiral out of control. But I appreciate your comment and it will force me to reflect further. I am just trying my best, but I am always willing to improve myself. I sincerely hope you understand my feelings here. Thank you for engaging with me and challenging me.
@@-EchoesIntoEternity- i need to do better. Thank you.
@@EatingwhatisGiven at the end of the day, its your channel, you do you. i wasnt suggesting you change the way you speak or anything, simply just expanding on the subtitles to be more informative. whats the point of the English translations if you are just going to use the Korean term anyways? the internet is a big place and im happy to spend my time elsewhere. ✌
한국은 향신료 거의 안쓰는데 정확한 전달을 위해 물어보시는걸 추천드립니다
음식에 균형 때문에 넣는거 맛이으라고 넣는거 아님~
와 들깨를 곱게 간다 어떻게 아셨지?
오박사님 광주음식 드실줄 아시네
오리탕 비쥬얼이 비지찌게같네 ㄷㄷㄷ맛나겟다
개인적인 생각에 이 양반은 구독 오백만은 되어야할 분이라고 봅니다.
Thank you so much!!
어 저기 도날드덕이..
오리탕 국물 리필 되는데 모르는 사람들이 많은게 함정 ㅋㅋㅋ
미나리가 진짜 대박 미나리만 추가해서 계속들어감
오랜 시간 두어번 갔는데 맛은 있더라구요. 다만 난 빨간 국물의 오리전골파...라 내 취향은 아니었네요.
존나 맛잇겟다 ㅠㅠ
I knew in the 1st 30 seconds that this was not what I was looking for. Guys I realize that this a great revenue stream for YOU, but not a good fit for US... Good luck in the future.
We eventually ditched this company which did not match with our brand, but started the Haenam tour shortly after this. It was a great project and one of the best moments of my life! The Haenam tour was incredible, and we made lasting friendships. I hope we can arrange another one in the future.
들깨와 미나리는....
말해뭐해!!!. 모르면 간첩이 아니라, 그냥 진자 외국인.
들깨 산패가 빨리되서 즉석으로 해줘야 건강과 맛 챙길 수 있는데 ㅠ.ㅠ
생들깨 갈아서 해요
오리고기보단 미나리가 맞있다는 미나리 추가필수
링크 404음....
#맛집 #맛집탐방 #오스틴 #kfood #koreanfood #오리탕 #외국인반응
E.W.I.G. Matjip Guide!! 맛집 지도요! : bit.ly/matjipguide
**
Let's take a trip together! Fill out this quick survey!
함께 여행을 떠나요! 이 빠른 설문조사를 작성해 보세요!
my.trovatrip.com/public/l/survey/austin-givens
**
여러분은 이제 한국에서 가족의 수제 소시지를 살 수 있습니다!
You can now buy my family's handmade sausage in Korea!
www.thedutchhouse.co.kr/sausage/?idx=13
@@EatingwhatisGiven 맛집지도 감사합니다
미나리 저렇게 먹는거 아닌데.....
정말 이해하기 힘듬.. 어떻게 외국인이 미나리와 들깻가루를 먹지.. 정말 힘들텐데..
잘못드셨네 ㅋㅋㅋ 광주식 오리탕은 메인이 초장에 찍은 미나리입니다. 누가좀 알려주지 ....
I will have to try it next time! Thank you!
광주가신김에 명물인 부엉이바위와 땅크 구경도 하시길
못배우고 무식한거 봐라 ㅉㅉ 불쌍하다
밀양민 탈북함?
누가 견쌍도 개를 대한민국에 풀었냐