i'dont understend a fckin word of it, but the rythm in the lyric and the music is so good.What is this epicness?Somebody can translate it into english? :D:D:D
In short,this song is antithesis to capitalism,massproduction,poverty,and the other issues of modern society.The title「げきおこぷんぷんまる」is slang or coined word of ''anger'' used among youngers.Maybe this is irony. I'm glad to you got be interested in Japanese music.Love from Japan.
新卒1年目の時にこの曲に出会って毎朝聴きながら憂鬱な出勤時間を過ごしていました
久しぶりに聴いても色褪せないですね
いまでも見てる人挙手
高校生だった頃から大学も卒業して社会人になった今でも、何回でもこの曲に戻ってくる!
曲名をみて面白半分で再生すると色々と考えさせられた
現代社会に喝をいれるこの歌詞がすばらしすぎる
ほんとうに強い歌だな
思考に無理やり食い込んでくるような、食い込ませるような攻撃性を帯びてる
とても衝撃をうけました。かっこいいです。
今の日本のロックシーンでこれだけ内容のある歌詞を書ける人は珍しいと思う。
先見の明、そして今の現状…彼は天才。
くっそイライラした時とかに定期的に聴きたくなるこの曲
タイトル絶対間違ってるけど一回曲聴いたらげきおこぷんぷんまる以外に合ってるタイトルが思いつかなくなった
切り口が平等な問題提起。
スゲー良い意味で良質なロックだわ。
今でも大好きですカラオケでよく歌います
素晴らしい歌
一目惚れした
曲名を見たときふざけた曲かと思ったらメッセージ性がある曲でギャップでやられたかっこいい
すばらしいです!!
かっこよすぎるよ
めっちゃ迫ってくる。いいね!
「貧しい者も腹いっぱいになったら残す」
松本は偉大
そろそろ新譜聴きたいよ…
聴いているとスカッとする
もっと世に出てくれ
すげぇ
タイトルに騙された
かっこええ
I found this video about four years ago.When I realize , I was becoming a member of society. But I still love this song.
それは遥か昔々日本という島国があって
それは丸々太ったイエローモンキーがいたとさ
大変に便利な生活と環境を求め続けた結果
大量の金と人間を無駄使いしてたとさ
高い高いビル達を隙間なく重ね埋め尽くして
息吸う場所さえ確保出来ずして指定された椅子に跪きして
爆発したのはミサイルでもロケットでもなく
名前さえ覚えてないような大人しかった優等生だったとさ
レディース&ジェントルマン
恵まれない国に愛を
貧しい者達に救いを
ねえそれってちゃんと全部届くの
どうしてお残しは許されないの
ひもじいガキ共だって
きっと腹一杯なら残すよ
てっぺんのお偉いさんコロコロとっかえて
役に立たなければ悪だってまたとっかえひっかえ繰り返して
能書き垂れてバトンタッチ
「しっかりしてほしいですね」と笑ってるやつの大半は
本当は何も知らないしどうせ何かをカエルキスラモナイ
増える税偽善犠牲贅肉を落とす事すらも他力本願
いざとなったら神頼みいつまでたっても親の脛かじり
唯一の温もり確かめ会えるセックスも数うちゃ当たるって
レディース&ジェントルマン
CO2削減をECOを語るエゴイスト
ねえそれって誰に優しいの
どうしてLOVE&PEACEをうたって
世界が手を取り合った
あの名曲の作者が殺されるの?
ねえ?ねえ?ねえ?
沢山のゴミに埋もれて沢山の愛に埋もれて
その先に何をみたでしょうその先に何を…
レディース&ジェントルマン
救い無いモノに愛を惜しみない程の愛を
痛みも涙も感じない世界をどうして
LOVE&PEACEとうたって
LOVE&PEACEとかたって
LOVE&PEACEとほざいて
恵まれてるモノに愛を
自由に縛られる君を
流されるがままの世界に制裁を
LOVE&PEACEをうたって
LOVE&PEACEをかたって
LOVE&PEACEをおもって
レディース&ジェントルマン
歌詞が良い
м¡sα F. ぬく
それは昔々、ってことは滅ぶのか日本
half life 3 confirmed
ほんといいうた。
こんなか詩を書けるアーティストがいないなかほんとかんどうする。
いまの日本にとどいてほしい
あの名曲の作者のくだりとか聴いてメッセージの塊やなーと思った
イメージしてたのと全く違ったw
タイトルが仕事してない(いい意味で)
こんなまっすぐに今の世界を批判する曲を初めてきいたしすごい勇気だと思いました。応援してます
かっけー
題名詐欺だな
とんだメッセージ性を帯びてやがるΣ(゚∀゚*)
これすきw
この人の怖い話怖かった
この曲が、評価されない時点で、この国の音楽シーンは終わってる
尖ってるなー
初めて聞きました。面白い。
しっかりしてほしいですねぇ!のとこ好きヽ(* 'ー')ノ
sugoooi !!
i'dont understend a fckin word of it, but the rythm in the lyric and the music is so good.What is this epicness?Somebody can translate it into english? :D:D:D
In short,this song is antithesis to capitalism,massproduction,poverty,and the other issues of modern society.The title「げきおこぷんぷんまる」is slang or coined word of ''anger'' used among youngers.Maybe this is irony.
I'm glad to you got be interested in Japanese music.Love from Japan.
紹介文、「確信」ではなく「核心」では?
二番のニート感
Suenan de pana lo giles !
Muito bom
Gaben brought me here
曲名と歌詞のギャップな
tiene los ojos cansados :u
タイトル詐欺ですわこんなん
何が詐欺?
歌詞は少し安直だけどノリが良い。