Effetto Mandela: il negozio cinese della mia città che mi ha sempre venduto le cartine sottobanco a 50 centesimi ora le vende a 1 euro e 20 e dice di averle sempre vendute a quel prezzo. Dite che sono finito in una dimensione parallella?
@@eleonoraf7817 tra tutti quelli che conosco, sono l'unico che l'ha sempre detto giusto, ma forse solo perché ero fissato con il personaggio della regina e sapevo a memoria tutte le sue battute ahahah
@@alessandrobugiada8092 non so perché tutti dicano "specchio specchio delle mie brame", ceh persino la Disney ha fatto un film chiamato "mirror mirror" ahah
Io: “Watchmojo Italia è una costola del canale inglese, sicuramente al numero uno c’è qualcosa di molto conosciuto nei paesi anglofoni e sconosciuto a noi” *Al primo posto c’è Mike e la signora Longari* Sempre io: “Wait, this is illegal”
Anche "Houston abbiamo un problema" che tutti conoscono che in realtà è "Houston abbiamo avuto un problema" quindi già risolto. Poi il famosissimo "Luke sono tuo padre" che in realtà è un semplice "No, sono tuo padre"
In realtà alcune di queste sono informazioni errate, non effetto Mandela. Faccio un esempio: molti credono che in “Amleto”, Amleto recita l’essere o non essere con il teschio in mano. In realtà “l’essere o non essere” viene recitato nel III atto, la scena del teschio è nel V atto. Ma coloro che lo credono non lo hanno mai letto. Non è che ricordano male, hanno semplicemente visto qualche caricatura fatta male e hanno dato quest’informazione (sbagliata) per buona.
Al diavolo sono andato in cantina con un pennarello è ora l'uomo del Monopoli ha il monocolo. Tra l'altro non mi ricordavo di avere il Monopoli o una cantina . Dettagli insignificanti.
"I tre re Magi Baldassarre, Melchiorre e Gaspare offrirono in dono oro, incenso e mirra". Non è scritto in nessuna parte del Vangelo che i re Magi siano effettivamente tre.
Vorrei chiarire una cosa sulla decima posizione: il Pikachu con la punta della coda nera mostrato nella clip, presa da Pokkén Tournament, è Pikachu Cosplayer, una particolare femmina di Pikachu apparsa per la prima volta in Rubino Omega e Zaffiro Alfa, in questo caso vestita da wrestler, che come particolarità ha proprio un disegno a forma di cuore nero sulla punta della coda, mentre tutte le altre femmine di Pikachu hanno la punta a forma di cuore gialla come il resto della coda.
L'adattamento a volte ha necessità di cambiare parole o frasi di una scena, pur cercando di mantenerne il senso logico della storia e del contesto ma soprattutto si cerca di rispettare il labiale. Ed è quella la "magia", se un film è adattato bene, sembrerà che gli attori parlino in italiano. Altrimenti è mera traduzione.
Quello dell'omino del Monopoly e "Sex and the City": Ma son l'unica che li si ricordava giusto? Io però ero sicura che la canzone "Il Mondo è mio" si cantasse: "No non vale la stella che assieme a te io toccherò" invece a quanto pare questa frase non ci sia MAI STATA! Chi se lo ricorda? Da che film è tratto la pugnalazione di Cesare? Vorrei vederlo
Beh, c'è anche il finale di "We are the champions" che tutti si ricordano che fa "We are the champions of the world" ma quel "of the world" nel finale non c'è
Chi non ha letto il libro crede che si chiami Frankenstein quando nel libro viene chiamato solo “mostro” mentre Frankenstein è il nome del suo creatore
Applausi, applausi, solo applausi per il riferimento al terzo episodio della Dark Souls Misadventures di @ThePruld Un giorno ci rivelerà che in realtà è anche quello un falso ricordo, e che non è mai esistita neppure l'idea di fare un terzo episodio.
Che poi in realtà, sembra che la frase pronunciata da Cesare prima di essere assassinato fosse in greco, e non in latino, quindi nemmeno la supposta pronuncia corretta sarebbe corretta...
Ragazzi, se ci fate caso, 2 o 3 anni fà, enrico aveva na voce tristissima, na poi, è cambiato, non so come, ma è molto più coinvolgente ecc.. Quindi, missmojo, fra un pò di tempo, potrebbe essere alla pari di enrivo, intendo a livello di intrattenimento, quindi ti invoraggio a continuare e mogliorare🙂
C'è anche "We are the Champions" dei Queen. Tutti pensano che la canzone termini con il sonoro "Of The world!!!" di Freddy, quando la canzone non è mai finita così!!!!
La frase originale di Giulio Cesare, almeno come riporta Svetonio e poi come conferma pure Cassio Dione viene pronunciata dal dittatore in lingua greca e dice: «καὶ σὺ τέκνον;» (kaì sỳ téknon? = "anche tu, figlio?"). Il punto e virgola nel greco equivale al punto interrogativo latino e la frase viene tradotta da Svetonio nella celeberrima: «Tu quoque, Brute, fili mi?». Almeno così riportano le fonti dell'epoca! Il video è divertentissimo e ben fatto, come sempre del resto ma visto che sulle citazioni anglofone lascio perdere almeno su questa una precisazione la posso fare.
14:03 se lo sentisse la mia professoressa di latino morirebbe sul colpo, anche perché era l'esempio che usava sempre per ricordarci che il vocativo di filius era filii
“Ha un aura potentissima” di Piccolo un po’ lo é. In realtà lo dice solo una volta in un film ma penso che molti credano di averlo sentito anche nella serie principale
Giorno 97 Ciao! Sono un tostapane che cerca di far dire a WatchMojo Italia “Weeelaaa Muciaci” come intro per divertimento, lasciate like per farglielo leggere!
Ho intuito il tema del video già solo dalla copertina della notifica. È un fenomeno assurdo che ho sperimentato io stesso più volte, come il ricordo che la coda di pikachu fosse marrone sulla punta, oppure certe frasi dei film, come appunto "Luke, Io sono tuo padre"
In Scream la frase "qual'è il tuo film horror preferito?" esiste solo nella versione inglese del primo, in italiano è stato tradotto con "Ti piacciono il film dell'orrore? Qual'è il tuo preferito?", la frase "qual'è il tuo film horror preferito?" noi la sentiamo dire per la prima volta da Ghostface in Scary Movie, tra l'altro lo dice la seconda volta, cioè prima di fare il pezzo rap, la prima volta dice ancora "Ti piacciono il film dell'orrore? Qual'è il tuo preferito?" quindi in questo caso l'effetto Mandela ci fa ricordare erroneamente la frase giusta quindi... È un effetto Mandela dell'effetto Mandela??? 😂🤣😂🤣
Piccolo effetto Mandela tutto italiano: la famosa frase di "Un americano a Roma", che recita "Maccarone, tu m'hai provocato...." che tutti ricordano essere "Maccarone, tu m'hai provocato, e io me te magno!" è in realtà "Maccarone, tu m'hai provocato, e io te distruggo! Maccarone, io me te magno!" :) ("Maccarone" è scritto volutamente sbagliato)
Come ex-tossico, uscito da poco dalla dipendenza dei video di Paride, quella sottile citazione al 3° episodio è stato un fulmine a ciel sereno. Ora scusatemi, non vedrò ora la fine del video perchè ho un appuntamento con Sol... dal dentista...
In realtà non risulta da nessuna parte che Marco Giunio Bruto fosse figlio adottivo di Cesare. A "fili mi" si attribuisce il significato più generico di "persona cara come un figlio", ma, ulteriormente, risulta che Cesare non provasse alcuna particolare fiducia nei confronti di Marco Giunio Bruto; più probabilmente, secondo gli storici, la frase era diretta a Decimo Giunio Bruto Albino, anch'egli tra i congiurati, che effettivamente godeva di stima e fiducia da parte di Cesare (tanto da essere inserito tra gli eredi nel suo testamento).
Credo che l'errore nella coda di Pikachu sia dovuto alla controparte femminile: essa infatti ha la punta della coda a forma di cuore nero, quindi forse per estensione è stato applicato il concetto anche al maschio.
Attualmente il cuore nero è solo una prerogativa di Pikachu Libre/Pikachu Wrestler. Non hai bisogno di credermi. Se controlli "female Pikachu" noterai che le altre femmine di Pikachu hanno la cosa coda che termina con la doppia curva ma senza cuore.
1:14 ✋😅 A proposito di Spock, da noi molti lo chiamano da anni "dottore".😳 Oddio, pure su Mandela.😂 Questa un po pesante: per anni si credeva che Nicolò Carosio durante la partita di Messico 70 tra Italia ed Israele avesse dato del "negro" al guardalinee etiope.😳 Limiti affermò che lo avesse detto ad un' altra concorrente. 😳 Boh!
E alla frase specchio servo delle mie brame ... c' è anche da aggiungere che lo specchio non risponde " seiii tuuu " , ma risponde " bella , tu sei bella , o mia regina , ma attenta ......." e poi le parla di Biancaneve .
Manca la famosissima "ho visto cose che voi umani non potete nemmeno immaginare" al posto della corretta "io ne ho viste di cose che voi umani non potreste immaginarvi" di Blade Runner 😱. Comunque bella top.
Alllora rispondimi senza controllare e poi chiedilo a qualcun altro: Il coccodrillo della marca Lacoste ha la testa rivolta in avanti o girata all'indietro? Potresti rimanere sorpreso.
Bellissimo Video! Volevo solo dire una cosa sulla traduzione di Forrest Gump. Dato che nel doppiaggio si veicolano dei significati in un'altra lingua, non si può tradurre tutto alla lettera e qui è stata fatta una scelta che secondo me non è al 100% sbagliata, ma che chiaramente può non piacere su questo non ci piove. Quindi piuttosto che confusione nell'adattamento direi che è stata una vera e propria scelta, condivisibile o meno, che non si allontana troppo dal significato originale. In ogni caso vedo dal video che anche gli americani la citano erroneamente quindi è inerente con l'argomento del video (splendido, la questione di Mandela mi fa sempre morire dal ridere 😂)
E' in assoluto la prima volta che sento la versione Bruto, filius mius! Andiamo, forse nei paesi anglofoni lo sbagliano, ma penso che qualunque italiano che abbia studiato 10 minuti di latino sappia Tu quoque, Brute, fili mi! Perfino in Aladdin, quando il genio lo trasforma in principe, viene detto Tu quoque Brute
Appunto. Ho il libro di latino di mio padre e la frase è "Tu quoque, Brutus, fili mi!". Non è che a forza di parlare di effetto Mandela vogliono convincerci che siamo tutti matti ?!
Io ho sempre saputo che la frase di Giulio Cesare fosse "Tu quoque brute, fili mi!", usate anche in altri contesti, quando un padre scopre per esempio che suo figlio tifa la squadra avversaria. Ma un anglofono vi dirà che la frase "Et tu, Brute, fili mi!" Perché una delle due è la frase storica mentre l'altra proviene da un opera di Shakespeare.
Fatto: Se vai in Francia e ordini una brioche non ti portano un croissant o un cornetto. Sarebbe come se un francese venisse in Italia e ordinasse un piatto di maccheroni aspettandosi un piatto di spaghetti. Alla Francia inoltre dobbiamo la confusione fra le sirene del mito di Ulisse e le mermaid della mitologia nordica. Quella dell'Odissea non erano mezze donne e mezze pesci, bensì mezze donne e mezze uccelli, come le arpie, con sostanziale differenza che le arpie erano brutte e con la voce gracchiante mentre le sirene erano bellissime e con la voce melodiosa. Sia quelle della mitologia greca che quelle della mitologia nordica però avevano la stessa fama di indurre i marinai a gettarsi in mare e in Francia la parola mermaid è stata tradotta con "Sirena", dando il colpo di grazia alla confusione. Questo spiega anche perché la sexy (specialmente la versione OAV) con arpia di Devilman è chiamata Silene, che in giapponese si pronuncia "Sirene". Ci dev'essere stata molta confusione anche lì.
@@ZuzzuroGaspare A volte gli effetti mandela possono anche essere generati da errori di traduzione che fanno il giro del mondo e riportano informazioni distorte. E di errori di traduzione, a volte voluti (numerosi i casi in cui i traduttori hanno evitato lo scoppiare di una guerra facendo da mediatori fra due capi di stato che si trattavano con i piedi a vicenda), ne è piena la storia.
Io che vedo la copertina: Come,non ce l' ha il monocolo?! 😅😅😂❤️ Comunque mi sa che è colpa del fatto che il gioco si chiama MONOpoly e che ha baffi bianchi e cilindro,2 su tre delle cose che fanno pensare ad un vecchio milionario inglese... (La terza è,a punto,il monocolo.)
Ne volete una che vi farà impazzire? Jesse Pinkman non dice nemmeno una volta "Yeah! Science, bitch!" In tutto Breaking Bad. Nella scena da cui è poi stata tratta l'immagine per il meme, Walter gli fa tutto uno spiegone e lui, avendo capito la metà delle parole, dice qualcosa tipo "Yeah... YEAH, SCIENCE!" senza l'intercalare che lo ha reso tanto famoso.
C'è poi la famosa frase di Blade Runner in cui l'ultimo replicante rimasto (tra quelli braccati) mostra molta più umanità di tutti salvando il protagonista con quel celebre monologo che,sebbene venga spesso erroneamente citato senza conoscere nemmeno la provenienza della frase, non è "ho visto cose che voi umani non potete immaginare" bensì "e io ne ho viste di cose che voi umani non potreste immaginarvi". PS è scotty energia in alcune versioni o semplicemente energia signor schot
Io ho un falso ricordo su Star Wars ep. VII: Ricordo che Finn sviene dopo la ferita alla spalla nel duello con Kylo Ren mentre sviene dopo che Kylo gli squarcia la schiena.
Effetto Mandela: il negozio cinese della mia città che mi ha sempre venduto le cartine sottobanco a 50 centesimi ora le vende a 1 euro e 20 e dice di averle sempre vendute a quel prezzo.
Dite che sono finito in una dimensione parallella?
No,è semplice inflazione e ti hanno mentito
No diciamo pure che i cinesi hanno aumentato i prezzi e la maggior parte della gente non se n'è accorta...e non è una leggenda metropolitana.
@@raffaelevillani332 Dopo aver diffuso il coronavirus...
Semple 1.20 semple 1.20, tu vuole flegale!
Scammato
Come la celebre frase di Titanic che tutti si ricordano come _"Jack, sto volando"_ ma che in realtà è _"Sto volando, Jack"_
E "osi usare i miei poteri contro di me?Potter"
Invece era "osi servirti dei miei incantesimi contro di me? Potter"
Non conosco letteralmente nessuno che dice Jack sto volando
@@Vecchioinpensione boh ti assicuro che io l'ho sempre sentito dire così
O "Luke, IO sono tuo padre!", che è, in realtà, "No, IO sono tuo padre!", da "L'Impero colpisce ancora".
Io credevo fosse "sto ovulando,Jack !"
Credo che sulla Gioconda un migliore effetto Mandela sia il fatto che tutti credano sia un dipinto su tela quando in realtà è su tavola di legno.
Veramente? 😅
Li è disinformazione
Questa è più ignoranza (nel senso non offensivo)
Anche chi se ne fotte....
21:la frase "elementare Watson" non viene mai citata in nessun libro.
Infatti, la frase viene detta solo nel cartone su Sherlock Holmes
Né il fatto che fumi la pipa o porti il caratteristico cappello, aggiungo
@@nebulastar2130 la pipa sì, in diversi racconti e romanzi viene descritta
Mi hai rovinato l'infanzia...
@@nebulastar2130 no in qualche racconto si parla del cappello e della pipa. Il cappello però non lo porta sempre
"Specchio SERVO delle mie brame...",giusto per specificare.
Non riesco a digerirlo.
@@eleonoraf7817 tra tutti quelli che conosco, sono l'unico che l'ha sempre detto giusto, ma forse solo perché ero fissato con il personaggio della regina e sapevo a memoria tutte le sue battute ahahah
Perchè, in che altro modo dovremmo ricordarlo
@@alessandrobugiada8092 Specchio specchio delle mie brame.
@@alessandrobugiada8092 non so perché tutti dicano "specchio specchio delle mie brame", ceh persino la Disney ha fatto un film chiamato "mirror mirror" ahah
Io: “Watchmojo Italia è una costola del canale inglese, sicuramente al numero uno c’è qualcosa di molto conosciuto nei paesi anglofoni e sconosciuto a noi”
*Al primo posto c’è Mike e la signora Longari*
Sempre io: “Wait, this is illegal”
io da piccolo pensavo che la signora longari fosse una figura religiosa XD
“La vita è come una scatola di cioccolatini... se sei obeso dura meno”
"Se sei obeso, durI* meno.".
Ahahahahaha!
Di cattivo gusto
Uahahahhahahahahahhahaha me la ricordavo diversa detta da Forrest Gump
🤣❤️❤️❤️
Anche "Houston abbiamo un problema" che tutti conoscono che in realtà è "Houston abbiamo avuto un problema" quindi già risolto. Poi il famosissimo "Luke sono tuo padre" che in realtà è un semplice "No, sono tuo padre"
Mai fatto andare giù che sia “No io sono tuo padre” invece di “Luke, io sono tuo padre”
Se vi interessa la filosofia e la scienza iscrivetevi al mio canale
@@cronachedaroma ehm ok?
Ma sono l'unico che ha sempre detto No al posto di LUKE?
nel mio DVD dice sia No che Luke
Io pensavo fosse “Luke, tu sei mio figlio”
Leggo "Top" e sono speranzoso
Leggo "20" e sono fiducioso
Non leggo "hentai" e sono deluso
un giorno compare, un giorno....
Un giorno ci accontentera. Un giorno
Che diludendo
immaginati quel video fatto da Francesca e non da Enrico ahaha
(Y) same
PERCHÉ DOVETE RICORDARMI DEL 3 EPISODIO AAAAAAA
GNAAAAAAAAAAAAAAAA
*cries in terzo episodio*
Ma poi citato così dal nulla, è stato un colpo a tradimento
Praise the suuunnn!!!
PRAISE THE SUUUUUUUUUUN!
In realtà alcune di queste sono informazioni errate, non effetto Mandela. Faccio un esempio: molti credono che in “Amleto”, Amleto recita l’essere o non essere con il teschio in mano. In realtà “l’essere o non essere” viene recitato nel III atto, la scena del teschio è nel V atto. Ma coloro che lo credono non lo hanno mai letto. Non è che ricordano male, hanno semplicemente visto qualche caricatura fatta male e hanno dato quest’informazione (sbagliata) per buona.
si dice "quoque tu brute fili mi" , quei bastardi mi hanno ammazzato lo Zio
Tu quoque*, la trasmissione non può mai iniziare con quoque ( la mia prof di latino me lo ha ripetuto allo sfinimento)
Condoglianze signor Imperatore Ottaviano Augusto.
Un pò come
MIO FIGLIO POTEVA MORIRE
ma in realtà non è mai stato detto nel banco dei pugni, la frase era MIO FIGLIO POTEVA RESTARCI SECCO
6:34 tutti che aspettano Dark Souls Misadventures 3😂
Verissimo
"Tu quoque, Bruto fili mi" è musicale eccome!!
Come numero uno, io avrei messo quella di Darth Vader...
BrutE, non BrutO
@@stefanomascolo6660 il che lo rende ancora più musicale
@@robertosamuelromeo2610 vero
Poi c’è “tre assegni” e “no assegni” 7️⃣7️⃣7️⃣
doveva pur dirlo qualcuno effetivamente
🤦🏿♂️
Di cosa stai parlando?
@@gabrielesolletico518 del brano "Sportswear" della DPG
Anche la frase "Luke io sono tuo padre" è un effetto Mandela mi sembra
VERISSIMO
La frase effettiva è "No, io sono tuo padre" quindi sì
Esattamente
C'è nel video infatti
Infatti nel video sta
Che comunque la parte iniziale della coda di Pikachu è marrone, credo sia questa la caratteristica che molta gente dimentica
Ero sicuro ci fosse un video sugli effetti Mandela su WatchMojo = Effetto Mandela.
Ah allora non sono l'unico, giuro che mi sembrava di aver già visto la copertina di questo video su questo canale
Ma anche io lo ricordo
Da quel che ricordo l'aveva fatta Enrico un paio di mesi fa
è vero c'era gia un video, forse l'hanno rimosso
Al diavolo sono andato in cantina con un pennarello è ora l'uomo del Monopoli ha il monocolo. Tra l'altro non mi ricordavo di avere il Monopoli o una cantina . Dettagli insignificanti.
Non dimentichiamoci del verso della Divina Commedia: da "Non ragioniam di lor" siamo arrivati a "Non ci curiam" o "Non ti curar"
E anche "Lasciate ogni speranza, voi ch'intrate" che tutti citano come "Lasciate ogni speranza, O VOI CHE ENTRATE".
"I tre re Magi Baldassarre, Melchiorre e Gaspare offrirono in dono oro, incenso e mirra".
Non è scritto in nessuna parte del Vangelo che i re Magi siano effettivamente tre.
È scritto in alcuni vangeli apocrifi mi pare.
Beh sulla bibbia si apre un mondo a parte.. ahaha
Pubblicato da 46 secondi e con 148 mi piace, questo è l’effetto watchmojo italia
Non è un'effetto Mandela cinematografico, ma molti credono che esista/sia esista l'emoji del ladro. Ma è in realtà non è mai esistita
e ce ne è pure una che non si fila mai nessuno: la sigla di Heidi NON dice " ti sorridono i monti" , ma " il tuo nido è sui monti"
Ti sbagli, lo dice nel secondo ritornello.
01:44 Ho controllato sulla mia maglietta degli AC/DC:
È vero!
Vorrei chiarire una cosa sulla decima posizione: il Pikachu con la punta della coda nera mostrato nella clip, presa da Pokkén Tournament, è Pikachu Cosplayer, una particolare femmina di Pikachu apparsa per la prima volta in Rubino Omega e Zaffiro Alfa, in questo caso vestita da wrestler, che come particolarità ha proprio un disegno a forma di cuore nero sulla punta della coda, mentre tutte le altre femmine di Pikachu hanno la punta a forma di cuore gialla come il resto della coda.
L'adattamento a volte ha necessità di cambiare parole o frasi di una scena, pur cercando di mantenerne il senso logico della storia e del contesto ma soprattutto si cerca di rispettare il labiale. Ed è quella la "magia", se un film è adattato bene, sembrerà che gli attori parlino in italiano. Altrimenti è mera traduzione.
Un'altra potrebbe essere "WILMA DAMMI LA CLAVA" di Fred Flintstone, quando vuole fare giustizia sommaria, mai effettivamente detta.
ma veramente !!!????
@@IlFraGamer89 A quanto pare si, o potrebbe essere un'invenzione del doppiaggio italiano.
4:41 Ora capisco da dove il jingle che Homer canta nello special di Halloween 3
aspetto sempre una tua top hahaha
Non uscirà mai il terzo episodio del maestro
??
ThePruld?
Quello dell'omino del Monopoly e "Sex and the City": Ma son l'unica che li si ricordava giusto? Io però ero sicura che la canzone "Il Mondo è mio" si cantasse: "No non vale la stella che assieme a te io toccherò" invece a quanto pare questa frase non ci sia MAI STATA! Chi se lo ricorda?
Da che film è tratto la pugnalazione di Cesare? Vorrei vederlo
La canzone dice "no non vale la stella che fra poco toccherò"
Beh, c'è anche il finale di "We are the champions" che tutti si ricordano che fa "We are the champions of the world" ma quel "of the world" nel finale non c'è
In realtà c'è, non nella canzone originale ma nella versione dell' Live Aid
Chi non ha letto il libro crede che si chiami Frankenstein quando nel libro viene chiamato solo “mostro” mentre Frankenstein è il nome del suo creatore
Vero!
E il discorso finale di Blade runner?
Dice: "NE ho viste cose che voi umani [...]"
E non: "ho visto cose che voi umani [...]"
1:47per un attimo speravo nella citazione "eh da me che vuoi? io te posso cantà na canzone!"
L'esempio perfetto è "elementare Watson"
Alla fine non è neanche sbagliato perché è stata usata in altri campi.😅
In realtà ho sempre pensato che il tizio dell Monopoly non avesse il Monocolo, e solo dopo un po’ la massa me lo ha fatto pensare
Applausi, applausi, solo applausi per il riferimento al terzo episodio della Dark Souls Misadventures di @ThePruld
Un giorno ci rivelerà che in realtà è anche quello un falso ricordo, e che non è mai esistita neppure l'idea di fare un terzo episodio.
Che poi in realtà, sembra che la frase pronunciata da Cesare prima di essere assassinato fosse in greco, e non in latino, quindi nemmeno la supposta pronuncia corretta sarebbe corretta...
Avete dimenticato: Houston, abbiamo un problema
Ma questa frase esite veramente
@@ilFaust0607 in realtà ha detto "Houston abbiamo avuto un problema* se non sbaglio, quindi gliel'ha detto dopo aver risolto
@@luca__51 oddio non ricordavo questa cosa sei cosi sicuro?
Ragazzi, se ci fate caso, 2 o 3 anni fà, enrico aveva na voce tristissima, na poi, è cambiato, non so come, ma è molto più coinvolgente ecc..
Quindi, missmojo, fra un pò di tempo, potrebbe essere alla pari di enrivo, intendo a livello di intrattenimento, quindi ti invoraggio a continuare e mogliorare🙂
Catchphrase giornaliera della top!
Che bella MsMojoItalia per gli esempi più incredibili di "Effetto Mandela" e falsi ricordi!
C'è anche "We are the Champions" dei Queen.
Tutti pensano che la canzone termini con il sonoro "Of The world!!!" di Freddy, quando la canzone non è mai finita così!!!!
È un aggiunta dei concerti
Solo nei live aggiungeva quelle parole, nelle versioni in studio non c'erano.
Freddie*
La frase originale di Giulio Cesare, almeno come riporta Svetonio e poi come conferma pure Cassio Dione viene pronunciata dal dittatore in lingua greca e dice: «καὶ σὺ τέκνον;» (kaì sỳ téknon? = "anche tu, figlio?"). Il punto e virgola nel greco equivale al punto interrogativo latino e la frase viene tradotta da Svetonio nella celeberrima: «Tu quoque, Brute, fili mi?». Almeno così riportano le fonti dell'epoca! Il video è divertentissimo e ben fatto, come sempre del resto ma visto che sulle citazioni anglofone lascio perdere almeno su questa una precisazione la posso fare.
14:03 se lo sentisse la mia professoressa di latino morirebbe sul colpo, anche perché era l'esempio che usava sempre per ricordarci che il vocativo di filius era filii
fili, con una sola i
Perché in una top 20 di "Effetto Mandela" Mandela non è primo?
Ora so che la mia vita è una menzogna, non posso più credere in niente.
Bel video come al solito comunque, team Watch mojo
“Ha un aura potentissima” di Piccolo un po’ lo é. In realtà lo dice solo una volta in un film ma penso che molti credano di averlo sentito anche nella serie principale
In realtà é semplicemente un meme, diventato famoso. Ma nessuno accostava questa frase a junior.
Giorno 97
Ciao! Sono un tostapane che cerca di far dire a WatchMojo Italia “Weeelaaa Muciaci” come intro per divertimento, lasciate like per farglielo leggere!
Io ho sempre detto "Specchio, specchio delle mie brame", ma perchè citavo Lord Farquaad, non ho mai visto Biancaneve :)
Io quando mi riferisco allo specchio di biancaneve dico specchio, specchio delle mie brame solo per citare lord farquard di shrek
Solo io da piccolo pensavo che Micheal Jackson fosse morto negli anni 80?
Madonna, la prima volta che ho scoperto che l omino del monopoly non ha mai avuto il binocolo ero tipo 😱😱😱 NON È POSSIBILE
Monocolo*
Ho intuito il tema del video già solo dalla copertina della notifica. È un fenomeno assurdo che ho sperimentato io stesso più volte, come il ricordo che la coda di pikachu fosse marrone sulla punta, oppure certe frasi dei film, come appunto "Luke, Io sono tuo padre"
In verità è la nostra mente che condizionata dal tempo e dalle persone tende a distorcere i ricordi
In Scream la frase "qual'è il tuo film horror preferito?" esiste solo nella versione inglese del primo, in italiano è stato tradotto con "Ti piacciono il film dell'orrore? Qual'è il tuo preferito?", la frase "qual'è il tuo film horror preferito?" noi la sentiamo dire per la prima volta da Ghostface in Scary Movie, tra l'altro lo dice la seconda volta, cioè prima di fare il pezzo rap, la prima volta dice ancora "Ti piacciono il film dell'orrore? Qual'è il tuo preferito?" quindi in questo caso l'effetto Mandela ci fa ricordare erroneamente la frase giusta quindi... È un effetto Mandela dell'effetto Mandela??? 😂🤣😂🤣
Guardo il video soltanto per l’intro♥️
Altro effetto Mandela: c3po, nella trilogia classica almeno, non è tutto dorato, ha una gamba argentata
Infatti
Piccolo effetto Mandela tutto italiano: la famosa frase di "Un americano a Roma", che recita "Maccarone, tu m'hai provocato...." che tutti ricordano essere "Maccarone, tu m'hai provocato, e io me te magno!" è in realtà "Maccarone, tu m'hai provocato, e io te distruggo! Maccarone, io me te magno!" :)
("Maccarone" è scritto volutamente sbagliato)
Non ci posso credere 🥲
Ho controllato e hai ragione te. Ma la cosa veramente assurda... E' che sta mangiando un piatto di spaghetti!
Pikachu ha un attacco codacciao che gli fa la coda nera 🤷🏻♂️
Come ex-tossico, uscito da poco dalla dipendenza dei video di Paride, quella sottile citazione al 3° episodio è stato un fulmine a ciel sereno. Ora scusatemi, non vedrò ora la fine del video perchè ho un appuntamento con Sol... dal dentista...
In realtà non risulta da nessuna parte che Marco Giunio Bruto fosse figlio adottivo di Cesare. A "fili mi" si attribuisce il significato più generico di "persona cara come un figlio", ma, ulteriormente, risulta che Cesare non provasse alcuna particolare fiducia nei confronti di Marco Giunio Bruto; più probabilmente, secondo gli storici, la frase era diretta a Decimo Giunio Bruto Albino, anch'egli tra i congiurati, che effettivamente godeva di stima e fiducia da parte di Cesare (tanto da essere inserito tra gli eredi nel suo testamento).
Credo che l'errore nella coda di Pikachu sia dovuto alla controparte femminile: essa infatti ha la punta della coda a forma di cuore nero, quindi forse per estensione è stato applicato il concetto anche al maschio.
Attualmente il cuore nero è solo una prerogativa di Pikachu Libre/Pikachu Wrestler.
Non hai bisogno di credermi. Se controlli "female Pikachu" noterai che le altre femmine di Pikachu hanno la cosa coda che termina con la doppia curva ma senza cuore.
Già che il video e iniziato con il motto degli assassini sono contento. Likeeeeessssrdd
1:14 ✋😅
A proposito di Spock, da noi molti lo chiamano da anni "dottore".😳
Oddio, pure su Mandela.😂
Questa un po pesante: per anni si credeva che Nicolò Carosio durante la partita di Messico 70 tra Italia ed Israele avesse dato del "negro" al guardalinee etiope.😳
Limiti affermò che lo avesse detto ad un' altra concorrente. 😳 Boh!
6:40 Dio mio, una citazione a ThePruld e la misadventures, basta, la mia vita può finire adesso!
si ok, ma qui sei in italia, hai detto tutte robe che nessuno conosce.
In effetti... A parte specchio servo delle mie brame
Non hai mai visto Forrest Gump? Dai... solo nelle prime citazioni parla di cose che noi non conosciamo...
@@gabrielesolletico518 c'è ne sono massimo 5 su 20
Mi aspettavo un "Elementare Watson"
E alla frase specchio servo delle mie brame ... c' è anche da aggiungere che lo specchio non risponde " seiii tuuu " , ma risponde " bella , tu sei bella , o mia regina , ma attenta ......." e poi le parla di Biancaneve .
Manca la famosissima "ho visto cose che voi umani non potete nemmeno immaginare" al posto della corretta "io ne ho viste di cose che voi umani non potreste immaginarvi" di Blade Runner 😱. Comunque bella top.
Quella di fruit of the loom è assurda. Come facciamo ad avere in mente tutti la stessa immagine del logo con la cornucopia?
ma poi sinceramente una cornucopia non è il primo oggetto che verrebbe in mente se fosse una cosa inventata
@@chiarar.9236 Eh esatto
Alllora rispondimi senza controllare e poi chiedilo a qualcun altro: Il coccodrillo della marca Lacoste ha la testa rivolta in avanti o girata all'indietro?
Potresti rimanere sorpreso.
auguri per il milione!!!
Mi sa che sei un viaggiatore del tempo
5:49: da questa sono esente: la mia sorellina guardava questo cartone OGNI GIORNO, quindi conosco quel personaggio alla perfezione.
Plot twist: poco importa se storpiate il latino, le ultime parole di Cesare a Bruto furono in greco: καὶ σὺ τέκνον
Se la monna lisa ci fosse davvero il 3 episodio infrangerei qualsiasi regola anti COVID per vederlo
Beh effettivamente alcuni Mandela Effect sono dovuti a errori commessi da molte persone che hanno fatto confondere altre persone.
Bellissimo Video! Volevo solo dire una cosa sulla traduzione di Forrest Gump. Dato che nel doppiaggio si veicolano dei significati in un'altra lingua, non si può tradurre tutto alla lettera e qui è stata fatta una scelta che secondo me non è al 100% sbagliata, ma che chiaramente può non piacere su questo non ci piove. Quindi piuttosto che confusione nell'adattamento direi che è stata una vera e propria scelta, condivisibile o meno, che non si allontana troppo dal significato originale. In ogni caso vedo dal video che anche gli americani la citano erroneamente quindi è inerente con l'argomento del video (splendido, la questione di Mandela mi fa sempre morire dal ridere 😂)
E' in assoluto la prima volta che sento la versione Bruto, filius mius! Andiamo, forse nei paesi anglofoni lo sbagliano, ma penso che qualunque italiano che abbia studiato 10 minuti di latino sappia Tu quoque, Brute, fili mi! Perfino in Aladdin, quando il genio lo trasforma in principe, viene detto Tu quoque Brute
Appunto. Ho il libro di latino di mio padre e la frase è "Tu quoque, Brutus, fili mi!". Non è che a forza di parlare di effetto Mandela vogliono convincerci che siamo tutti matti ?!
Io ho sempre saputo che la frase di Giulio Cesare fosse "Tu quoque brute, fili mi!", usate anche in altri contesti, quando un padre scopre per esempio che suo figlio tifa la squadra avversaria.
Ma un anglofono vi dirà che la frase "Et tu, Brute, fili mi!" Perché una delle due è la frase storica mentre l'altra proviene da un opera di Shakespeare.
ho rivisto il film di Star Wars, ma nella mia copia dice "No! Luke, io sono tuo padre!"
Smettila di comprare i dvd dal marocchino...
Watchmojo italia: fa una top 20.
Io: impossibile
Sempre io: doveva essere una top 5+1000+Ω+special!
E Maria Antonietta non disse mai " che mangino le Brioches "
Fatto: Se vai in Francia e ordini una brioche non ti portano un croissant o un cornetto.
Sarebbe come se un francese venisse in Italia e ordinasse un piatto di maccheroni aspettandosi un piatto di spaghetti.
Alla Francia inoltre dobbiamo la confusione fra le sirene del mito di Ulisse e le mermaid della mitologia nordica.
Quella dell'Odissea non erano mezze donne e mezze pesci, bensì mezze donne e mezze uccelli, come le arpie, con sostanziale differenza che le arpie erano brutte e con la voce gracchiante mentre le sirene erano bellissime e con la voce melodiosa.
Sia quelle della mitologia greca che quelle della mitologia nordica però avevano la stessa fama di indurre i marinai a gettarsi in mare e in Francia la parola mermaid è stata tradotta con "Sirena", dando il colpo di grazia alla confusione.
Questo spiega anche perché la sexy (specialmente la versione OAV) con arpia di Devilman è chiamata Silene, che in giapponese si pronuncia "Sirene". Ci dev'essere stata molta confusione anche lì.
@@HypercatZ Ma questo a cosa centra col discorso del video ?
@@ZuzzuroGaspare A volte gli effetti mandela possono anche essere generati da errori di traduzione che fanno il giro del mondo e riportano informazioni distorte.
E di errori di traduzione, a volte voluti (numerosi i casi in cui i traduttori hanno evitato lo scoppiare di una guerra facendo da mediatori fra due capi di stato che si trattavano con i piedi a vicenda), ne è piena la storia.
quando la Top 20 cadaveri di chi non ha attivato la campanellina sotto ai video di Enrico?
Per il 19: 🙋
E la citazione al nostro you tuber Internationale è bellissima XD
Io che vedo la copertina: Come,non ce l' ha il monocolo?!
😅😅😂❤️
Comunque mi sa che è colpa del fatto che il gioco si chiama MONOpoly e che ha baffi bianchi e cilindro,2 su tre delle cose che fanno pensare ad un vecchio milionario inglese... (La terza è,a punto,il monocolo.)
Monocoly...
Io aggiungerei anche la "presunta" morte di Meat Loaf. io e altri miei amici eravamo convintissimi fosse morto, e invece...
E poi è morto davvero il 20 gennaio quest'anno. 😱
This Channel is so inspiring
That even made me to start a New Channel regarding INTERESTING FACTS and TOP 10s 🥰
Finale della celebre canzone dei Queen: "No time for losers, 'cause we are the champions... Of the world!!!"
Ecco, "of the world" non viene detto.
Viene detto ma non alla fine della canzone
Solo nei live aggiungeva quelle parole, nelle versioni in studio non c'è.
dart feder= IO SONO TUO PADRE...
luke= NOOOO. NO LA FRASE NON È COSÌ... DAI PAPÀ...!!!
👋GRANDISSIMI SIETE DEI MITI CONTINUATE
COSÌ SEMPRE🤣...!!!
Darth Vader*, semmai. Impariamo a scrivere i nomi magari
6:38 e tu come sai della leggenda del terzo episodio?
Ne volete una che vi farà impazzire? Jesse Pinkman non dice nemmeno una volta "Yeah! Science, bitch!" In tutto Breaking Bad.
Nella scena da cui è poi stata tratta l'immagine per il meme, Walter gli fa tutto uno spiegone e lui, avendo capito la metà delle parole, dice qualcosa tipo "Yeah... YEAH, SCIENCE!" senza l'intercalare che lo ha reso tanto famoso.
Io non ci credo. Potete ripetermelo anche 1000 volte ma Picacku COL CAZZO CHE HA LA CODA TUTTA GIALLA
Che devo dirti, fra... Vatti a riguardare i vari sprite dei videogiochi
Infatti all'inizio, vicino al sedere, è marrone.
C'è poi la famosa frase di Blade Runner in cui l'ultimo replicante rimasto (tra quelli braccati) mostra molta più umanità di tutti salvando il protagonista con quel celebre monologo che,sebbene venga spesso erroneamente citato senza conoscere nemmeno la provenienza della frase, non è "ho visto cose che voi umani non potete immaginare" bensì "e io ne ho viste di cose che voi umani non potreste immaginarvi".
PS è scotty energia in alcune versioni o semplicemente energia signor schot
insomma, ci hanno introdotto un errore.
dimmi che ce shrek...dimmi che ce shrek ..dimmi che ce shrek con fuori dalla mia palude (che non è mai stato detto)
NOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
C'è*
Anche Junior o piccolo di dragon ball vecchio in realtà non dice " Ha un' aura potentissima " ma dice in un episodio " la sua aura è spaventosa " .
Io ho un falso ricordo su Star Wars ep. VII:
Ricordo che Finn sviene dopo la ferita alla spalla nel duello con Kylo Ren mentre sviene dopo che Kylo gli squarcia la schiena.
- Specchio, servo delle mie braccio. Chi è la più bella del reacchio?
- Tu sei bellina
Ha la bocca e atepano i calli
@@gabriele6050 "ha d'ebano" 😂