프롬더뎁스 시즌2 1화 - 우주전함 라그나뢰크 (Robbaz)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 8 ก.พ. 2025
  • 3:38 PID = 비례-적분-미분 제어기
    7:09 Role(롤축) = 선체의 선두와 선미를 기준으로 일자로 쭉 뚫는
    가상의 축
    8:38 Artistic Sensor = 예술적인 모형/모양을 가진 센서
    9:30 Congo(콩고) = 콩고 순양전함
    비트레이트를 원본영상보다 높게 설정했음에도 영상 화질이 별로네요.. 흠 왜이럴까요... 아무튼 이점은 양해바랍니다.
    프롬더뎁스가 2.0업데이트로 돌아왔습니다. 필킹턴 함대가 이전보다 더 커졌습니다.
    원본영상: • From the Depths - S02E...

ความคิดเห็น • 179

  • @김윤성-f2f
    @김윤성-f2f 7 ปีที่แล้ว +2

    아아아 이 얼마나 아름답고 멋진 번역러인가... 채널의 존재에 감사하고 번역의 품질에 다시 감사합니다아♥
    하늘같은 번역러와 로바즈에게 영광을!

    • @RobLix
      @RobLix  7 ปีที่แล้ว

      김윤성 ㅋㅋㅋㅋ 뭔가 이상하지만..음 감사합니다!

  • @B1ueYeon
    @B1ueYeon 7 ปีที่แล้ว +11

    몇분남지않으신 번역가분들 중 한분이시군요! 번역감사합니다.

    • @RobLix
      @RobLix  7 ปีที่แล้ว +4

      [시공업자] 데스윙 그러게요.. 뭐 로바즈가 더이상 유튜브를 안하면 저도 다른 분들을 찾아봐야죠..

  • @user-bj5xe1ri8c
    @user-bj5xe1ri8c 7 ปีที่แล้ว +23

    번역 늘 감사합니다!

    • @RobLix
      @RobLix  7 ปีที่แล้ว +5

      꿈인가뭐지 대신 전 댓글을 감사하죠!

    • @주력전차야타간
      @주력전차야타간 7 ปีที่แล้ว +1

      꿈인가뭐지 M16 사마!?

    • @user-bj5xe1ri8c
      @user-bj5xe1ri8c 7 ปีที่แล้ว +2

      게르드 오토 비스마르크 폰 에튜와르트 오오 이런 소녀전선빠돌이같으니라고 보이

    • @주력전차야타간
      @주력전차야타간 7 ปีที่แล้ว +1

      꿈인가뭐지 ㅋㅋ 댓글 읽으려고 아래로 스크롤하는데 익숙한 얼굴이...

  • @Whoismrbonk
    @Whoismrbonk 7 ปีที่แล้ว +4

    나온 지 얼마 안된거 같은데 빠른 업로드 감사합니다!! 8:27에 죽은별은 스타워즈의 '데스스타'를 말하는 거 같네요

    • @RobLix
      @RobLix  7 ปีที่แล้ว

      이태훈 아 감사합니다. CC에 추가했어요

  • @레이저빔
    @레이저빔 7 ปีที่แล้ว +1

    헐헐헐 어떻해 ㅠㅠ헐 로바즈를 번역해주시는분이 있었다니ㅠㅠㅠㅠ 감사해요ㅠㅠ 진짜로 와 앞으로 꼭번역해주세요 와 급컨디션좋아진다 진짜ㅠㅠㅠ

    • @RobLix
      @RobLix  7 ปีที่แล้ว

      히익 뭐지 이 고백받은느낌같은건...

  • @be734
    @be734 7 ปีที่แล้ว +2

    오역 의역이많더라도 일부분을 한글로보는게 어디야 ㅠㅠ 영포자에겐 희망과같은 빛인데

  • @M.95-l1w
    @M.95-l1w 7 ปีที่แล้ว +1

    시즌2 나왔군요! 번역 감사합니다!

    • @RobLix
      @RobLix  7 ปีที่แล้ว

      n Runnu 넵!

  • @teejaydee5763
    @teejaydee5763 7 ปีที่แล้ว +5

    9:47때 "배틀1의 (??)"은 제플린 비행선을 말하는거 같습니다

    • @RobLix
      @RobLix  7 ปีที่แล้ว

      gnome memestar 네 CC에 추가했습니다

  • @월이-f1r
    @월이-f1r 7 ปีที่แล้ว +1

    이게드디어 시즌2를하네 자막정말감사합니다

    • @RobLix
      @RobLix  7 ปีที่แล้ว

      넵 감사합니다ㅎ 저도 시즌2 기다렸지요!

  • @moment671
    @moment671 7 ปีที่แล้ว +2

    교수님 현역시절 공군에서 엔진 시험테스트 하는쪽에서 근무 하셨는데 전투기용 제트엔진 후기연소실에
    반건조 오징어 구워먹으려고 알류미늄 호일에 감싸서 후기연소실 표면에 뎃다가 뒤집었다가 뗏는데 몇초정도 했을뿐인데 겉은 시커먼데 속은 덜익었다며 그냥 불에 구워먹으레요

    • @RobLix
      @RobLix  7 ปีที่แล้ว

      이승태 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 연소실이니 온도가 후덜덜 하겠네요..

  • @이승민-f3l2n
    @이승민-f3l2n 7 ปีที่แล้ว +1

    드디어. ! 감사합니다

  • @kalsdupk1484
    @kalsdupk1484 7 ปีที่แล้ว +3

    배필1의 (??)처럼 회전한다는 부분은
    아마도 체펠린 비행선같네요
    배필1에 체펠린 비행선이 추락할때 미친듯이 회전하는버그가 있어서....

    • @RobLix
      @RobLix  7 ปีที่แล้ว

      ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ그런 이유가 있군요. 자막 키고 다시 봐주시면 감사하겠습니다

  • @우리집올빼미
    @우리집올빼미 7 ปีที่แล้ว +1

    로바즈 번역을!! 구독을 안할수가 없군요!!

    • @RobLix
      @RobLix  7 ปีที่แล้ว

      ㅋㅋㅋㅋ감사합니다앗

  • @-0o0-
    @-0o0- 7 ปีที่แล้ว +1

    돌아오셨네요 ㅇㅅㅇ

    • @RobLix
      @RobLix  7 ปีที่แล้ว

      ㅇㅇ ㅇㅇ 헤헤 요즘 로바즈 영상이 뜸하다 보니 로바즈영상이 뭔 라이젠 쓰레드리퍼 보는거같네요... 저도 뜸해지고 ㅋㅋ

  • @vxsxxa6608
    @vxsxxa6608 7 ปีที่แล้ว +1

    빠룬 번역 감사합니다.

    • @RobLix
      @RobLix  7 ปีที่แล้ว

      박성관 넵 (느..늦긴 했지만)

  • @a-shu6928
    @a-shu6928 7 ปีที่แล้ว +1

    이 시리즈 로바즈의 화력덕후같은면이 마음에 들어서 재미있게봤는데 시즌 2가 나와버렸네요

    • @RobLix
      @RobLix  7 ปีที่แล้ว +1

      언제적 거함거포주의를 신세계 기술과 접목시킨 새로운 사상...

  • @김혜찬-c2o
    @김혜찬-c2o 7 ปีที่แล้ว +2

    구독함요 오래오래 로바즈 번역해주세욥

    • @RobLix
      @RobLix  7 ปีที่แล้ว

      당연하죳! 구랜트님도 열심히 하고계시니 저도 열심히 할수밖에요

  • @fplee8928
    @fplee8928 7 ปีที่แล้ว +2

    9:50 배틀필드1의 그라프체펠린을 줄여서 체펠린으로 부른것 같습니다

    • @RobLix
      @RobLix  7 ปีที่แล้ว

      오호 그렇군용 감사합니다

  • @yw9802
    @yw9802 7 ปีที่แล้ว +1

    9:52 아마 배틀필드 1의 재플린(비행선)을 말하는 것 같네요.

    • @RobLix
      @RobLix  7 ปีที่แล้ว

      김영웅 네 CC에 추가했습니다 ㅎ

  • @GMBF-Kr
    @GMBF-Kr 7 ปีที่แล้ว +1

    토바코= 담배
    언제나 잘보고 있어요!

    • @RobLix
      @RobLix  7 ปีที่แล้ว

      굳 제가 담배를 안펴서 모르는 상표가..크흡

  • @nsg8754
    @nsg8754 4 ปีที่แล้ว

    항상 감사합니다

  • @raster_m3599
    @raster_m3599 7 ปีที่แล้ว +1

    I'm tracking it down or ordering it logislly.
    "그것을 추적하거나 그것을 논리적으로 주문하고 있다."는 뜻 아닐까 싶은데요?

    • @raster_m3599
      @raster_m3599 7 ปีที่แล้ว +1

      logically 인데 본 발음대로 쓰다가 오타가..
      저도 주문하다 이외 다른 표현은 생각이 안나네요

    • @RobLix
      @RobLix  7 ปีที่แล้ว

      헤에ㅔㅔ에~? 그런가욤..

    • @raster_m3599
      @raster_m3599 7 ปีที่แล้ว +1

      로버즈가 맞나요?
      크흠.. (이름에 약하지만) 들리는 것과 이전 번역해주신걸 짐작으로 의역한거라
      맞을진 모르겠어요 :)

  • @ReiLamigamer
    @ReiLamigamer 7 ปีที่แล้ว +14

    *Nice boat*

    • @RobLix
      @RobLix  7 ปีที่แล้ว +4

      *Das ist Ragnarök! Das ist gut!!!!*

    • @2_5-r7l
      @2_5-r7l 7 ปีที่แล้ว

      오관호 나이스 보트를 모르신다면!
      갓구글 ㄱㄱ

    • @TH15
      @TH15 7 ปีที่แล้ว +1

      오관호 칼빵 놓는 흥미 진진한 애니가 있엇는데 막화때 실제로 칼부림나서 12화방영하는 대신 보트영상을 내보냈는데 그중 유명한 댓글이 Nice boat

    • @Fall_Into_SH
      @Fall_Into_SH 7 ปีที่แล้ว

      it is not boat! this is ship!
      갑자기 어크4가생각나는..ㅋ

  • @Mobius--1
    @Mobius--1 7 ปีที่แล้ว +1

    이젠 전함 하늘로 까지 날리는 로바즈 클라스 크~~~~~

    • @RobLix
      @RobLix  7 ปีที่แล้ว

      권용 굳굳

  • @포돌이아청법전문
    @포돌이아청법전문 7 ปีที่แล้ว +1

    와.. 기다리고 기3ㅓ리던

    • @RobLix
      @RobLix  7 ปีที่แล้ว

      포돌이아청법전문 아기다리 고기다리던 로바즈!

  • @피곤하다-c9t
    @피곤하다-c9t 7 ปีที่แล้ว +1

    옹ㅇ오오오옹옹ㅇㅇㅇ 변역 고맙습니다!

    • @RobLix
      @RobLix  7 ปีที่แล้ว

      피곤하다 히히 별말씀을..(사실 이번화만 오역이 좀 심합니ㄷ..)

  • @NewRepublic4137
    @NewRepublic4137 7 ปีที่แล้ว

    6:42 KSP나 유니티 엔진 기반 게임 유저라면 다들 잘 알겠죠. "Oops"!!!!!!!!

  • @z11z11z-m4d
    @z11z11z-m4d 7 ปีที่แล้ว +1

    사랑합니다♥

    • @RobLix
      @RobLix  7 ปีที่แล้ว

      황지성 넹ㅎ

  • @DW01100
    @DW01100 7 ปีที่แล้ว

    정말 정말 고마워요!

  • @sogogi29
    @sogogi29 7 ปีที่แล้ว +2

    배틀필드1에 채플린은 비행선입니다
    배틀필드 채플린 버그때문에 저런말 한것같네요

    • @RobLix
      @RobLix  7 ปีที่แล้ว

      sksms0927 아 ㅋㅋㅋㅋ그런뜻이! CC에 추가하도록 하겠습니다

    • @gusukmalamust8563
      @gusukmalamust8563 7 ปีที่แล้ว +1

      체펠린입니다.
      채플린은 영화인이십니다.

  • @baur1238
    @baur1238 7 ปีที่แล้ว +1

    프롬 더 뎁스 AI 들이 이상해졌어요!
    옛날 함선들 AI들이 포를 안쏘면서 도리도리만 함...

    • @RobLix
      @RobLix  7 ปีที่แล้ว

      아마 옛날함선들은 거리측정기가 안붙어있어서 근접말고는 안되는것 같네요. (하지만 그말은 자기가 OP가 될수 있다는거죳!)

  • @---zn3fv
    @---zn3fv 7 ปีที่แล้ว +1

    오호호호홍 조아용~

    • @RobLix
      @RobLix  7 ปีที่แล้ว

      팩트김 히히히 감사용~

  • @정진우-c1u
    @정진우-c1u 7 ปีที่แล้ว

    본업이 요라사였던걸 생각하면 믿기지않는 배 건조 실력...

  • @고기와코기
    @고기와코기 7 ปีที่แล้ว +1

    댓글러들에게밥한번사드리고싶을만큼고마움 ㅎㅎ

    • @RobLix
      @RobLix  7 ปีที่แล้ว

      ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 마음만 받겠습니ㄷ.. 아 이댓글은 댓글러들이 좋아합니다!

  • @teejaydee5763
    @teejaydee5763 7 ปีที่แล้ว +2

    4:02분에 "타보고"는 "tabacco"로 담배를 뜻하는거 같네요

    • @RobLix
      @RobLix  7 ปีที่แล้ว

      gnome memestar 아 감사합니다 추가하도록 할게요

  • @시공좋아-n9t
    @시공좋아-n9t 7 ปีที่แล้ว +1

    이걸보고 게임을삿지만 난 몇분뒤 바로 환불하엿따.... (1년전이야기..)

    • @RobLix
      @RobLix  7 ปีที่แล้ว

      그리고 전 지금까지 제대로된 배하나 못만든다죠!

  • @swp347
    @swp347 7 ปีที่แล้ว +1

    감사합니다..감사합니다..

    • @RobLix
      @RobLix  7 ปีที่แล้ว

      넵 ㅎ

  • @niabluelake8396
    @niabluelake8396 7 ปีที่แล้ว +2

    날아다니는 대ㅡ물

    • @RobLix
      @RobLix  7 ปีที่แล้ว

      ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 이건 진짜 사기..

  • @Fdal0214
    @Fdal0214 7 ปีที่แล้ว

    Mcu에 헬리캐리어처럼 추진기를 선체 외부에 깔면 균형잡기 쉬울듯

  • @ragusauce6573
    @ragusauce6573 7 ปีที่แล้ว

    죄송합니다만 영상들의 번역이 전체적으로 진짜 별로네요;; 솔직히 말해서 안하느니만 못한 번역입니다... 가끔 자막다는 사람들이 번역을 어떻게 했나 보기 위해 일부러 자막영상 찾아보는 사람으로서 이건 좀 많이 힘드네요..ㅎㅎ

  • @정뚜비-u3f
    @정뚜비-u3f 7 ปีที่แล้ว

    9분 49초는 비행선이네요. 배필1의 나치 채플린비행선

  • @---zn3fv
    @---zn3fv 7 ปีที่แล้ว +1

    혹시 가능하시다면 커벌 웨폰 프로그램 7편 번역 가능하신가요 다른편들은 번역되었는데 7편이 안되어 있네여 죄송합니다

    • @RobLix
      @RobLix  7 ปีที่แล้ว

      팩트김 음.. 구랜트님이 번역중이실려나..흠흠 일단 하루정도 지켜보고 번역하도록 할게요

  • @Graham_Gundam
    @Graham_Gundam 7 ปีที่แล้ว

    그러고보니 이거보며 생각하는것:배를 아예 모두 인공지는으로만 만들면 어떨까?

  • @hashiru_h
    @hashiru_h 7 ปีที่แล้ว +2

    이분 옛날에 우주선 만드는것도 하지 않았슴? (오타 고의적 오타 입니다 원래 않았음?)

    • @RobLix
      @RobLix  7 ปีที่แล้ว

      네 시즌1때 우주선 만들었고.. KSP로도 하죠

  • @repanhan4504
    @repanhan4504 7 ปีที่แล้ว +1

    허어어어어어어어엌 사랑해여

    • @RobLix
      @RobLix  7 ปีที่แล้ว

      저도요옷!

  • @BAA-x2s
    @BAA-x2s 7 ปีที่แล้ว +1

    번역감사요

    • @RobLix
      @RobLix  7 ปีที่แล้ว

      국민척탄병 넵 ㅎ

    • @BAA-x2s
      @BAA-x2s 7 ปีที่แล้ว +1

      깜빡하고 어제 댓글 안달았는데,+@로 데스스타가좋아할~데스스타같은

    • @BAA-x2s
      @BAA-x2s 7 ปีที่แล้ว +1

      님 제가하던거 떠넘기자니 죄송한데요, 제가 로바즈 좀비유 하는거 번역하다가 귀찮아서 때려친거 있는데 혹시 해주실수 있나요?아마 1/4정도 한것같던데

    • @RobLix
      @RobLix  7 ปีที่แล้ว

      ㅋㅋㅋㅋㅋ 한번 해볼게요 링크 주세욥

  • @Al-baqara_alm
    @Al-baqara_alm 7 ปีที่แล้ว +1

    이야 프뎁 많이 발전했네...안한지 며칠 됐는데..

    • @RobLix
      @RobLix  7 ปีที่แล้ว

      평범한나그네 그러게요 ㅇ_ㅇ;; 저도 안한지 몇주 됬는데 그사이에..

  • @kingnoob3503
    @kingnoob3503 7 ปีที่แล้ว +1

    으아ㅏ 캄솨합니다

    • @RobLix
      @RobLix  7 ปีที่แล้ว

      댓글 캄솨합니다

  • @somethingweirdo8518
    @somethingweirdo8518 7 ปีที่แล้ว +2

    시즌1 마지막에서 2번째 영상과 마지막 자막 영상 링크좀 주세요

    • @RobLix
      @RobLix  7 ปีที่แล้ว

      로블록스충 23화, 24화는 구랜트님 유튜브가시면 있습니다..

  • @user-LSE
    @user-LSE 7 ปีที่แล้ว

    9분52초에 베필1 제플린비행선 말한거같네요 로버즈가

  • @부평
    @부평 7 ปีที่แล้ว +1

    (?)랑 ..이없는 그날까지

    • @RobLix
      @RobLix  7 ปีที่แล้ว

      (...)은 성드립때문에... 제가 일부러 가린거에요...

  • @lootd7041
    @lootd7041 7 ปีที่แล้ว +1

    난 형태를 만들라고 하는데도 그 기본단계에서 터지는데 구축을 어떻게함?

    • @RobLix
      @RobLix  7 ปีที่แล้ว

      음.. 저도 많이 해보진 못했지만 나중에 된다면 강좌 한번 올려드릴게요! 틀 만드는데서 "터지는"게 좀 이상하긴 하지만..에.. 뭐 곧 올려드리도록 할게요

  • @오노데라코사키
    @오노데라코사키 7 ปีที่แล้ว +2

    9븐 50초 배필1의 채팰린 입니다 조종성 참 그지같죠

    • @RobLix
      @RobLix  7 ปีที่แล้ว

      오노데라코사키 ㅋㅋㅋㅋ 그런뜻이군요 감사합니다

  • @akakly
    @akakly 7 ปีที่แล้ว +1

    번역:? 배틀필드 1의 제플린(비행선) 같네요

    • @akakly
      @akakly 7 ปีที่แล้ว +1

      9분50초인가? 그쯤에..

    • @RobLix
      @RobLix  7 ปีที่แล้ว

      네 이미 CC에 추가됬습니다. 자막 키고 다시 봐주세욧!

  • @FVB-wm3ex
    @FVB-wm3ex 7 ปีที่แล้ว

    2:49 초에서 타이타닉이 됨 ㅋㅋ

  • @김망고-e4g
    @김망고-e4g 7 ปีที่แล้ว +1

    얼마만의 로버트람 ㅠ

    • @RobLix
      @RobLix  7 ปีที่แล้ว

      성인소년 그러게요ㅠ

  • @sei5288
    @sei5288 7 ปีที่แล้ว +1

    이게 꿈이야 생시야!!@
    만세!!!!!

    • @RobLix
      @RobLix  7 ปีที่แล้ว

      Hooray!

  • @Dorikkae
    @Dorikkae 7 ปีที่แล้ว +1

    아.. 아쉽지만 로바즈채널에서 CC로 이미봐뿌렸네요

    • @RobLix
      @RobLix  7 ปีที่แล้ว

      썬더 127 히히 그러시군요 지금 워썬더도 인코딩중입니다앗

  • @Maxim_tesak
    @Maxim_tesak 7 ปีที่แล้ว +1

    번역 감사

  • @gurazly
    @gurazly 7 ปีที่แล้ว

    9:50초 대 베필1의 채플린이라고 말하네욥

  • @herbgolani
    @herbgolani 7 ปีที่แล้ว +1

    9:43 에(??)는 제플린 같은댕?

    • @RobLix
      @RobLix  7 ปีที่แล้ว

      임우섭 오호 CC에 추가하도록 하겠습니다. (지금은 자야할시간ㅠ)

  • @dydy0505
    @dydy0505 7 ปีที่แล้ว

    프롬더댑스 존나 기달렸다!

  • @IroTalk
    @IroTalk 7 ปีที่แล้ว +2

    나온지 하루만에ㄷㄷㄷ

    • @RobLix
      @RobLix  7 ปีที่แล้ว

      김영욱 히히 좀 늦긴했다만 일은 제대로 해야죳!

  • @Jun-sq2pv
    @Jun-sq2pv 7 ปีที่แล้ว +1

    우와ㅏ아아앙

    • @RobLix
      @RobLix  7 ปีที่แล้ว

      만듀 만듀 히히히힣

  • @정낙영-l7m
    @정낙영-l7m 7 ปีที่แล้ว +2

    로바즈!!!!!!!!!!!!!!!!!

  • @BaSha_N
    @BaSha_N 7 ปีที่แล้ว +1

    2분45초때 boner(발ㄱ) 아닐까요?

    • @RobLix
      @RobLix  7 ปีที่แล้ว

      늑네치킨 그래서 (...)으로 표시한것..

  • @akan619
    @akan619 7 ปีที่แล้ว +1

    일 잘하시네

    • @RobLix
      @RobLix  7 ปีที่แล้ว

      펭귄 ㅋㅋㅋㅋㅋ 좀 늦긴 했습니다만..

  • @남블님
    @남블님 7 ปีที่แล้ว +4

    발사 효과 너무 심해 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @RobLix
      @RobLix  7 ปีที่แล้ว

      ㅋㅋㅋㅋㅋ저도 놀랐어요

  • @wgmmg6619
    @wgmmg6619 7 ปีที่แล้ว +1

    이겜을 하고싶다 영어울릉증이 있어서 힘들다. 한글패치도없다니..

    • @RobLix
      @RobLix  7 ปีที่แล้ว

      이게임은 그냥 밀리터리쪽만 조금 알면 금방 하실수 있어요. 한글패치를 만들고 싶어도 어떻게 하는지 모르는... 히잉... 된다면 번역해 드릴순 있는데

  • @---zn3fv
    @---zn3fv 7 ปีที่แล้ว

    프롭더뎁스 2화해주세영

  • @YALRO-222
    @YALRO-222 7 ปีที่แล้ว +1

    나만 우주전함 야마토 생각났나

    • @RobLix
      @RobLix  7 ปีที่แล้ว

      인용이 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 전 우주전함을 뺀 그냥 야마토가 생각났다는.. 근데 이건 야마토보다 심하지않나요 ㅋㅋㅋ

    • @YALRO-222
      @YALRO-222 7 ปีที่แล้ว +1

      Rob Lix 우주전함 사이에 슈퍼가 끼어야할듯한 스펙이죠

  • @painblanc8879
    @painblanc8879 7 ปีที่แล้ว

    다음거 언제나오나여

  • @gurazly
    @gurazly 7 ปีที่แล้ว

    오랜만이다 이거 ㅠㅠ

  • @moderpuker74
    @moderpuker74 7 ปีที่แล้ว +1

    그냥 새거 만들고 말겠다...

  • @타햔
    @타햔 6 ปีที่แล้ว

    다음 영상은..

  • @Runea1180
    @Runea1180 7 ปีที่แล้ว

    화이트베이스나 아크엔젤 만들 수 있나..

  • @이광자-z7t
    @이광자-z7t 7 ปีที่แล้ว +1

    더 만들어주세요

    • @RobLix
      @RobLix  7 ปีที่แล้ว

      저도 그렇게 일하고싶지만, 로바즈는 건강문제로 이제 조금 힘들어질거 같네요. 그시간엔 저도 다른 재밌는 유튜버들 번역영상 한번 올려볼게요!

  • @샌즈똥꼬나빨아라언텔
    @샌즈똥꼬나빨아라언텔 7 ปีที่แล้ว +2

    다이그렌인줄

    • @RobLix
      @RobLix  7 ปีที่แล้ว

      ㅋㅌㅋㅋㅋ

  • @신승우-d5d
    @신승우-d5d 7 ปีที่แล้ว +1

    이거 스트리밍인가로 7시간하던데

  • @민기-f1p
    @민기-f1p 7 ปีที่แล้ว +1

    배필1의 채플린=배필1의 체펠린

    • @RobLix
      @RobLix  7 ปีที่แล้ว

      자막키고 봐주세요! 이미 추가된겁니다

  • @pillbug7692
    @pillbug7692 7 ปีที่แล้ว

    여전히 로바즈의 목소리는 섹시하구나...

    • @RobLix
      @RobLix  7 ปีที่แล้ว

      굳 당연하죠

  • @세글자-b2x
    @세글자-b2x 7 ปีที่แล้ว

    오오오

  • @bin3942
    @bin3942 7 ปีที่แล้ว +1

    로바즈 번역러다 ㅠㅜㅠㅜㅜㅠ

    • @RobLix
      @RobLix  7 ปีที่แล้ว

      이빈형 시청자다ㅠㅠㅠ 구독자인가?

  • @Chanka_gamje
    @Chanka_gamje 7 ปีที่แล้ว

    싸타나 펄켈레

    • @RobLix
      @RobLix  7 ปีที่แล้ว

      Otto Carius Saatana Perkele! 싸아아탄나 뻬ㄹ켈레

  • @Jun-sq2pv
    @Jun-sq2pv 7 ปีที่แล้ว

    2화 줘요

  • @티탄즈-b2b
    @티탄즈-b2b 7 ปีที่แล้ว

    야마토호 없애버려

  • @블랙홀-w9b
    @블랙홀-w9b 7 ปีที่แล้ว

    롭밪읏이다아아아

  • @신정훈-u2h
    @신정훈-u2h 7 ปีที่แล้ว +1

    오ㅓㄹ

    • @RobLix
      @RobLix  7 ปีที่แล้ว

      신정훈 이ㅑㄹ

    • @신정훈-u2h
      @신정훈-u2h 7 ปีที่แล้ว +1

      사랑해요 칼자막

  • @falcon9ft710
    @falcon9ft710 7 ปีที่แล้ว +1

    자기 코맨트 자막에 다는거 극혐

    • @RobLix
      @RobLix  7 ปีที่แล้ว

      쩝.. 그런가욤.. 그럼 다음부턴 영상설명ㅇ.. 음 뭔가 이상하니까 안해야지

  • @k_ky4665
    @k_ky4665 7 ปีที่แล้ว +3

    1빠 ㅅㄱ ㅋㅋㅋ

    • @RobLix
      @RobLix  7 ปีที่แล้ว +1

      Das ist gut! Danke

    • @RobLix
      @RobLix  7 ปีที่แล้ว

      Ja, Ich liebe Enten (Fleisch)...

    • @be734
      @be734 7 ปีที่แล้ว +1

      왜 수고여