Nuo Yan 诺言 Hai Lai A Mu

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 7 ก.ย. 2024
  • Berikut lagu-lagu yang saya nyanyikan adalah karya besar idola masing" pencipta, musisi & penyanyi nya
    Besar penghargaan/penghormatan
    dan tanpa mengurangi rasa hormat kepada mereka, mohon ijin cover/nyanyi 🙏
    Apabila terdapat kesalahan juga mohon dimaafkan ya🙏
    Terima kasih
    *Sekedar nyanyi, rekam & arsip
    Selebihnya adalah berkah
    Selalu bersyukur apapun bentuk dukungannya...
    Sekali lagi Terima kasih....
    Semoga dapat terus berkarya terbaik
    Salam Sukses, Bahagia & Sehat selalu ^.^
    Special Thx to :
    ♤ Family (Support Semangat)
    ♤ Phin Q (Support Alat Rekaman)
    ♤ Para Donatur
    Channel TH-cam :
    ♤ SnadaSound (Instrument music cover)
    ♤Para Dermawan yang support
    *Jika anda merasa video ini bermanfaat silahkan share, like, comment & Subscribe

ความคิดเห็น • 5

  • @natunakey
    @natunakey 2 หลายเดือนก่อน +4

    我不明白这世界为什么 
    Wǒ bù míngbái zhè shìjiè wèishéme
    Aku tidak mengerti mengapa di dunia ini
    会让我感到那么多伤悲
    Huì ràng wǒ gǎndào nàme duō shāng bēi
    Selalu saja aku yang mengalami banyak penderitaan
    我不知道相爱的两个人 
    Wǒ bù zhīdào xiāng'ài de liǎng gèrén
    Aku tak tahu diantara dua orang yang saling mencintai
    留不住一个褪色的诺言
    Liú bù zhù yīgè tuìshǎi de nuòyán
    Tidak bisa menyisakan sebuah janji yang telah memudar
    我不了解沧海桑田 
    Wǒ bù liǎojiě cānghǎi sāngtián
    Aku tidak memahami janji setia
    能将一切相信的事改变
    Néng jiāng yīqiè xiāngxìn de shì gǎibiàn
    Bisa membuat semua masalah yang dipercaya berubah
    我不相信付出过的真心 
    Wǒ bù xiāngxìn fùchūguò de zhēnxīn
    Aku tidak percaya bahwa cinta tulus yang telah diberikan
    要收回就能收回
    Yào shōuhuí jiù néng shōuhuí
    Akan bisa diambil kembali saat dibutuhkan
    我不明白人世间的聚散 
    Wǒ bù míngbái rén shìjiān de jù sàn
    Aku tak mengerti bahwa perpisahan terjadi
    只因为我们所谓的缘份
    Zhǐ yīnwèi wǒmen suǒwèi de yuán fèn
    Di karenakan jodoh diantara kita
    我不知道这是你的借口 
    Wǒ bù zhīdào zhè shì nǐ de jièkǒu
    Aku tak tahu apakah ini memang alasanmu saja
    还是我把爱想得太天真
    Háishì wǒ bǎ ài xiǎng dé tài tiānzhēn
    Atau karena aku yang terlalu mencintaimu
    我不了解天长地久 
    Wǒ bù liǎojiě tiāncháng dìjiǔ
    Aku tidak memahami bahwa janji sehidup semati
    要用这么多的寂寞来等
    Yào yòng zhème duō de jìmò lái děng
    Harus memerlukan begitu banyak kesepian dalam penantiannya
    是你让我的心痛一天比一天深
    Shì nǐ ràng wǒ de xīntòng yītiān bǐ yītiān shēn
    Kaulah yang membuat hatiku ini semakin hari semakin merasakan sakitnya
    无奈人在风里 人在雨里 
    Wúnài rén zài fēng lǐ rén zài yǔ lǐ
    Orang yang tak berdaya dalam angin, dalam hujan
    人在爱的岁月里漂流
    Rén zài ài de suìyuè lǐ piāoliú
    Dalam cinta yang bertiup setiap harinya
    你我不能从头  
    Nǐ wǒ bùnéng cóngtóu
    Kau dan aku yang tidak bisa mengulang kembali dari awal
    不能停留
    Bùnéng tíngliú
    tidak bisa berhenti untuk berada disini
    不能抗拒命运左右
    Bùnéng kàngjù mìngyùn zuǒyòu
    Tidak bisa menghindar dari takdir
    想挣脱为爱戴的枷锁 
    Xiǎng zhēngtuō wèi àidài de jiāsuǒ
    Ingin terbebas dari belenggu cinta
    熄灭为爱点亮的灯火
    Xímiè wèi ài diǎn liàng de dēnghuǒ
    Dengan memadamkan api cinta dan menyalakan kembali terang api
    一个破碎的圆 破碎的美梦 
    Yīgè pòsuì de yuán pòsuì dì měimèng
    sebuah impian indah yang telah hancur
    留它有什么用
    Liú tā yǒu shé me yòng
    Apalah gunanya di simpan
    无奈人在风里 人在雨里 
    Wúnài rén zài fēng lǐ rén zài yǔ lǐ
    Orang yang tak berdaya dalam angin, dalam hujan
    人在爱的岁月里漂流
    Rén zài ài de suìyuè lǐ piāoliú
    Dalam cinta yang bertiup setiap harinya
    你我不能从头  
    Nǐ wǒ bùnéng cóngtóu
    Kau dan aku yang tidak bisa mengulang kembali dari awal
    不能停留
    Bùnéng tíngliú
    tidak bisa berhenti untuk berada disini
    不能抗拒命运左右
    Bùnéng kàngjù mìngyùn zuǒyòu
    Tidak bisa menghindar dari takdir
    就这样松开紧握的手 
    Jiù zhèyàng sōng kāi jǐn wò de shǒu
    Begitu mudahnya kau melepaskan genggaman tangamu
    熄灭为爱点亮的灯火
    Xímiè wèi ài diǎn liàng de dēnghuǒ
    Memadamkan api cinta dan menyalakan kembali terang api
    让爱走 
    Ràng ài zǒu
    Biarlah cinta pergi menjauh
    让爱拥有自己的自由
    Ràng ài yǒngyǒu zìjǐ de zìyóu
    Biarkanlah cinta memiliki kebebasannya sendiri
    ♫Music♫
    我不明白人世间的聚散 
    Wǒ bù míngbái rén shìjiān de jù sàn
    Aku tak mengerti bahwa perpisahan terjadi
    只因为我们所谓的缘份
    Zhǐ yīnwèi wǒmen suǒwèi de yuán fèn
    Dikarenakan jodoh diantara kita
    我不知道这是你的借口 
    Wǒ bù zhīdào zhè shì nǐ de jièkǒu
    Aku tak tahu apakah ini memang alasanmu saja
    还是我把爱想得太天真
    Háishì wǒ bǎ ài xiǎng dé tài tiānzhēn
    Atau karena aku yang terlalu mencintaimu
    我不了解天长地久 
    Wǒ bù liǎojiě tiāncháng dìjiǔ
    Aku tidak memahami bahwa janji sehidup semati
    要用这么多的寂寞来等
    Yào yòng zhème duō de jìmò lái děng
    Harus memerlukan begitu banyak kesepian dalam penantiannya
    是你让我的心痛一天比一天深
    Shì nǐ ràng wǒ de xīntòng yītiān bǐ yītiān shēn
    Kaulah yang membuat hatiku ini semakin hari semakin merasakan sakitnya
    无奈人在风里 人在雨里 
    Wúnài rén zài fēng lǐ rén zài yǔ lǐ
    Orang yang tak berdaya dalam angin, dalam hujan
    人在爱的岁月里漂流
    Rén zài ài de suìyuè lǐ piāoliú
    Dalam cinta yang bertiup setiap harinya
    你我不能从头  
    Nǐ wǒ bùnéng cóngtóu
    Kau dan aku yang tidak bisa mengulang kembali dari awal
    不能停留
    Bùnéng tíngliú
    tidak bisa berhenti untuk berada disini
    不能抗拒命运左右
    Bùnéng kàngjù mìngyùn zuǒyòu
    Tidak bisa menghindar dari takdir
    想挣脱为爱戴的枷锁 
    Xiǎng zhēngtuō wèi àidài de jiāsuǒ
    Ingin terbebas dari belenggu cinta
    熄灭为爱点亮的灯火
    Xímiè wèi ài diǎn liàng de dēnghuǒ
    Dengan memadamkan api cinta dan menyalakan kembali terang api
    一个破碎的圆 破碎的美梦 
    Yīgè pòsuì de yuán pòsuì dì měimèng
    Sebuah impian indah yang telah hancur
    留它有什么用
    Liú tā yǒu shé me yòng
    Apalah gunanya di simpan
    无奈人在风里 人在雨里 
    Wúnài rén zài fēng lǐ rén zài yǔ lǐ
    Orang yang tak berdaya dalam angin, dalam hujan
    人在爱的岁月里漂流
    Rén zài ài de suìyuè lǐ piāoliú
    Dalam cinta yang bertiup setiap harinya
    你我不能从头  
    Nǐ wǒ bùnéng cóngtóu
    Kau dan aku yang tidak bisa mengulang kembali dari awal
    不能停留
    Bùnéng tíngliú
    Tidak bisa berhenti untuk berada disini
    不能抗拒命运左右
    Bùnéng kàngjù mìngyùn zuǒyòu
    Tidak bisa menghindar dari takdir
    就这样松开紧握的手 
    Jiù zhèyàng sōng kāi jǐn wò de shǒu
    Begitu mudahnya kau melepaskan genggaman tangamu
    熄灭为爱点亮的灯火
    Xímiè wèi ài diǎn liàng de dēnghuǒ
    Memadamkan api cinta dan menyalakan kembali terang api
    让爱走 
    Ràng ài zǒu
    Biarlah cinta pergi menjauh
    让爱拥有自己的自由
    Ràng ài yǒngyǒu zìjǐ de zìyóu
    Biarkanlah cinta memiliki kebebasannya sendiri

  • @vidiomusicthiolawvoltagevo3250
    @vidiomusicthiolawvoltagevo3250 13 วันที่ผ่านมา

    Hau de

  • @sheomyo1786
    @sheomyo1786 หลายเดือนก่อน

    👏👏👏

  • @kenziearfatheo133
    @kenziearfatheo133 หลายเดือนก่อน +1

    Ok

  • @nanditodesuyo122
    @nanditodesuyo122 14 วันที่ผ่านมา

    harga mic itu berapa kk